Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Frontbetrieb leiten
Einkommen aus Tätigkeiten
Entlohnung für Tätigkeiten im Haushalt
Hausfrauengehalt
Kundenseitige Tätigkeiten organisieren
Proliferationsrelevante nukleare Tätigkeiten
Tätigkeiten im Bereich des Agrotourismus organisieren
Tätigkeiten im Bereich des Landtourismus organisieren
Tätigkeiten von Lebensmittelbetrieben planen
Tätigkeiten von Nahrungsmittelbetrieben planen

Vertaling van "tätigkeiten spanischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten

diensten omvatten met name werkzaamheden:a) van industriële aard,b) van commerciële aard,c) van het ambacht,d) van de vrije beroepen


Tätigkeiten im Bereich des Agrotourismus organisieren | Tätigkeiten im Bereich des Landtourismus organisieren

agrotoeristische activiteiten beheren


kundenseitige Tätigkeiten organisieren | den Frontbetrieb leiten | Tätigkeiten gegenüber Kundinnen und Kunden organisieren

bij de klantenservice werken | de receptie aansturen | reserveringen beheren


Tätigkeiten von Lebensmittelbetrieben planen | Tätigkeiten von Nahrungsmittelbetrieben planen

productiewerkzaamheden voor levensmiddelenfabrieken plannen


Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm

Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma


Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B


Hausfrauengehalt [ Entlohnung für Tätigkeiten im Haushalt ]

huishoudloon [ inkomen voor de huisvrouw ]


allgemeines Verzeichnis der wirtschaftlichen Tätigkeiten

algemene systematische bedrijfsindeling




proliferationsrelevante nukleare Tätigkeiten

proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus dem von der Europäischen Kommission kofinanzierten spanischen Projekt Exzellenzzentrum für Vermögensabschöpfung und Schulung (CEART) ging ein Weißbuch über Vermögensabschöpfungsstellen hervor, in dem die Tätigkeiten jeder Abschöpfungsstelle detailliert beschrieben sind.

In het kader van het Spaanse CEART-project (Centre of Excellence on Asset Recovery and Training), medegefinancierd door de Europese Commissie, is een witboek opgesteld over bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen, waarin de activiteiten van deze bureaus uitvoerig worden beschreven.


Nach diesem Beschluss sind die sich aus Art. 115 Abs. 11 der konsolidierten Fassung des spanischen Körperschaftsteuergesetzes [Ley del Impuesto sobre Sociedades] (vorzeitige Amortisierung der Leasinggegenstände), aus der Anwendung des Tonnagesteuersystems auf nicht berücksichtigungsfähige Unternehmen, Schiffe oder Tätigkeiten sowie aus Art. 50 Abs. 3 der Verordnung über die Körperschaftsteuer (Reglamento del Impuesto sobre Sociedades) ergebenden Maßnahmen eine mit dem Binnenmarkt unvereinbare staatliche Beihilfe für die wirtschaftlich ...[+++]

Volgens dit besluit is er bij de maatregelen die voortvloeien uit artikel 115, lid 11, van de geconsolideerde tekst van de Ley del Impuesto sobre Sociedades (wet vennootschapsbelasting) (vervroegde afschrijving van geleasede activa), de toepassing van de tonnagebelastingregeling op niet in aanmerking komende ondernemingen, schepen of activiteiten, en artikel 50, lid 3, van het Reglamento del Impuesto de Sociedades (besluit vennootschapsbelasting), sprake van met de interne markt onverenigbare staatssteun aan economische samenwerkingsverbanden.


Aus dem von der Europäischen Kommission kofinanzierten spanischen Projekt Exzellenzzentrum für Vermögensabschöpfung und Schulung (CEART) ging ein Weißbuch über Vermögensabschöpfungsstellen hervor, in dem die Tätigkeiten jeder Abschöpfungsstelle detailliert beschrieben sind.

In het kader van het Spaanse CEART-project (Centre of Excellence on Asset Recovery and Training), medegefinancierd door de Europese Commissie, is een witboek opgesteld over bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen, waarin de activiteiten van deze bureaus uitvoerig worden beschreven.


Als Abgeordneter des spanischen Parlaments habe ich alle meine Einnahmen, meine Vermögenssituation und meine Tätigkeiten auf der Website des Abgeordnetenhauses veröffentlicht.

Ik ben lid van het Spaanse parlement en dus kunnen al mijn inkomsten, mijn financiële situatie en mijn activiteiten worden ingezien op de website van het parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) die 585 Entlassungen im Bezugszeitraum von 9 Monaten sind Ergebnis der Wirtschafts- und Finanzkrise, die zu einem drastischen Rückgang der Tätigkeiten im spanischen Bausektor führte und alle damit verbundenen Industriezweige einschließlich Baumaterialen wie etwa die Herstellung von Türen betraf.

(a) overwegende dat de 585 ontslagen in de referentieperiode van 9 maanden het resultaat zijn van de financiële en economische crisis, die een steile daling van de bouwactiviteiten in Spanje veroorzaakt, met gevolgen voor alle toeleverende bedrijfstakken, onder andere de bouwmaterialensector, bijvoorbeeld de productie van deuren;


Der Wirtschaftszweig leidet oftmals unter den Auswirkungen anderer Tätigkeiten auf die Küstenzonen. Als beispielsweise im Jahr 2002 die Prestige vor der spanischen Küste sank, wurden rund 1000 km Küste in einer von Fischerei und Aquakultur wirtschaftlich abhängigen Region verschmutzt.

Toen bijvoorbeeld in 2002 het tankschip Prestige in de open zee voor de Spaanse kust zonk, raakte een kuststrook van ongeveer 1000 km vervuild in een regio die economisch sterk afhankelijk is van de visserij en de aquacultuur.


Ich gehe davon aus, dass die spanischen Behörden eine solche Finanzierung auch im Rahmen des Europäischen Fischereifonds beantragen können, und ich bin sicher, dass die Kommission solche Tätigkeiten weiterhin unterstützen kann.

Ik ga ervan uit dat ook de Spaanse autoriteiten een verzoek om soortgelijke financiering kunnen indienen uit hoofde van het Europees Visserijfonds. Ik vertrouw erop dat de Commissie de desbetreffende activiteiten kan blijven ondersteunen.


Erster europäischer Behindertenkongress, im März 2002 in Madrid vom spanischen Ratsvorsitz veranstaltet; in der Deklaration von Madrid werden der allgemeine Ansatz und der begriffliche Rahmen der für das Europäische Jahr der Behinderten 2003 durchzuführenden Tätigkeiten festgelegt.

Eerste Congres van gehandicapten, in maart 2002 georganiseerd te Madrid door het Spaanse raadsvoorzitterschap; in de verklaring van Madrid wordt de algemene aanpak gedefinieerd, evenals het conceptuele kader van de activiteiten die moeten worden gevoerd in het kader van het Europees Jaar van de Gehandicapten (2003).


Derzeit prüfen die spanischen Behörden, welche Arten von Unternehmen und gewerblichen Tätigkeiten sich grundsätzlich in der genannten Freizone niederlassen und entwickeln werden, damit anschließend die Listen der Erzeugnisse und Rohstoffe aufgestellt werden können, die für eine Zollbefreiung in Frage kommen.

De Spaanse autoriteiten onderzoeken momenteel welke soorten ondernemingen en industriële activiteiten zich in principe in de genoemde vrije zone mogen vestigen en ontwikkelen, zodat daarna de lijsten van producten en grondstoffen die voor de vrijstelling in aanmerking zouden kunnen komen, kunnen worden opgesteld.


Derzeit prüfen die spanischen Behörden, welche Arten von Unternehmen und gewerblichen Tätigkeiten sich grundsätzlich in der genannten Freizone niederlassen und entwickeln werden, damit anschließend die Listen der Erzeugnisse und Rohstoffe aufgestellt werden können, die für eine Zollbefreiung in Frage kommen.

De Spaanse autoriteiten onderzoeken momenteel welke soorten ondernemingen en industriële activiteiten zich in principe in de genoemde vrije zone mogen vestigen en ontwikkelen, zodat daarna de lijsten van producten en grondstoffen die voor de vrijstelling in aanmerking zouden kunnen komen, kunnen worden opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätigkeiten spanischen' ->

Date index: 2023-10-18
w