4. nimmt die Bemerkungen des Hofes zu den größten Risiken für die Ordnungsmäßigkeit der Ausgaben in diesem Politikbereich zur Kenntnis, die sich etwa daraus ergeben, dass Investitionen in das Humankapital immaterielle W
erte betreffen, die Tätigkeiten sehr vielfältig sind und eine Vielzahl (oft kleiner) Partner an der Durchführung der Projekte beteiligt ist; begrüßt in diesem Zusammenhang die von der Kommission ergriffenen konkreten Maßnahmen zur Risikoeindämmung, die sowohl Präventiv- als auch Korrekturmaßnahmen umfassen, sowie die von der GD EMPL durchgeführten risikoorientierten Prüfungen; begrüßt die Nutzung vereinfachter Kostenopti
...[+++]onen, mit denen der Verwaltungsaufwand für die Begünstigten und die Gefahr, dass Mitgliedstaaten Fehler unterlaufen, verringert werden; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten dazu anzuhalten, bei ESF-Projekten keine strengeren Regeln anzuwenden als bei aus nationalen Mitteln finanzierten Projekten; 4. neemt nota van hetgeen de Rekenkamer opmerkt over de belangrijkste gevaren voor de regelmatigheid van de uitgaven op dit beleidsterrein, zoals die in verband met de niet-tastbare aard van investeringen in menselijk kapitaal, de
verscheidenheid aan activiteiten en het feit dat bij de tenuitvoerlegging van projecten grote aantallen, vaak kleinschalige partners betrokken zijn; is verheugd over de maatregelen die de Commissie in dit verband heeft genomen, waaronder zowel preventieve als corrigerende maatregelen en de risicogebaseerde controles van DG EMPL; is verheugd over het gebruik van vereenvoudigde kostenopties, die de administrati
...[+++]eve lasten voor de begunstigden verlichten en ertoe leiden dat op het niveau van de lidstaten minder fouten worden gemaakt; verzoekt de Commissie de lidstaten aan te moedigen om voor ESF-projecten geen strengere voorschriften te hanteren dan voor nationaal gefinancierde projecten;