Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beifang
Beifänge
Umfang
Umfang
Umfang der Transaktionen
Umfang des Auftrags
Umfang des Militärpersonals
Unerwünschte Beifänge

Traduction de «umfang beifänge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)




Umfang des Militärpersonals

personeelsenveloppe van militairen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle unvollständiger oder unzuverlässiger Daten zum Beifang von Seevögeln Anwendung des Vorsorgeansatzes und umfang­reichere Überwachung der in diese Kategorie fallenden Fischereien (kurzfristig sollte eine mindestens 10 %ige Abdeckung durch Beobachter angestrebt werden) || MS || Entsprechend der Erstbewertung

Een voorzorgsaanpak hanteren als er geen, of slechts onzekere, gegevens over bijvangsten van zeevogels beschikbaar zijn en een uitgebreidere monitoring verrichten bij de tot die categorie behorende visserijtakken (er moet op korte termijn worden gestreefd naar een dekking door waarnemers van ten minste 10 %). || lidstaten || volgend op een eerste beoordeling


Aus einem 2008[2] erstellten (und 2009 und 2010 aktualisierten[3]) Gutachten des Internationalen Rats für Meeresforschung (ICES) geht hervor, dass zur Verbreitung von Seevogelarten, zur Anfälligkeit gegenüber Bedrohungen, zum allgemeinen Erhaltungszustand und zum Umfang der Beifänge kaum Daten vorliegen.

Uit advies van de ICES van 2008[2] (bijgewerkt in 2009 en 2010[3]) blijkt dat er een tekort is aan gegevens over de spreiding van de soorten zeevogels, de kwetsbaarheid ervan voor bedreigingen, de algemene staat van de instandhouding en de omvang van de incidentele vangsten.


Die Nummer 9 von Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 sieht die Möglichkeit vor, bestimmte Fischereien in den ICES-Gebieten VII, IX und X auszuschließen, wenn Mitgliedstaaten gegenüber dem STECF nachweisen können, dass bei diesen Fischereien nur in sehr geringem Umfang Beifänge zu verzeichnen sind.

In punt 9 van bijlage III van Verordening (EG) nr. 43/2009 wordt bepaald dat bepaalde visserijactiviteiten in de ICES-deelgebieden VIII, IX en X kunnen worden uitgesloten, indien uit door de lidstaten aan het WTEVC verstrekte informatie blijkt dat bij deze visserijactiviteiten slechts in zeer geringe mate bijvangsten voorkomen.


Dies käme den Arten zugute, die bei der Seezungenfischerei als Beifang gefangen und in großem Umfang zurückgeworfen werden - insbesondere Scholle - und hätte für den Fischereisektor wirtschaftliche Vorteile, vor allem, da die betreffenden Fangflotten große Mengen Treibstoff verbrauchen, der in den letzten Jahren deutlich teurerer geworden ist.

Dat zou een goede zaak zijn voor de soorten, vooral schol, die als bijvangst worden gevangen en die in grote hoeveelheden overboord worden gezet, en het zou ook economisch voordelig zijn voor de visserij, vooral omdat de betrokken visserijvloten grote hoeveelheden brandstof verbruiken waarvan de prijs de laatste jaren omhoog is geschoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Tatsache, dass das Beobachterprogramm in der Vergangenheit nur unzureichend durchgeführt wurde, ist ein weiterer Faktor, der zu der mangelnden Klarheit in Bezug auf die Meldung der Fänge und Beifänge (Arten, Umfang) beiträgt.

Ook het feit dat het waarnemingsprogramma in het verleden slecht is uitgevoerd, is een factor die in de rapportage over de vangst en bijvangst leidt tot onduidelijkheid (soorten, hoeveelheden).


Da der Umfang dieser Beifänge nicht bekannt ist, können auch keine Lösungen zur Behebung des Problems in Aussicht genommen werden.

Aangezien niet bekend is hoeveel bijvangst er is, kunnen voor dit probleem geen oplossingen worden gevonden.


In diesen Gebieten sind Beifänge von Notothenia rossii beim gezielten Fang anderer Arten auf einen Umfang beschränkt, der eine optimale Auffrischung des Bestands gewährleistet.

in deze gebieden moeten de bijvangsten van Notothenia rossii bij de gerichte visserij op andere soorten beperkt blijven tot een peil dat een optimale aanwas van het bestand niet verhindert.




D'autres ont cherché : beifang     beifänge     umfang     umfang der transaktionen     umfang des auftrags     umfang des militärpersonals     unerwünschte beifänge     umfang beifänge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang beifänge' ->

Date index: 2024-12-18
w