Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tun haben verlust " (Duits → Nederlands) :

Nach Abflauen einer Pandemiewelle dürften viele Menschen auf die eine oder andere Weise noch mit den Folgen zu tun haben: Verlust von Angehörigen oder Freunden, Erschöpfung und psychologische Probleme, finanzielle Einbußen wegen der Unterbrechung von geschäftlichen Tätigkeiten.

Na afloop van een pandemiegolf ligt het in de lijn van de verwachting dat veel mensen nog op een of andere manier met de gevolgen kampen: verlies van vrienden of verwanten, uitputtingsverschijselen, psychische problemen en wellicht financiële verliezen als gevolg van de verstoring van het economische verkeer.


Der von mir geschilderte Fall von Herrn Tomczak lässt den Schluss zu, dass wir es hier entweder mit einem ausgesprochen inkompetenten Gericht zu tun haben oder aber das Gericht Herrn Tomczak für ein kleineres Vergehen verurteilen will, was für ihn den Verlust seines Sitzes im Europäischen Parlament bedeuten würde.

Daaruit kan worden besloten dat wij in de zaak van de heer Tomczak tegenover een uitzonderlijk onbekwame rechtbank staan of tegenover een rechtbank die voornemens is de heer Tomczak voor een banaal incident te veroordelen, hetgeen hem in dit geval zijn zetel in het Europees Parlement zou kosten.


Der von mir geschilderte Fall von Herrn Tomczak lässt den Schluss zu, dass wir es hier entweder mit einem ausgesprochen inkompetenten Gericht zu tun haben oder aber das Gericht Herrn Tomczak für ein kleineres Vergehen verurteilen will, was für ihn den Verlust seines Sitzes im Europäischen Parlament bedeuten würde.

Daaruit kan worden besloten dat wij in de zaak van de heer Tomczak tegenover een uitzonderlijk onbekwame rechtbank staan of tegenover een rechtbank die voornemens is de heer Tomczak voor een banaal incident te veroordelen, hetgeen hem in dit geval zijn zetel in het Europees Parlement zou kosten.


Wir haben für Ehepaare in der EU die Regelung grenzübergreifender Scheidungsfälle einfacher gemacht und tun jetzt dasselbe für Familien, die sich mit den rechtlichen Folgen nach dem Verlust eines geliebten Menschen auseinandersetzen müssen", erklärte Viviane Reding, EU-Justizkommissarin und Vizepräsidentin der Kommission.

"Na het leven gemakkelijker te hebben gemaakt voor koppels die bij grensoverschrijdende echtscheidingen zijn betrokken, hebben wij nu hetzelfde gedaan voor families die de juridische aspecten van het verlies van een familielid moeten afhandelen," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".


Auf der einen Seite taten sich für einige Wenige große Gewinne auf – natürlich in Hochrisikobereichen –, auf der anderen Seite haben wir es heute mit einer klassischen Sozialisierung der Verluste zu tun.

Enerzijds werden door slechts enkelen grote winsten behaald, uiteraard in sectoren met een hoog risico, anderzijds hebben we op dit moment te maken met een klassieke nationalisatie van verliezen.


Insgesamt haben wir es mit einer Form der Ausbeutung von Arbeitskräften zu tun, die aufgrund des Verlusts von Einnahmen aus Steuern und Abgaben durchaus von Nachteil für die öffentlichen Finanzen ist. Wir dürfen jedoch niemals vergessen, dass wir es hier mit einer Ausgrenzung zu tun haben, von der nach Angaben der Kommission zwischen 10 und 28 Millionen Unionsbürger betroffen sind.

Zij hebben te maken met extreme vormen van flexibilisering. Kortom, het betreft een vorm van uitbuiting van werknemers, die ook ten koste gaat van de overheidsfinanciën omdat belastinginkomsten en premies niet in de staatskas terechtkomen, maar wij mogen nooit de uitsluiting vergeten - volgens de cijfers van de Commissie - van 10 tot 28 miljoen burgers van de Unie.




Anderen hebben gezocht naar : tun haben verlust     tun haben     ihn den verlust     „wir haben     nach dem verlust     anderen seite haben     sozialisierung der verluste     insgesamt haben     aufgrund des verlusts     tun haben verlust     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tun haben verlust' ->

Date index: 2025-07-04
w