Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfassend in konsistenter weise angewendet " (Duits → Nederlands) :

Das Ziel des Programms „Justiz“ ist die Sicherstellung, dass das EU-Recht umfassend und in konsistenter Weise angewendet wird.

Het programma Justitie moet ervoor zorgen dat EU-wetgeving volledig en consequent wordt toegepast.


(4b) Die offene Methode der Koordinierung als Instrument, dessen Flexibilität und operative Wirksamkeit im Bereich Sozialpolitik nachgewiesen ist, sollte in den Gebieten von Interesse für einzelne Mitgliedstaaten in umfassender Weise angewendet werden.

(4 ter) De open coördinatiemethode, die haar flexibiliteit en operationele doeltreffendheid in het kader van het sociaal beleid al bewezen heeft, moet worden toegepast op alle gebieden die de lidstaten aanbelangen.


(4a) Die offene Methode der Koordinierung als Instrument, dessen Flexibilität und operative Wirksamkeit im Bereich Sozialpolitik nachgewiesen ist, sollte in den Interessengebieten der einzelnen Mitgliedstaaten in umfassender Weise angewendet werden.

(4 bis) De open coördinatiemethode, die haar flexibiliteit en operationele doeltreffendheid in het kader van het sociaal beleid al bewezen heeft, moet worden toegepast op alle gebieden die de lidstaten aanbelangen.


111. bedauert, dass nach Angaben des Rechnungshofs im Bereich der von der Kommission direkt verwalteten Maßnahmen die gleichen Probleme fortbestehen wie in den Vorjahren (Fehler bei der Erstattung von Ausgaben, Komplexität der anwendbaren Vorschriften und Fehlen wirksamer Sanktionsmechanismen), und fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zur Vereinfachung und weiteren Klarstellung der Regeln für die Programme mit Kostenteilung, insbesondere hinsichtlich einer in angemessenem Verhältnis zum Dokumentationsaufwand stehenden Zeiterfassung aufrecht zu erhalten (Jahresbericht 2005 des Rechnungshofs Ziff. 7.29.), im geeigneten Dialog mit ...[+++]

111. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaar ...[+++]


110. bedauert, dass nach Angaben des Rechnungshofes im Bereich der von der Kommission direkt verwalteten Maßnahmen die gleichen Probleme fortbestehen wie in den Vorjahren (Fehler bei der Erstattung von Ausgaben, Komplexität der anwendbaren Vorschriften und Fehlen wirksamer Sanktionsmechanismen), und fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zur Vereinfachung und weiteren Klarstellung der Regeln für die Programme mit Kostenteilung, insbesondere hinsichtlich einer in angemessenem Verhältnis zum Dokumentationsaufwand stehenden Zeiterfassung aufrecht zu erhalten (Jahresbericht 2005 des Rechnungshofes Ziff. 7.29.), im geeigneten Dialog m ...[+++]

110. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaar ...[+++]


26. teilt die Ansicht, daß die Außenbeziehungen auf integrierte und konsistente Weise dazu genutzt werden sollten, den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts aufzubauen; dringt jedoch beim Rat darauf, das Parlament künftig umfassender über all seine Verhandlungen und Tätigkeiten im Hinblick auf Drittländer zu informieren und zu konsultieren; bedauert, daß der Europäische Rat nicht die Gelegenheit genutzt hat, die Verantwortlichkeit der Union hinsichtlich der Bevölkerungsbewegungen ...[+++]

26. is het ermee eens dat de externe betrekkingen op een geïntegreerde en consequente wijze moeten worden gebruikt voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, maar dringt er bij de Raad op aan het Parlement in de toekomst beter te informeren en uitgebreider te raadplegen inzake al zijn onderhandelingen en activiteiten met betrekking tot derde landen; betreurt dat de Europese Raad de gelegenheid niet heeft aangegrepen om de verantwoordelijkheid van de Unie met betrekking tot verplaatsingen van ...[+++]


Durch den Vorschlag soll das Spektrum der Finanzanlagen erweitert werden, in die Organismen für gemeinsame Anlagen, die der einmaligen Zulassung unterliegen, investieren dürfen und Investmentmanagementtechniken anerkannt werden, die bereits in umfassender Weise erfolgreich angewendet werden, wie z.B. die Nachbildung des Aktienkorbes, auf dem ein bestimmter Aktienindex basiert ("index tracking") oder Wertpapierverleihgeschäfte.

De scala van financiële activa waarin instellingen voor collectieve belegging die over de ene vergunning beschikken, kunnen beleggen, wordt door het voorstel verruimd en op grote schaal en met succes toegepaste beleggingsbeheerstechnieken, zoals het volgen van de beursindex of effectenleningen worden erin erkend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfassend in konsistenter weise angewendet' ->

Date index: 2022-10-29
w