Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acht-Tage-Uhr
Achttage-Uhr
Automatik-Uhr
Automatische Uhr
Bereitschaftsdienst rund um die Uhr
Null-Uhr-Klausel
Null-Uhr-Regelung
Räderwerk in Uhr einbauen
Uhr
Uhr mit automatischem Aufzug
Uhrenfabrik
Uhrenindustrie
Uhrmacherei

Vertaling van "uhr steht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Automatik-Uhr | Automatische Uhr | Uhr mit automatischem Aufzug

horloge met automatische opwindirichting | zelfopwindend horloge


Null-Uhr-Klausel | Null-Uhr-Regelung

zero-hour -clausule


Achttage-Uhr | Acht-Tage-Uhr

acht-dagenhorloge | horloge met lange looptijd


Bereitschaftsdienst rund um die Uhr

24-uren-permanentie


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


Räderwerk in Uhr einbauen

raderwerk van een klok monteren


Uhrenindustrie [ Uhr | Uhrenfabrik | Uhrmacherei ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das ERCC ist rund um die Uhr an sieben Tagen der Woche einsatzbereit und steht den Mitgliedstaaten und der Kommission für die Verfolgung der Ziele des Unionsverfahrens zur Verfügung.

De capaciteit van het ERCC is voldoende om vierentwintig uur per dag, zeven dagen per week, operationeel te zijn en het ERCC staat ten dienste van de lidstaten en de Commissie ter verwezenlijking van de doelstellingen van het Uniemechanisme.


Das ERCC ist rund um die Uhr an sieben Tagen der Woche einsatzbereit und steht den Mitgliedstaaten und der Kommission für die Verfolgung der Ziele des Unionsverfahrens zur Verfügung.

De capaciteit van het ERCC is voldoende om vierentwintig uur per dag, zeven dagen per week, operationeel te zijn en het ERCC staat ten dienste van de lidstaten en de Commissie ter verwezenlijking van de doelstellingen van het Uniemechanisme.


Wie Ihnen bekannt ist, erwarten wir um 11.30 Uhr den Dalai Lama in diesem Hause. Der Beginn der feierlichen Sitzung um 11.30 Uhr steht selbstverständlich außer Frage.

Zoals u weet, verwachten we om 11.30 uur de Dalai Lama in dit Parlement. De plechtige zitting wordt uiteraard om 11.30 uur gehouden.


Artikel 1 - Der Verkehr wird vom 17. September 2009 bis zum 9. Oktober 2009 von 17 bis 9 Uhr auf allen Strassen und Wegen untersagt, die sich auf dem Gebiet befinden, das auf vorliegender Karte steht.

Artikel 1. Het verkeer is van 17 september 2009 tot 9 oktober 2009, van 17 uur tot 9 uur, verboden op alle wegen op het grondgebied aangeduid op de kaart in bijlage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die zuständige Stelle stellt durch vorsorgliche Maßnahmen sicher, dass eine funk- oder satellitenfunkärztliche Beratung einschließlich fachärztlicher Beratung den Schiffen auf See rund um die Uhr zur Verfügung steht; eine solche ärztliche Beratung, einschließlich der Übertragung ärztlicher Mitteilungen über Funk oder Satellitenfunk zwischen einem Schiff und dem Beratungspersonal an Land, steht allen Schiffen ungeachtet der Flagge, die sie führen, kostenfrei zur Verfügung.

de bevoegde autoriteit moet er door middel van een vooraf opgezet systeem voor zorg dragen dat medisch advies per radio of satelliet aan schepen op zee, met inbegrip van advies van specialisten 24 uur per dag beschikbaar is; medische adviezen, waaronder begrepen de overdracht per radio of satelliet van medische boodschappen tussen een schip en personen aan wal die adviseren, moeten gratis beschikbaar zijn voor alle schepen, ongeacht onder welke vlag zij varen.


Ich muss jetzt Folgendes zur Tagesordnung sagen: Ab 18.00 Uhr steht auf der Tagesordnung die Erklärung der Kommission zu Kroatien. Ich schlage vor, dass wir die beiden Kollegen, die oben auf der Liste stehen, noch drannehmen, also die Zeit etwas überziehen, in der Hoffnung und mit der Bitte an die Kollegen, dass sie sich kurz fassen, so dass wir dann tagesordnungsgemäß mit Kroatien fortfahren.

Ik stel voor dat we de twee collega's die bovenaan de lijst staan nog aan het woord laten en dit onderdeel dus enigszins laten uitlopen, in de hoop en met het verzoek aan deze collega's om het kort te houden, zodat wij daarop conform de agenda kunnen verdergaan met Kroatië.


Wenn auf der Tagesordnung steht, dass die Aussprache um 10.30 Uhr beginnt, dann bitte ich Sie eindringlich, dass sie wirklich erst um 10.30 Uhr beginnen sollte, auch wenn es eine kurze Unterbrechung geben muss.

Als op de agenda staat dat een debat om half elf begint, dan moet het om half elf beginnen, zelfs als daar een korte onderbreking voor nodig is.


a) Sie richtet ein rund um die Uhr besetztes und unmittelbar reaktionsfähiges Beobachtungs- und Informationszentrum ein, das den Mitgliedstaaten und der Kommission für die Zwecke des Verfahrens zur Verfügung steht, und verwaltet es.

a) zij richt op en beheert een waarnemings- en informatiecentrum dat 24 uur per dag bereikbaar is en in staat is om onmiddellijk te reageren, en dat de lidstaten en de Commissie ten behoeve van het mechanisme ten dienste staat;


Ich habe ebenfalls eine kurze Bemerkung zum Verfahren heute nachmittag. Sie haben mitgeteilt, wir würden um 15.00 Uhr mit dem Bericht Buitenweg beginnen und um 18.00 Uhr abstimmen. Wir haben auf unserem Tisch ein anonymes Schriftstück vorgefunden, in dem steht, daß um 18.00 Uhr über den Bericht Buitenweg abgestimmt wird und dann die noch ausstehenden Abstimmungen stattfinden. Zweiter Punkt: die Entschließungen zu dringlichen Themen, über die die Aussprache geschlossen ist, aber auch ein dritter Punkt, nämlich Entschließungen zu dringlichen Themen, über die aus Zeitmangel nicht debattiert wurde.

U heeft aangegeven dat wij om 15.00 uur beginnen met het verslag-Buitenweg en dat wij om 18.00 uur gaan stemmen. Wij hebben op onze tafel een anoniem stuk gevonden waarin staat dat om 18.00 uur gestemd wordt over het verslag-Buitenweg en de overblijvende stemmingen van nu. Tweede punt, over de urgentieresolutie waarvan het debat is gesloten. Maar ook een derde punt urgentieresoluties waarover niet is gedebatteerd bij gebrek aan tijd.


Bei Organisation des Notrufservice durch das Altenheim muss gewährleistet sein, dass eine ausreichende Anzahl qualifizierter Personalmitglieder zur Verfügung steht, um rund um die Uhr entsprechend dem in Kapitel I 2 e) vorliegender Anlage festgelegten Interventionsprinzip bei Notruf Folge zu leisten.

Indien een rustoord voor bejaarden een nooddienst organiseert, moet het ervoor zorgen dat een voldoend aantal gekwalificeerde personeelsleden ter beschikking staan om overdag en `s nachts in noodgeval te kunnen interveniëren, overeenkomstig het tussenkomstprincipe bedoeld in hoofdstuk I, 2 g) van deze bijlage.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uhr steht' ->

Date index: 2025-06-12
w