Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «türkei oben genannte protokoll » (Allemand → Néerlandais) :

58. fordert die Kommission ferner auf, sich dafür einzusetzen, dass das oben genannte Protokoll zum VN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes und das Fakultativprotokoll zu diesem Übereinkommen über die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten rasch ratifiziert werden;

58. verzoekt de Commissie tevens de spoedige ratificatie van bovengenoemd optioneel protocol bij het VN-Verdrag over de rechten van het kind en het optioneel protocol bij dat Verdrag inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten te steunen;


58. fordert die Kommission ferner auf, sich dafür einzusetzen, dass das oben genannte Protokoll zum VN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes und das Fakultativprotokoll zu diesem Übereinkommen über die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten rasch ratifiziert werden;

58. verzoekt de Commissie tevens de spoedige ratificatie van bovengenoemd protocol bij het VN-Verdrag over de rechten van het kind en het facultatief protocol bij bedoeld Verdrag inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten te steunen;


Das oben genannte Protokoll zum Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen, das der Rat am 21. Februar 2006 geschlossen hat, wird am 1. Mai 2006 in Kraft treten, da der Abschluss der Verfahren gemäß Artikel 5 des Protokolls am 27. März 2006 notifiziert worden ist.

Het bovengenoemde protocol bij de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, dat op 21 februari 2006 door de Raad is gesloten, zal op 1 mei 2006 in werking treden aangezien de kennisgevingen van de beëindiging van de procedures overeenkomstig artikel 5 van het protocol op 27 maart 2006 zijn voltooid.


B. in der Erwägung, dass die Türkei das oben genannte Protokoll am 29. Juli 2005 unterzeichnet hat,

B. overwegende dat Turkije bedoeld protocol op 29 juli 2005 heeft ondertekend,


42. fordert die Tschechische Republik, Zypern, Lettland, Ungarn, Malta, Polen und Slowenien auf, das oben genannte Protokoll rasch zu ratifizieren, wie es Estland (3. Februar 2005), Litauen (28. Mai 2004) und die Slowakei (30. September 2004) getan haben;

42. verzoekt de Tsjechische Republiek, Cyprus, Letland, Hongarije, Malta, Polen en Slovenië, bovengenoemd protocol spoedig te ratificeren, zoals Estland (3 februari 2005), Litouwen (28 mei 2004) en Slowakije (30 september 2004) hebben gedaan;


42. fordert die Länder Lettland, Malta, Polen, die Tschechische Republik, Slowenien, Ungarn und Zypern auf, das oben genannte Protokoll rasch zu ratifizieren, wie es Estland (3. Februar 2005), Litauen (28. Mai 2004) und die Slowakei (30. September 2004) getan haben;

42. verzoekt Letland, Malta, Polen, de Tsjechische Republiek, Slovenië, Hongarije en Cyprus bovengenoemd protocol spoedig te ratificeren, zoals Estland (3 februari 2005), Litouwen (28 mei 2004) en Slowakije (30 september 2004) hebben gedaan;


gestützt auf das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Republik Türkei vom 25. Juli 1996 über den Handel mit unter den Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallenden Erzeugnissen (1) (im Folgenden „das Abkommen“ genannt), insbesondere auf Artikel 34 des Protokolls Nr. 1 und die Erklärung zu den Ursprungsregeln im Anhang zu dem Abkommen,

Gelet op de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Republiek Turkije van 25 juli 1996 betreffende de handel in producten waarop het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal van toepassing is (1), hierna „de overeenkomst” genoemd, en met name op artikel 34 van Protocol nr. 1 en de verklaring betreffende de regels van oorsprong, gehecht aan de overeenkomst,


(1) Abweichend von Artikel 2 Absatz 2 gelten als Ursprungserzeugnisse der Türkei auch Erzeugnisse, die dort unter Verwendung von Vormaterialien mit Ursprung in der Türkei, der Gemeinschaft, Bulgarien, Estland, Island, Lettland, Litauen, Norwegen, Polen, Rumänien, der Schweiz (einschließlich Liechtensteins(2)), der Slowakischen Republik, Slowenien, der Tschechischen Republik oder Ungarn gemäß dem Protokoll über die Ursprungsregeln i ...[+++]

1. Onverminderd het bepaalde in artikel 2, lid 2, worden producten als van oorsprong uit Turkije beschouwd indien zij zijn verkregen door be- of verwerking van materialen van oorsprong uit Turkije, de Gemeenschap, Bulgarije, Polen, Hongarije, Tsjechië, Slowakije, Roemenië, Litouwen, Letland, Estland, Slovenië, IJsland, Noorwegen of Zwitserland (met inbegrip van Liechtenstein)(2) overeenkomstig het bepaalde in het protocol betreffende de oorsprongsregels dat als bijlage aan de overeenkomsten tussen Turkije en elk van deze landen is geh ...[+++]


(1) Abweichend von Artikel 2 Absatz 1 gelten als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft auch Erzeugnisse, die dort unter Verwendung von Vormaterialien mit Ursprung in der Gemeinschaft, der Türkei, Bulgarien, Estland, Island, Lettland, Litauen, Norwegen, Polen, Rumänien, der Schweiz (einschließlich Liechtensteins(1)), der Slowakischen Republik, Slowenien, der Tschechischen Republik oder Ungarn gemäß dem Protokoll über die Ursprungsre ...[+++]

1. Onverminderd het bepaalde in artikel 2, lid 1, worden producten als van oorsprong uit de Gemeenschap beschouwd indien zij aldaar zijn verkregen door be- of verwerking van materialen van oorsprong uit de Gemeenschap, Turkije, Bulgarije, Polen, Hongarije, Tsjechië, Slowakije, Roemenië, Litouwen, Letland, Estland, Slovenië, IJsland, Noorwegen of Zwitserland (met inbegrip van Liechtenstein)(1) overeenkomstig het bepaalde in het protocol betreffende de oorsprongsregels dat als bijlage aan de overeenkomsten tussen de Gemeenschap en elk v ...[+++]


Im Hinblick auf die von der EIB erhobenen Verwaltungsprovisionen, mit denen die Verwaltungsaufwendungen im Zusammenhang mit der Verwaltung von Operationen im Auftrag und für Rechnung der Kommission - insbesondere im Rahmen des NGI-Instruments, von Euratom, der EEF, der Mittelmeerpolitik und der mit der Türkei abgeschlossenen Protokolle 1 und 2 - gedeckt werden sollen, hat sich die Bank bereiterklärt, zukünftig Zahlenangaben über die Kosten und Einnahmen für jede der oben aufgeführten fünf Gemeinschaftsoperationen ab dem Haushaltsjahr ...[+++]

Wat betreft de door de EIB geïnde beheerprovisies ter dekking van de administratiekosten in verband met haar beheer van de door de Commissie in mandaat gegeven en voor haar rekening verrichte operaties - met name in het kader van het NCI, Euratom, de EOF s, het beleid inzake het Middellandse- Zeegebied en de met Turkije gesloten protocollen 1 en 2 -, heeft de Bank zich bereid getoond voortaan de cijfers van de kosten en ontvangsten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei oben genannte protokoll' ->

Date index: 2025-04-05
w