Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politik gegenüber den Staatsangehörigen dritter Länder

Traduction de «umfassende eu-politik gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Politik gegenüber den Staatsangehörigen dritter Länder

beleid ten aanzien van onderdanen van derde landen


Familienminister, Minister für Frauenförderung, auch zuständig für die Politik gegenüber Behinderten und Benachteiligten

Minister van Gezinszaken, Minister voor emancipaite van de vrouw, tevens verantwoordelijk voor gehandicaptenzorg


Minister für die Koordinierung der Politik gegenüber der Europäischen Gemeinschaft (ad interim)

Minister voor de coördinatie van het Gemeenschapsbeleid (ad interim)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass die Verhaftung und der anschließend während der Haft eingetretene Tod von Sergei Magnitski einen schwerwiegenden Verstoß gegen die Menschenrechte in Russland darstellt; in der Erwägung, dass eine entschiedene und umfassende EU-Politik gegenüber Russland immer dringender notwendig wird, die auch gerechtfertigte Kritik, erforderlichenfalls einschließlich Sanktionen und restriktiver Maßnahmen, umfasst;

C. overwegende dat de arrestatie van Sergej Magnitski en zijn overlijden in gevangenschap een duidelijk voorbeeld is van schendingen van de mensenrechten in Rusland; overwegende dat een groeiende noodzaak voelbaar is om een krachtig en omvattend EU-beleid ten aanzien van Rusland te ontwikkelen, daarbij gerechtvaardige kritiek te uiten en zo nodig ook sancties op te leggen en restrictieve maatregelen te nemen;


Sie umfasst folgende Bestandteile: 1. umfassende und transparente mehrjährige Haushaltsziele in Bezug auf gesamtstaatliches Defizit, Staatsschuld und andere zusammenfassende Finanzindikatoren, wie etwa Ausgaben; 2. auf der Annahme einer unveränderten Politik basierende Projektionen für jeden Hauptausgaben- und Haupteinnahmenposten; 3. Beschreibung der mittelfristig geplanten Maßnahmen, die Auswirkung auf die gesamtstaatlichen Finanzen haben, aufgeschlüsselt nach Haupteinnahmen- und Hauptausgabenposten, wobei darzulegen ist, wie die ...[+++]

Ze bevat de volgende elementen : 1° algemene en transparante meerjarige begrotingsdoelstellingen voor het overheidstekort, de overheidsschuld en andere samenvattende begrotingsindicatoren, zoals uitgaven; 2° prognoses voor elke belangrijke uitgaven- en ontvangstenpost, bij ongewijzigd beleid; 3° een beschrijving van de geplande maatregelen voor de middellange termijn die gevolgen hebben voor de overheidsfinanciën, uitgesplitst naar de voornaamste ontvangsten- en uitgavenposten, waarbij wordt getoond op welke wijze de aanpassing aan de middellangetermijndoelstellingen voor de begroting wordt verwezenlijkt, afgezet tegen de prognoses bij ...[+++]


Als Schlussfolgerung möchte ich sagen, dass Libyens strategische Bedeutung und die vielen Herausforderungen, die das Land stellt, die Notwendigkeit für eine umfassende EU-Politik gegenüber Libyen unterstreichen.

Al met al onderstrepen het strategisch belang van Libië en de vele uitdagingen die het land met zich meebrengt de noodzaak van een alomvattend EU-beleid ten aanzien van Libië.


112. hebt hervor, dass GSVP-Maßnahmen in eine umfassende Politik gegenüber Ländern und Regionen eingebettet werden sollten, in denen Krisensituationen bestehen, in denen die Werte und strategischen Interessen der EU auf dem Spiel stehen und in denen die GSVP-Einsätze einen echten zusätzlichen Nutzen hinsichtlich der Förderung von Frieden, Stabilität und Rechtsstaatlichkeit stiften würden; betont ferner, dass eine genauere Auswertung der gewonnenen Erfahrungen für die Bewertung der erfolgreichen Durchführung jedes Einsatzes und seiner nachhaltigen Wirkung vor Ort erforderlich ist;

112. benadrukt dat GVDB-activiteiten onderdeel moeten vormen van een alomvattend beleid dat is gericht op landen en regio's die met een crisis kampen, waar de waarden en strategische belangen van de EU op het spel staan en waar GVDB-operaties een daadwerkelijk toegevoegde waarde opleveren door de bevordering van vrede, stabiliteit en de rechtsstaat; onderstreept voorts de noodzaak van een proces waarbij lering wordt getrokken uit opgedane ervaringen en nauwkeuriger wordt beoordeeld in hoeverre iedere operatie succesvol is uitgevoerd en wat de blijvende invloed ervan ter plaatse is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, das Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung zu unterzeichnen und zu ratifizieren, durch das ein System regelmäßiger Besuche in Haftanstalten durch internationale und nationale Gremien eingeführt und diesen Gremien die Aufgabe übertragen wird, Haftanstalten zu besichtigen und zu inspizieren, Beschwerden von Häftlingen entgegenzunehmen sowie einen öffentlichen Jahresbericht für die jeweiligen Parlamente auszuarbeiten; legt der Europäischen Union nahe, im Rahmen ihrer Politik gegenüber Drittstaa ...[+++]

14. roept de lidstaten en kandidaat-lidstaten op tot ondertekening en ratificatie van het facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat ertoe strekt een systeem op te zetten van regelmatige bezoeken door internationale en nationale organen aan detentiecentra en waarbij deze organen tot taak wordt gesteld gevangenissen te bezoeken en te inspecteren en kennis te nemen van door gedetineerden ingestelde beroepen, en tevens een openbaar jaarverslag op te maken ten behoeve van de betrokken parlementen; spoort de Europese Unie ertoe aan als onderdeel van haar beleid ten aanzien van derde landen een oproep te lanceren tot ondertekening en ratificatie van het facultatief protocol; roept ...[+++]


12. fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, das Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung zu unterzeichnen und zu ratifizieren, durch das ein System regelmäßiger Besuche in Haftanstalten durch internationale und nationale Gremien eingeführt und diesen Gremien die Aufgabe übertragen wird, Haftanstalten zu besichtigen und zu inspizieren, Beschwerden von Häftlingen entgegenzunehmen sowie einen öffentlichen Jahresbericht für die jeweiligen Parlamente auszuarbeiten; legt der Europäischen Union nahe, im Rahmen ihrer Politik gegenüber Drittstaa ...[+++]

12. roept de lidstaten en kandidaat-lidstaten op tot ondertekening en ratificatie van het facultatief protocol bij het ​​Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat ertoe strekt een systeem op te zetten van regelmatige bezoeken door internationale en nationale organen aan detentiecentra en waarbij deze organen tot taak wordt gesteld gevangenissen te bezoeken en te inspecteren en kennis te nemen van door gedetineerden ingestelde beroepen, en tevens een openbaar jaarverslag op te maken ten behoeve van de betrokken parlementen; spoort de Europese Unie ertoe aan als onderdeel van haar beleid ten aanzien van derde landen een ​​oproep te lanceren tot ondertekening en ratificatie van het facu ...[+++]


Der Rat nahm Kenntnis von einem Antrag der griechischen Delegation, der von einigen anderen Delegationen unterstützt wurde; dieser Antrag zielt darauf ab, dass die EU ihre Beziehungen zur Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum (BSEC) ausbaut und eine umfassende Politik gegenüber dem Schwarzmeerraum entwickelt, um ihrem Handeln auf regionaler Ebene mehr Wirksamkeit zu verleihen.

De Raad nam nota van een verzoek van de Griekse delegatie, gesteund door een aantal andere delegaties, om de betrekkingen van de EU met de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied (BSEC) te versterken en een alomvattend beleid voor het Zwarte-Zeegebied te ontwikkelen, zodat op regionaal niveau doeltreffender kan worden opgetreden.


Der Rat billigte ferner ohne Aussprache eine umfassende Politik gegenübe r Bosnien und Herzegowina, deren Erarbeitung nach dem Beschluss des Europäischen Rates vom Dezember 2003 eine der ersten Prioritäten für die Umsetzung der EU-Sicherheitsstrategie darstellen soll.

De Raad heeft tevens zonder debat een alomvattend beleid met betrekking tot Bosnië en Herzegovina aangenomen als een van de initiële prioriteiten voor de uitvoering van de Europese veiligheidsstrategie, zoals overeengekomen door de Europese Raad in december 2003.


iv) eine umfassende Politik gegenüber Bosnien und Herzegowina.

een alomvattend beleid inzake Bosnië en Herzegovina.


Dabei ginge es zunächst unter anderem um einen wirklichen Multilateralismus mit den VN als Kern, den Kampf gegen den Terrorismus, eine Strategie gegenüber der Region des Nahen und Mittleren Ostens und eine umfassende Politik gegenüber Bosnien und Herzegowina.

Van meet af aan dient de aandacht uit te gaan naar een effectief multilateraal stelsel met de VN in het middelpunt, terrorismebestrijding, een strategie tegenover het Midden-Oosten en een alomvattend beleid inzake Bosnië en Herzegovina.




D'autres ont cherché : umfassende eu-politik gegenüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfassende eu-politik gegenüber' ->

Date index: 2023-05-30
w