Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tätigkeits­bericht vorlegt damit ihre erkenntnisse » (Allemand → Néerlandais) :

BEKUNDET sein Interesse daran, dass diese Gruppe möglichst bald einen Tätigkeits­bericht vorlegt, damit ihre Erkenntnisse in die Gestaltung der künftigen Finanzarchitektur für den Klimaschutz einfließen können; UNTERSTREICHT in diesem Zusammenhang, dass das Potenzial von innovativen Finanzierungsquellen und insbesondere marktgestütz­ten Instrumenten, einschließlich CO2-Märkten, sowie die Förderung privater Finanzierung durch öffentliche Finanzierung berücksichtigt werden sollten; die EU ist ...[+++]

ZIET met belangstelling uit naar een zo spoedig mogelijk op te stellen rapport over het werk van deze adviesgroep, zodat haar bevindingen verwerkt kunnen worden in het ontwerp van de toekomstige financiële architectuur voor klimaatverandering; ONDERSTREEPT dat in dit verband met name rekening moet worden gehouden met het potentieel van innovatieve financieringsbronnen en marktgebaseerde instrumenten, waaronder koolstofmarkten, en met de hefboomwerking van particuliere financiering via publieke financiering; de EU is in dit verband BEREID de werkzaamheden van de adviesgroep te ondersteunen door bijdragen te leveren over mogelijke inkoms ...[+++]


78. fordert den Präsidenten der Kommission auf, die Unabhängigkeit der laufenden und zukünftigen Ermittlungen der Praktiken der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Steuerabsprachen unter der Leitung des Mitglieds der Kommission mit Zuständigkeit für Wettbewerb sicherzustellen; fordert nachdrücklich, dass das Europäische Parlament über den Fortschritt dieser Ermittlungen unterrichtet wird, damit sie transparent und unabhängig durchgeführt werden; fordert die Kommission auf, so bald wie möglich einen Bericht über ihre Erkenntnisse vorzulegen ...[+++]

78. verzoekt de Voorzitter van de Commissie te waarborgen dat de lopende en toekomstige onderzoeken naar de in de lidstaten gehanteerde praktijk van "tax rulings" onder leiding van de commissaris voor mededinging op onafhankelijke wijze worden verricht; dringt er op aan dat het Parlement in grote lijnen op de hoogte wordt gehouden van deze onderzoeken, teneinde te waarborgen dat zij op transparante en onafhankelijke wijze worden verricht; verzoekt de Commissie zo snel mogelijk een verslag te presenteren over haar bevindingen; brengt in herinnering dat de commissaris voor mededinging heeft toegezegd haar onderzoek uit te breiden tot de verdergaande implica ...[+++]


12. verurteilt aufs Schärfste alle Versuche von Mitgliedstaaten oder Unternehmen in der Europäischen Union, Elektroschock-Gürtel, deren Einfuhr durch die Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 verboten ist, oder andere tragbare Elektroschock-Geräte zu Fesselungszwecken einzuführen, die zwar legal sind, im Wesentlichen aber eine ähnliche Wirkung haben, und fordert die Kommission auf, dringend zu klären, ob und wann Elektroschock-Gürtel oder damit zusammenhängende Teile und andere tragbare Elektroschock-Geräte zu Fesselungszwecken vor oder seit ...[+++]

12. veroordeelt ten sterkste alle pogingen van lidstaten of bedrijven in de Europese Unie om elektrischeschokgordels, waarvan de invoer op grond van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad verboden is, of andere op het lichaam gedragen elektrischeschokapparaten, die in wezen een vergelijkbaar effect hebben, in te voeren, en vraagt de Commissie met aandrang zo snel mogelijk te onderzoeken of en wanneer elektrischeschokgordels, onderdelen hiervan, andere op het lichaam gedragen elektrischeschokapparaten, technische assistentie of opleiding vóór of sinds de inwerkingtreding van de verordening naar de lidstaten zijn overgebracht, en het P ...[+++]


12. verurteilt aufs Schärfste alle Versuche von Mitgliedstaaten oder Unternehmen innerhalb der Europäischen Union, Elektroschock-Gürtel, deren Einfuhr durch die Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates verboten ist, oder andere tragbare Elektroschock-Geräte zu Fesselungszwecken, die im Wesentlichen ähnliche Wirkungen haben, einzuführen, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, dringend eine Untersuchung der Frage durchzuführen, ob und wann Elektroschock-Gürtel oder damit zusammenhängende Teile, andere tragbare Elektroschock-Geräte ...[+++]

12. veroordeelt krachtig alle pogingen van lidstaten of bedrijven in de Europese Unie om elektrischeschokgordels, waarvan de invoer op grond van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad verboden is, of andere zogenaamde 'electric-shock body-worn restraint devices', die in wezen een vergelijkbaar effect hebben, in te voeren en dringt er bij de Commissie op aan dringend onderzoek uit te voeren om vast te stellen of en wanneer elektrischeschokgordels, onderdelen hiervan, andere 'electric-shock body-worn restraint devices', technische assistentie of opleiding vóór of sinds de invoering van de verordening naar lidstaten zijn overgebracht, t ...[+++]


14. verurteilt aufs Schärfste alle Versuche von Mitgliedstaaten oder Unternehmen innerhalb der Europäischen Union, Elektroschock-Gürtel, deren Einfuhr durch die Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates verboten ist, oder andere tragbare Elektroschock-Geräte zu Fesselungszwecken, die im Wesentlichen ähnliche Wirkungen haben, einzuführen, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, dringend eine Untersuchung der Frage vorzunehmen, ob und wann Elektroschock-Gürtel oder damit zusammenhängende Teile, andere tragbare Elektroschock-Geräte z ...[+++]

14. veroordeelt krachtig pogingen van lidstaten of bedrijven in de Europese Unie om elektrischeschokgordels, waarvan de import op grond van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad verboden is, of andere zogenaamde 'electric-shock body-worn restraint devices', die in wezen een vergelijkbaar effect hebben, te importeren en dringt er bij de Commissie op aan dringend een onderzoek uit te voeren om vast te stellen of en wanneer elektrischeschokgordels, onderdelen hiervan, andere 'electric-shock body-worn restraint devices', technische assistentie of opleiding vóór of sinds de invoering van de verordening naar Hongarije of Roemenië zijn ove ...[+++]


12. verurteilt aufs Schärfste alle Versuche von Mitgliedstaaten oder Unternehmen innerhalb der Europäischen Union, Elektroschock-Gürtel, deren Einfuhr durch die Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates verboten ist, oder andere tragbare Elektroschock-Geräte zu Fesselungszwecken, die im Wesentlichen ähnliche Wirkungen haben, einzuführen, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, umgehend zu untersuchen, ob und wann Elektroschock-Gürtel oder damit zusammenhängende Teile, andere tragbare Elektroschock-Geräte zu Fesselungszwecken oder ...[+++]

12. veroordeelt krachtig alle pogingen van lidstaten of bedrijven in de Europese Unie om elektrischeschokgordels, waarvan de invoer op grond van verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad verboden is, of andere zogenaamde 'electric-shock body-worn restraint devices', die in wezen een vergelijkbaar effect hebben, in te voeren en dringt er bij de Commissie op aan dringend een onderzoek uit te voeren om vast te stellen of en wanneer elektrischeschokgordels, onderdelen hiervan, andere 'electric-shock body-worn restraint devices', technische assistentie of opleiding vóór of sinds de invoering van de verordening naar lidstaten zijn overgebrach ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Ferner hat die Kommission die griechische Regierung aufgefordert, ihr jedes Jahr, mindestens vier Wochen vor der Zahlung der Tranchen zur Kapitalerhöhung (vorgesehen für Januar 1996 und Januar 1997) einen Bericht über die Durchführung des Plans vorzulegen, damit die Kommission dazu Stellung nehmen kann. Ferner soll die Auszahlung dieser Tranchen um vier Wochen verschoben werden, falls die Kommission den betreffenden Bericht einem unabhängigen Gutachter vorlegt.

Verder heeft de Commissie de Griekse regering gevraagd de Commissie jaarlijks, minstens vier weken vóór de betaling van een kapitaalverhoging (gepland voor januari 1996 en januari 1997), een rapport voor te leggen over de uitvoering van het plan om de Commissie de gelegenheid te geven tot commentaar, en verder de betaling van een kapitaalverhoging vier weken uit te stellen, als de Commissie het rapport aan een onafhankelijk adviesbureau ter beoordeling zou willen voorleggen.


(16) FORDERT die Kommission AUF, dem Rat regelmäßig (halbjährlich) über ihre Tätigkeit im Zusammenhang mit dem Überprüfungsprozess des TEN-V Bericht zu erstatten, bis sie ihren Vorschlag für überarbeitete Leitlinien vorlegt".

(16) VERZOEKT de Commissie om regelmatig (halfjaarlijks) bij de Raad verslag uit te brengen over haar activiteiten in verband met het TEN-V-herzieningsproces, totdat zij haar voorstel voor herziene richtsnoeren indient".


Der Bericht ist in erster Linie für die Organe der Europäischen Union (Parlament, Rat sowie Wirtschafts- und Sozialausschuß) und für die Mitgliedstaaten bestimmt, damit sie einen Gesamtüberblick über die Tätigkeit der Kommission und die von ihr verfolgten Wettbewerbsziele erhalten.

Het verslag richt zich met name tot de instellingen van de Unie (Parlement, Raad en Economische en Sociaal Comité), en aan de Lid-Staten, zodat deze de beschikking hebben over een overzicht van het optreden van de Commissie en een analyse van de doelstellingen die de Commissie heeft nagestreefd en voornemens is na te streven op het gebied van de mededinging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätigkeits­bericht vorlegt damit ihre erkenntnisse' ->

Date index: 2021-12-26
w