Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ubergangszeit angenommen wurde " (Duits → Nederlands) :

Im Ubrigen geht aus denselben Vorarbeiten hervor, dass diese Möglichkeit der Befreiung wegen des Endes der Ubergangszeit angenommen wurde, in der wiederverwertbare Verpackungen von der Umweltsteuer befreit werden konnten, und mit dem Ziel, eine ' Benachteiligung gewisser Wirtschaftssektoren ' sowie ' den Konkurs einer erheblichen Anzahl kleinerer und mittlerer Unternehmen ' zu vermeiden (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-1912/001, S. 6).

Uit diezelfde parlementaire voorbereiding blijkt overigens dat die vrijstellingsmogelijkheid tot stand is gekomen wegens het verstrijken van de overgangsperiode tijdens welke de recycleerbare verpakkingen van de milieutaks konden worden vrijgesteld en om te vermijden dat « sommige economische sectoren [worden benadeeld] » en een en ander zou leiden tot ' het faillissement van een aanzienlijk aantal kleine en middelgrote ondernemingen ' (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50- ...[+++]


In seiner Entschließung vom 12. März, die mit überwältigender Mehrheit angenommen wurde, hat das EP eine längere Übergangszeit bis spätestens 2013 vorgeschlagen, und seine Leitlinien sollen an dieser Stelle umgesetzt werden.

In de ontwerpresolutie van 12 maart, die met overweldigende meerderheid werd aangenomen, heeft het EP een langere overgangstijd tot uiterlijk 2013 voorgesteld en deze richtsnoeren dienen op deze plek te worden omgezet.


Im Ubrigen geht aus denselben Vorarbeiten hervor, dass diese Möglichkeit der Befreiung wegen des Endes der Ubergangszeit angenommen wurde, in der wiederverwertbare Verpackungen von der Umweltsteuer befreit werden konnten, und mit dem Ziel, eine « Benachteiligung gewisser Wirtschaftssektoren » sowie « den Konkurs einer erheblichen Anzahl kleinerer und mittlerer Unternehmen » zu vermeiden (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-1912/001, S. 6).

Uit diezelfde parlementaire voorbereiding blijkt overigens dat die vrijstellingsmogelijkheid tot stand is gekomen wegens het verstrijken van de overgangsperiode tijdens welke de recycleerbare verpakkingen van de milieutaks konden worden vrijgesteld en om te vermijden dat « sommige economische sectoren [worden benadeeld] » en een en ander zou leiden tot « het faillissement van een aanzienlijk aantal kleine en middelgrote ondernemingen » (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50- ...[+++]


So kam es dazu, dass, während der Rat Kultur sich auf eine einjährige Übergangszeit für die in Anhang II des Gemeinsamen Standpunkts aufgelisteten Organisationen und Einrichtungen geeinigt hatte, jedoch im Verlauf des Konzertierungsverfahrens vom Rat eine zweijährige Übergangsfrist angenommen wurde.

Terwijl dus de Raad van ministers van Cultuur had ingestemd met een overgangsperiode van één jaar voor de in Bijlage II van het Gemeenschappelijk Standpunt genoemde organisaties, ging de Raad tijdens de bemiddeling akkoord met een overgangsperiode van twee jaar.


Am 4. Juni 2003 wurde durch Referendum eine neue Verfassung angenommen, die das Ende der Übergangszeit kennzeichnet.

Bij referendum werd op 4 juni 2003 een nieuwe grondwet aangenomen, die het einde markeert van de overgangsperiode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ubergangszeit angenommen wurde' ->

Date index: 2025-07-26
w