(1) In Ausnahmefällen können Mitgliedstaaten aus Gründen des zwingenden öffentlichen Interesses, einschließli
ch solcher sozialer oder wirtschaftlicher Art, Einrichtungen die Genehmigu
ng erteilen, andere Tätigkeiten als die in Artikel 8 Absatz 1 genannten Tätigkeit
en auszuführen, und zwar vorbehaltlich einer Zulassung d
urch die Kommission nach dem Verfa ...[+++]hren gemäß dem vorliegenden Artikel und unter den in Artikel 8 Absätze 2 und 3 festgelegten Bedingungen.
1. De lidstaten kunnen in uitzonderlijke gevallen van dwingend algemeen belang, onder andere van sociale of economische aard, vergunningen verlenen die aan instellingen toestaan om andere activiteiten te verrichten dan de in artikel 8, lid 1, vermelde, behoudens toelating door de Commissie, overeenkomstig de in dit artikel vermelde procedure en onder de in artikel 8, leden 2 en 3, bepaalde voorwaarden.