Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acht-Tage-Uhr
Achttage-Uhr
Automatik-Uhr
Automatische Uhr
Bereitschaftsdienst rund um die Uhr
Gebäude designen
Gebäude entwerfen
Gebäude und Anlagen sanieren
Gebäude und Anlagen überholen
Hygienevorschrift für Gebäude
Illegales Gebäude
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Null-Uhr-Klausel
Null-Uhr-Regelung
Räderwerk in Uhr einbauen
Sicherheit von Gebäuden
Sicherheitsvorschrift für Gebäude
Uhr mit automatischem Aufzug
Verwaltungsgebäude
öffentliches Gebäude

Traduction de «uhr gebäude » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Automatik-Uhr | Automatische Uhr | Uhr mit automatischem Aufzug

horloge met automatische opwindirichting | zelfopwindend horloge


Achttage-Uhr | Acht-Tage-Uhr

acht-dagenhorloge | horloge met lange looptijd


Null-Uhr-Klausel | Null-Uhr-Regelung

zero-hour -clausule


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Sicherheit von Gebäuden [ Hygienevorschrift für Gebäude | Sicherheitsvorschrift für Gebäude ]

veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]


öffentliches Gebäude [ Verwaltungsgebäude ]

openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]


Gebäude designen | Gebäude entwerfen

gebouwen ontwerpen


Gebäude und Anlagen sanieren | Gebäude und Anlagen überholen

gebouwen renoveren | installaties renoveren


Bereitschaftsdienst rund um die Uhr

24-uren-permanentie


Räderwerk in Uhr einbauen

raderwerk van een klok monteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 1. März 2018 werden wir um 10.00 Uhr im Pressesaal des Justus-Lipsius-Gebäudes eine gemeinsame Pressekonferenz abhalten.

Wij zullen een gezamenlijke persconferentie houden op 1 maart 2018 om 10 uur in de perszaal van het Justus Lipsiusgebouw.


Sie dürfen bewohnte Gebäude oder Räumlichkeiten jedoch nur zwischen fünf Uhr morgens und neun Uhr abends und ausschließlich mit Ermächtigung des Polizeirichters betreten.

Tot particuliere woningen of bewoonde lokalen hebben zij evenwel alleen toegang tussen vijf uur 's morgens en negen uur 's avonds en met machtiging van de rechter in de politierechtbank.


Der Präsident teilt mit, dass die Zeremonie zu Ehren von Václav Havel an der herzförmigen Lichtinstallation am Eingang des Altiero-Spinelli-Gebäudes am 17. Dezember 2012 um 18.00 Uhr stattfinden wird.

De Voorzitter deelt mede dat de ceremonie ter ere van Václav Havel bij het grote neonhart bij de ingang van het Altiero Spinelli-gebouw op 17 december 2012 om 18.00 uur zal plaatsvinden.


Art. 30 - Im Falle der Renovierung eines Gebäudes wird eine Prämie für alle Arbeiten zur Wärmeregelung gewährt, d.h. die Installierung von einem System, das dem Brauchwarmwasser den Vorrang gibt, von thermostatisch gesteuerten Ventilen, von einem mit einer Uhr und/oder einer Aussensonde versehenen Raumthermostat.

Art. 30. In geval van renovatie van een gebouw wordt een premie toegekend voor alle warmteregelingswerken, namelijk de installatie van een systeem dat voorrang geeft aan het sanitair warmwater, van thermostatische kleppen, van een omgevingsthermostaat met klok en/of van een buitensonde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte Ihnen sagen, dass sich in Belgien alle Vorsitzenden der politischen Parteien morgen für 13.00 Uhr am Berlaymont-Gebäude verabredet haben, um eine Friedenskette zu bilden und die Europäische Union aufzufordern, ihrer Verantwortung gerecht zu werden, aber nicht nur ihren humanitären Verpflichtungen, sondern den echten politischen Verpflichtungen, die der Europäischen Union Ehre machen.

Ik wilde u zeggen dat in België alle leiders van de politieke partijen morgen om 13 uur bijeenkomen in Berlaymont, waar ze een cordon voor vrede zullen vormen en de Europese Unie zullen vragen haar verantwoordelijkheden te nemen, niet alleen humanitaire verantwoordelijkheden, maar echte politieke verantwoordelijkheden, die de Europese Unie tot eer strekken.


Art. 5 - Die Benutzung von Reitbahnen, die sich ausserhalb eines geschlossenen Gebäudes befinden, wird zwischen 22 Uhr und 7 Uhr untersagt.

Art. 6. De banen die zich buiten een gesloten gebouw bevinden, mogen niet gebruikt worden tussen 22 uur en 7 uur.


Anhörung am Montag, 14. Mai um 14.30 Uhr im Gebäude des WSA in Brüssel

Hoorzitting op maandag 14 mei 2001 om 14.30 uur in het gebouw van het ESC te Brussel


Teilnahme des Präsidenten der Europäischen Kommission PRODI am Kongress der AIMFR am 22. November um 14 Uhr im Gebäude des Europäischen WSA

De heer Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, neemt deel aan het congres van de AIMFR, dat in het gebouw van het ESC zal plaatsvinden (toespraak van de heer Prodi op22 november om 14 uur)


3° mit Zustimmung des Polizeirichters, zwischen 8 und 18 Uhr die auf dem zu renovierenden Gelände liegenden Gebäude betreten;

3. tussen 8 uur en 18 uur binnendringen in de gebouwen die in de te vernieuwen bedrijfsruimte gelegen zijn, mits toestemming van de politierechter;


Sonderplenarsitzung, 13. Oktober, 9.30-11.15 Uhr, Gebäude Charlemagne: Bei der Sitzung wird der Schwerpunkt auf der Rolle der Fonds im neuen Gemeinsamen Strategischen Rahmen und der Frage liegen, wie die Investitionen der Kohäsionspolitik, der Politik zur ländlichen Entwicklung und der Fischereipolitik mit den Zielen von Europa 2020 verknüpft werden können.

Speciale plenaire vergadering, 13 oktober, 9:30-11:15, Charlemagne-gebouw: deze vergadering zal gewijd zijn aan de rol van de fondsen in het kader van het nieuwe "gemeenschappelijk strategisch kader" om de investeringen in het kader van het cohesiebeleid, de plattelandsontwikkeling en het visserijbeleid te koppelen aan Europa 2020.


w