Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tätigkeit des egf macht deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Der dritte Jahresbericht über die Tätigkeit des EGF macht deutlich, dass die Zahl der Anträge der Mitgliedstaaten auf Mittel zur Unterstützung von Arbeitskräften, die wegen der Globalisierung und der Wirtschaftskrise entlassen werden mussten, auf das Sechsfache angestiegen ist.

Uit het derde jaarverslag over de activiteiten van het EFG blijkt dat het aantal financieringsaanvragen van lidstaten voor steun aan werknemers die ingevolge de globalisering en de economische crisis zijn ontslagen, is verzesvoudigd.


6. stellt fest, dass es sich um einen weiteren EGF-Antrag handelt, der Entlassungen in der Automobilbranche betrifft, und dass dieser Sektor mit insgesamt 17 Anträgen Gegenstand der meisten mit der Krise bzw. mit der Globalisierung begründeten EGF-Anträge ist; weist darauf hin, dass dieser erneute Fall aus der Automobilbranche deutlich macht, dass es einer industriepolitischen Strategie der Union bedarf, und dass er veranschaulicht, wie der EGF Arbeitnehmer bei der Neuausrichtung unterstützen kann;

6. merkt op dat dit wederom een EFG-aanvraag voor ontslagen in de automobielsector betreft en dat deze sector met 17 aanvragen de bedrijfstak is met de meeste EFG-aanvragen op grond van zowel de crisis als het globaliseringskriterium; wijst erop dat dit nieuwe geval in de automobielindustrie het belang aantoont van een bedrijfstakstrategie op EU-niveau en illustreert op welke wijze uit het EFG steun verleend wordt aan werknemers in een herstructureringsproces;


10. betont, dass Niederlassung und Tätigkeit von Unternehmen auf der Grundlage der Gegenseitigkeit erleichtert werden sollten; weist darauf hin, dass die EU gegenüber Investitionen aus Russland offen ist, wie die verstärkte Präsenz russischer Unternehmen, insbesondere in den Bereichen Energie und Stahl, deutlich macht; fordert deshalb, dass ausländischen Unternehmen, die in Russland im Rohstoffsektor tätig si ...[+++]

10. benadrukt dat het bedrijven over en weer gemakkelijker moet worden gemaakt om zich te vestigen en werkzaamheden te verrichten; merkt op dat de Europese Unie openstaat voor investeringen vanuit Rusland, zoals blijkt uit de toename van het aantal Russische bedrijven in de EU, met name in de energie- en staalsector; dringt er derhalve op aan dat aan buitenlandse bedrijven die in Rusland in de grondstoffensector werkzaam zijn, dezelfde toegang wordt gegarandeerd als aan lokale bedrijven;


6. verweist auf die überragende Bedeutung des Schutzes der Stabilität der Finanzmärkte und der Beruhigung der Verbraucher angesichts der derzeitigen Finanzkrise; stellt fest, dass die gegenwärtige Krise deutlich macht, dass die Europäische Union Überwachungsmaßnahmen entwickeln muss, um die Anlegertransparenz zu erhöhen, bessere Bewertungsstandards zu entwickeln, die aufsichtsrechtlichen Vorschriften zu verbessern und die Rolle der Rating-Agenturen festzulegen; ersucht die Kommission, im Rahmen einer umfassenden Partnerschaft mit de ...[+++]

6. wijst erop dat het van kapitaal belang is de stabiliteit van de financiële markten te vrijwaren en de consumenten gerust te stellen met het oog op de huidige financiële crisis; merkt op dat de nu heersende crisis aantoont dat de Europese Unie toezichtmaatregelen moet ontwikkelen ter vergroting van de transparantie voor investeerders, betere waarderingsnormen moet vaststellen, het bedrijfseconomisch toezicht moet verbeteren en de rol van ratingbureaus moet verduidelijken; verzoekt de Commissie in het kader van een volwaardig partnerschap met het Europees Parlement samen te werken aan de ontwikkeling van de in december 2007 door de ECOFIN-Raad overeengekomen routekaart ter verbetering van het Lamfalussy-proces, de wetgeving inzake financ ...[+++]


23. betont, dass die Niederlassung und Tätigkeit von Unternehmen auf der Grundlage der Gegenseitigkeit erleichtert werden sollte; weist darauf hin, dass die Europäische Union gegenüber Investitionen aus Russland offen ist, wie die verstärkte Präsenz russischer Unternehmen, insbesondere in den Bereichen Energie und Stahl, deutlich macht; fordert deshalb, dass ausländischen Unternehmen, die in Russland im Rohstoffsektor tätig sind, der gleiche Zugang g ...[+++]

23. benadrukt dat de oprichting en het functioneren van ondernemingen moet worden vergemakkelijkt op basis van wederkerigheid; merkt op dat de EU openstaat voor investeringen uit Rusland, zoals blijkt uit het toenemende aantal Russische ondernemingen dat in de EU aanwezig is, vooral in de energie- en staalsector; verlangt daarom dat buitenlandse ondernemingen die in de sector natuurlijke hulpbronnen in Rusland werkzaam zijn dezelfde mate van toegang krijgen;


Der ausgezeichnete Bericht des Kollegen Kirkhope macht deutlich, wieviel wir in bezug auf die Schaffung von Sondereinheiten, den Ausbau der Zusammenarbeit und des Austauschs zwischen den Staaten, die Tätigkeit von EUROPOL, die Wirksamkeit des Handelns der Mitgliedstaaten zu tun und zu verbessern haben. Das schließt, soweit erforderlich, auch die Revision der einschlägigen Rechtsvorschriften ein, damit die Anwendung wirksamer Strafsanktionen gewährleistet ist.

Uit het uitstekende verslag van collega Kirkhope blijkt duidelijk hoeveel wij nog te doen hebben en er nog valt te verbeteren bij de oprichting van gespecialiseerde eenheden, bij de versterking van de samenwerking en de onderlinge uitwisseling tussen de lidstaten, bij het optreden van Europol, ten aanzien van de doeltreffendheid van het optreden van de lidstaten, zo nodig door hun eigen wetgeving en de geldende procedures te herzien, zodat de toepassing van doeltreffende straffen wordt zekergesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätigkeit des egf macht deutlich' ->

Date index: 2021-04-22
w