Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "um andererseits aufschluß darüber " (Duits → Nederlands) :

Der Richtlinienvorschlag über E-Geld-Institute [10] gibt Aufschluß darüber, welchen Aufsichtsregeln die für E-Geld-Dienstleistungen zugelassenen Institute unterliegen sollen und liefert damit den rechtlichen Rahmen, der zur Ausübung dieser Tätigkeit im In- und Ausland erforderlich ist.

Het voorstel voor een Richtlijn over instellingen die elektronisch geld verstrekken [10] maakt duidelijk welke prudentiële regels gelden wanneer instellingen met een vergunning diensten op het gebied van elektronisch geld willen verlenen en verschaft aldus het rechtskader, dat voor de uitoefening van deze activiteiten zowel in het binnen- als in het buitenland nodig is.


Darüber hinaus stellen die beträchtlichen Unterschiede zwischen den rechtlichen Rahmen für die soziale Sicherheit der Selbstständigen einerseits und der Arbeitnehmer andererseits in den meisten Ländern der EU eine zusätzliche Barriere für die Unternehmer dar.

Bovendien verschillen de juridische stelsels voor de sociale verzekering van zelfstandige ondernemers wezenlijk van de stelsels voor werknemers, hetgeen bijkomende hindernissen opwerpt voor ondernemers.


3.1.2. Es ist ein strukturierter Meinungsaustausch zwischen allen Beteiligten darüber nötig, wie sich die bestehenden Werkzeuge und ordnungspolitischen Instrumente am besten nutzen lassen, um zu einem angemessenen gesellschaftlichen Gleichgewicht zwischen Sicherheit einerseits und Schutz der Grundrechte einschließlich der Privatsphäre andererseits zu gelangen.

De diverse partijen moeten een gestructureerd debat gaan voeren over de beste manier om bestaande hulpmiddelen en wetgevingsinstrumenten te gebruiken om een goed maatschappelijk evenwicht te vinden tussen beveiliging enerzijds en grondrechten, zoals het recht op privacy, anderzijds.


Darüber hinaus sollte mehr Berechenbarkeit gewährleistet und der Anwendungsbereich des Systems um neue Sektoren und Gase erweitert werden, um einerseits ein stärkeres CO-Preissignal zu senden, das als Anreiz für die erforderlichen Investitionen notwendig ist, und andererseits neue Minderungsmöglichkeiten zu eröffnen, die zu niedrigeren allgemeinen Minderungskosten und einer besseren Effizienz des Systems führen werden.

Daarnaast moet er voor meer voorspelbaarheid worden gezorgd en moet de werkingssfeer van de regeling worden uitgebreid tot nieuwe bedrijfstakken en gassen teneinde een krachtiger koolstofprijssignaal te geven, dat nodig is om de nodige investeringen op gang te brengen, en door het bieden van nieuwe reductiemogelijkheden, die voor lagere algehele reductiekosten en een grotere efficiëntie van de regeling zullen zorgen.


41. fordert Aufschluß darüber, unter welchen Bedingungen der eine betroffene Bedienstete in Pension gegangen ist;

41. verlangt opheldering over de voorwaarden waaronder een van de betrokken ambtenaren met pensioen is gegaan;


Kann sie Aufschluß darüber geben, ob diese Inspektoren als Inspektoren der NAFO oder der kanadischen Regierung auftraten?

Was dit het werk van inspecteurs van de Canadese regering of van NAFO-inspecteurs?


Kann der Rat Aufschluß darüber geben, warum die übrigen Sprachen benachteiligt werden, welche Rechtsgrundlage für eine solche Diskriminierung besteht, ob in Griechenland (da in dieser Agentur griechisch nicht verwendet wird, obwohl sie sich auf griechischem Boden befindet) von offizieller Seite eine Reaktion gekommen ist und welche Maßnahmen er zu ergreifen gedenkt, um jede Verletzung des Rechts jedes Bürgers und jeder Bürgerin der Union auf Kommunikation in der eigenen Muttersprache mit den dezentralen Einrichtungen und Agenturen der EU zu verhindern?

Kan de Raad meedelen waarom deze positieve discriminatie van de bovengenoemde talen is ingesteld, welke hiervoor de rechtsgrondslag is, of Griekenland hiertegen officieel heeft geprotesteerd (omdat zijn taal op deze dienst niet wordt gebruikt, ondanks het feit dat hij op Grieks grondgebied is gevestigd), en welke maatregelen hij denkt te nemen om ervoor te zorgen dat er niet wordt geraakt aan het fundamentele recht van elke EU-burger om in zijn eigen taal met de satellietorganen en gedecentraliseerde diensten van de EU te communiceren?


Kann der Rat Aufschluß darüber geben, warum die übrigen Sprachen benachteiligt werden, welche Rechtsgrundlage für eine solche Diskriminierung besteht, ob in Griechenland (da in dieser Agentur griechisch nicht verwendet wird, obwohl sie sich auf griechischem Boden befindet) von offizieller Seite eine Reaktion gekommen ist und welche Maßnahmen er zu ergreifen gedenkt, um jede Verletzung des Rechts jedes Bürgers und jeder Bürgerin der Union auf Kommunikation in der eigenen Muttersprache mit den dezentralen Einrichtungen und Agenturen der EU zu verhindern?

Kan de Raad meedelen waarom deze positieve discriminatie van de bovengenoemde talen is ingesteld, welke hiervoor de rechtsgrondslag is, of Griekenland hiertegen officieel heeft geprotesteerd (omdat zijn taal op deze dienst niet wordt gebruikt, ondanks het feit dat hij op Grieks grondgebied is gevestigd), en welke maatregelen hij denkt te nemen om ervoor te zorgen dat er niet wordt geraakt aan het fundamentele recht van elke EU-burger om in zijn eigen taal met de satellietorganen en gedecentraliseerde diensten van de EU te communiceren?


Die Kommission verfügt derzeit über keine Informationen, die Aufschluß darüber geben würden, ob solche Ausbildungsprogramme in Griechenland bereits laufen oder nicht.

De Commissie weet op dit ogenblik niet of in Griekenland al opleidingsprogramma's bestaan.


Die Kommission wird die Wechselwirkung zwischen Einwanderung einerseits und Beschäftigungs- und Sozialpolitik andererseits in der EU prüfen und darüber im Jahr 2003 berichten.

De Commissie zal studie maken van de wisselwerkingen tussen het immigratiebeleid, het werkgelegenheidsbeleid en het sociaal beleid in de EU en hierover in 2003 verslag uitbrengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'um andererseits aufschluß darüber' ->

Date index: 2025-04-17
w