Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeben
Assoziationsausschuss EWG-Tunesien
Assoziationsrat EWG-Tunesien
Die Tunesische Republik
Ein Gutachten abgeben
Gebote in Aufwärtsversteigerungen abgeben
Gebote in Vorwärtsauktionen abgeben
Objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben
Tunesien

Vertaling van "tunesien abgeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gebote in Aufwärtsversteigerungen abgeben | Gebote in Vorwärtsauktionen abgeben

bieden op elektronische veilingen


Assoziationsrat EWG-Tunesien

Associatieraad EEG-Tunes


Tunesien [ die Tunesische Republik ]

Tunesië [ Republiek Tunesië ]


Assoziationsausschuss EWG-Tunesien

Associatiecomité EEG-Tunesië


die Tunesische Republik | Tunesien

Republiek Tunesië | Tunesië










objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben

objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Herr Präsident, Kommissarin, meine Damen und Herren! Wenn wir eine Meinung zu den bestehenden Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Tunesien abgeben müssen, könnte diese nur positiv ausfallen, auch hinsichtlich der Stabilisierung der Region.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, als wij een oordeel zouden moeten geven over de bestaande relaties tussen de Europese Unie en Tunesië dan zou dat oordeel niet anders dan positief kunnen luiden, ook met betrekking tot de stabilisering van de regio.


– (IT) Herr Präsident, Kommissarin, meine Damen und Herren! Wenn wir eine Meinung zu den bestehenden Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Tunesien abgeben müssen, könnte diese nur positiv ausfallen, auch hinsichtlich der Stabilisierung der Region.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, als wij een oordeel zouden moeten geven over de bestaande relaties tussen de Europese Unie en Tunesië dan zou dat oordeel niet anders dan positief kunnen luiden, ook met betrekking tot de stabilisering van de regio.


Damit würden wir ein sehr schlagkräftiges humanitäres und politisches Signal abgeben. Wir würden auf eine Art handeln, die sicherstellt, dass Europa endlich Anerkennung gezollt wird, dass Europas Werte anerkannt werden, weil wir für diese Werte und für die Freiheit Libyens, Tunesiens und Ägyptens einstehen.

Daarmee zullen we een zeer krachtig humanitair en politiek signaal afgeven, en zullen Europa en de Europese waarden eindelijk worden erkend omdat we ons inzetten voor deze waarden, voor de vrijheid in Libië, in Tunesië en in Egypte.


(4) Ein Lieferant, der regelmäßig einen Kunden mit Waren beliefert, die in Algerien, Marokko, Tunesien oder der Gemeinschaft über einen längeren Zeitraum hinweg in der gleichen Weise be- oder verarbeitet werden sollen, kann eine einmalige Lieferantenerklärung (im Folgenden „Langzeit-Lieferantenerklärung“ genannt) abgeben, die für alle weiteren Sendungen der betreffenden Waren gilt.

4. Indien een leverancier een bepaalde afnemer regelmatig goederen toezendt waarvan de be- of verwerking in Algerije, Marokko, Tunesië of de Gemeenschap naar verwachting voor langere tijd constant zal blijven, mag hij een enkele leveranciersverklaring, hierna „langlopende leveranciersverklaring” genoemd (ook wel „leveranciersverklaring voor herhaald gebruik” genoemd), opstellen ter dekking van opeenvolgende zendingen van deze goederen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte zu einem Zeitpunkt, den Sie für zweckmäßig halten, anläßlich des Internationalen Tags der Pressefreiheit eine Erklärung zur Situation in Tunesien abgeben und um Ihre Vermittlung bitten.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, naar aanleiding van de Tiende werelddag voor de persvrijheid wil ik een verklaring afleggen over de situatie in Tunesië en om uw bemiddeling verzoeken.


– (IT) Herr Präsident, ich muss ganz einfach eine Erklärung für meine Zustimmung zu dem Bericht über MEDA abgeben, da ich diesen Sommer meinen Urlaub zunächst in Spanien und dann auch in Tunesien verbracht habe.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, deze stem voor het verslag over de tenuitvoerlegging van het MEDA-programma moet ik wel uitleggen. Ik ben namelijk deze zomer niet alleen op vakantie geweest in Spanje, maar ook in Tunesië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesien abgeben' ->

Date index: 2023-07-24
w