Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tätigkeit erhalten möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Sie stellt also nur insofern eine Verletzung des Rechtes auf Achtung des Privatlebens, des Rechtes auf freie Wahl der Berufstätigkeit oder des Rechtes auf eine faires Verfahren der betreffenden Person dar, als diese Zugang zu einer Tätigkeit erhalten möchte, bei der sie mit Minderjährigen in Kontakt kommt und gegebenenfalls eine Autorität über diese anvertraut bekommt.

Zij vormt dus enkel een aantasting van het recht op eerbiediging van het privéleven, van het recht op de vrije keuze van beroepsarbeid of van het recht op een eerlijk proces van de betrokkene in zoverre die toegang wenst te krijgen tot een activiteit waarbij hij in contact komt met minderjarigen en waarbij hij, eventueel, gezag over hen krijgt.


Sowohl aus dem Wortlaut von Artikel 7 Absatz 2 des Dekrets vom 20. April 2012 als auch aus dem in B.11.2 angeführten Auszug aus der Begründung geht hervor, dass der Dekretgeber jede Möglichkeit, Zuschüsse zu erhalten, nur den Strukturen vorbehalten möchte, die nachweisen können, dass die niederländische Sprache tatsächlich bei der Tätigkeit der Kinderbetreuungsstätte benutzt wird.

Het blijkt duidelijk, zowel uit de tekst van artikel 7, tweede lid, van het decreet van 20 april 2012 als uit het uittreksel van de in B.11.2 aangehaalde memorie van toelichting dat de decreetgever elke mogelijkheid om subsidies te verkrijgen enkel wil voorbehouden aan de structuren die kunnen bewijzen dat de Nederlandse taal daadwerkelijk wordt gebruikt in de werking van de kinderopvanglocatie.


(1) Eine Verwaltungsgesellschaft, die im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats eine Zweigniederlassung errichten möchte, um die Tätigkeit auszuüben, für die sie eine Zulassung erhalten hat, muss die Bedingungen der Artikel 6 und 7 erfüllen und den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats ihre Absicht anzeigen.

1. Benevens de in de artikelen 6 en 7 genoemde verplichtingen stelt een beheermaatschappij die op het grondgebied van een andere lidstaat een bijkantoor wenst te vestigen om de activiteit te blijven verrichten waarvoor zij een vergunning heeft gekregen, de bevoegde autoriteiten van haar lidstaat van herkomst daarvan dienovereenkomstig in kennis.


(1) Eine Verwaltungsgesellschaft, die im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats eine Zweigniederlassung errichten möchte, um die Tätigkeit auszuüben, für die sie eine Zulassung erhalten hat, muss die Bedingungen der Artikel 6 und 7 erfüllen und den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats ihre Absicht anzeigen.

1. Benevens de in de artikelen 6 en 7 genoemde verplichtingen stelt een beheermaatschappij die op het grondgebied van een andere lidstaat een bijkantoor wenst te vestigen om de activiteit te blijven verrichten waarvoor zij een vergunning heeft gekregen, de bevoegde autoriteiten van haar lidstaat van herkomst daarvan dienovereenkomstig in kennis.


(1) Jede Verwaltungsgesellschaft, die im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats eine Zweigniederlassung errichten möchte, um die Tätigkeit auszuüben, für die sie eine Zulassung erhalten hat, muss die Bedingungen der Artikel 6 und 7 erfüllen und den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats ihre Absicht mitteilen.

1. Benevens de in de artikelen 6 en 7 genoemde verplichtingen stelt een beheermaatschappij die op het grondgebied van een andere lidstaat een bijkantoor wenst te vestigen om de activiteit te verrichten waarvoor zij een vergunning heeft gekregen, de bevoegde autoriteiten van haar lidstaat van herkomst daarvan in kennis.


Zum Teil aufgrund der jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit etwaigen Auslagerungen in allen Produktionssektoren und in allen Ländern, einschließlich meines eigenen, möchte ich auch bemerken, dass ich drei Änderungsanträge zu meinem Bericht eingereicht habe. Sie unterstreichen und bekräftigen vor allem die bereits festgelegten Maßnahmen in von diesem Parlament angenommenen Entschließungen über Auslagerungen von Unternehmen sowie Wege, die die Gewähr geben sollen, dass Unternehmen, die Gemeinschaftsbeihilfen erhalten, ihre Tätigkeit nicht verlagern ...[+++]

Verder wil ik hier vermelden dat ik – tot op zekere hoogte naar aanleiding van de gebeurtenissen van de laatste tijd ten aanzien van eventuele bedrijfsverplaatsingen in alle productiesectoren en in alle landen, waaronder het mijne – drie amendementen heb ingediend op mijn eigen verslag, waarin ik nogmaals de aandacht vestig op de maatregelen die al waren opgenomen in door dit Parlement aangenomen resoluties inzake bedrijfsverplaatsingen en op manieren om ervoor te zorgen dat bedrijven die communautaire financiering ontvangen hun activiteiten niet verplaatsen.


Zum Teil aufgrund der jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit etwaigen Auslagerungen in allen Produktionssektoren und in allen Ländern, einschließlich meines eigenen, möchte ich auch bemerken, dass ich drei Änderungsanträge zu meinem Bericht eingereicht habe. Sie unterstreichen und bekräftigen vor allem die bereits festgelegten Maßnahmen in von diesem Parlament angenommenen Entschließungen über Auslagerungen von Unternehmen sowie Wege, die die Gewähr geben sollen, dass Unternehmen, die Gemeinschaftsbeihilfen erhalten, ihre Tätigkeit nicht verlagern ...[+++]

Verder wil ik hier vermelden dat ik – tot op zekere hoogte naar aanleiding van de gebeurtenissen van de laatste tijd ten aanzien van eventuele bedrijfsverplaatsingen in alle productiesectoren en in alle landen, waaronder het mijne – drie amendementen heb ingediend op mijn eigen verslag, waarin ik nogmaals de aandacht vestig op de maatregelen die al waren opgenomen in door dit Parlement aangenomen resoluties inzake bedrijfsverplaatsingen en op manieren om ervoor te zorgen dat bedrijven die communautaire financiering ontvangen hun activiteiten niet verplaatsen.


Darüber hinaus sehen die Bestimmungen im Entwicklungsprogramm Irlands für den ländlichen Raum (Irish Rural Development Plan) vor, dass ein im Ruhestand befindlicher Landwirt, der wieder eine landwirtschaftliche Tätigkeit aufnehmen möchte, im Rahmen des Programms bereits erhaltene Zahlungen zurückerstatten muss.

Daarnaast bevat het plan voor plattelandsontwikkeling in Ierland bepalingen op grond waarvan een gepensioneerde boer die zich weer actief aan de landbouw wil wijden, de in het kader van de regeling reeds ontvangen betalingen weer moet terugbetalen.


Darüber hinaus sehen die Bestimmungen im Entwicklungsprogramm Irlands für den ländlichen Raum (Irish Rural Development Plan) vor, dass ein im Ruhestand befindlicher Landwirt, der wieder eine landwirtschaftliche Tätigkeit aufnehmen möchte, im Rahmen des Programms bereits erhaltene Zahlungen zurückerstatten muss.

Daarnaast bevat het plan voor plattelandsontwikkeling in Ierland bepalingen op grond waarvan een gepensioneerde boer die zich weer actief aan de landbouw wil wijden, de in het kader van de regeling reeds ontvangen betalingen weer moet terugbetalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätigkeit erhalten möchte' ->

Date index: 2023-12-15
w