Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nichts-tun-Strategie
Tun oder Unterlassen

Traduction de «tun dies hingegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Mitgliedstaaten führen beispielsweise vor der Erteilung von Lizenzen eine strategische Umweltprüfung durch, um die kumulativen Auswirkungen von Schiefergasprojekten zu berücksichtigen, und schreiben eine systematische Umweltverträglichkeitsprüfung vor, wenn hydraulisches Fracking eingesetzt werden soll; andere Mitgliedstaaten tun dies hingegen nicht.

Zo voeren sommige lidstaten bijvoorbeeld een strategische milieubeoordeling uit alvorens zij een vergunning verlenen, om rekening te houden met het cumulatieve effect van de winning van schaliegas, en schrijven zij bij een voorgenomen gebruik van hydrofracturering een systematische milieueffectbeoordeling voor, terwijl andere dat niet doen.


Einige Mitgliedstaaten führen beispielsweise vor der Erteilung von Lizenzen eine strategische Umweltprüfung durch, um die kumulativen Auswirkungen von Schiefergasprojekten zu berücksichtigen, und schreiben eine systematische Umweltverträglichkeitsprüfung vor, wenn hydraulisches Fracking eingesetzt werden soll; andere Mitgliedstaaten tun dies hingegen nicht.

Zo voeren sommige lidstaten bijvoorbeeld een strategische milieubeoordeling uit alvorens zij een vergunning verlenen, om rekening te houden met het cumulatieve effect van de winning van schaliegas, en schrijven zij bij een voorgenomen gebruik van hydrofracturering een systematische milieueffectbeoordeling voor, terwijl andere dat niet doen.


Einige Mitgliedstaaten führen beispielsweise vor der Erteilung von Lizenzen eine strategische Umweltprüfung durch, um die kumulativen Auswirkungen von Schiefergasprojekten zu berücksichtigen, und schreiben eine systematische Umweltverträglichkeitsprüfung vor, wenn hydraulisches Fracking eingesetzt werden soll; andere Mitgliedstaaten tun dies hingegen nicht.

Zo voeren sommige lidstaten bijvoorbeeld een strategische milieubeoordeling uit alvorens zij een vergunning verlenen, om rekening te houden met het cumulatieve effect van de winning van schaliegas, en schrijven zij bij een voorgenomen gebruik van hydrofracturering een systematische milieueffectbeoordeling voor, terwijl andere dat niet doen.


In Indien werde ich hingegen mein Bestes tun, um wesentliche Fortschritte in unseren bilateralen Handelsverhandlungen sicherzustellen.

In India zal ik alles in het werk stellen om vooruitgang in onze bilaterale onderhandelingen op handelsgebied te boeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Unternehmen Dienstleistungen in der gesamten EU anbieten, sollten sie mit weniger Hemmnissen und weniger Bürokratie zu tun haben, hingegen schnellere Verfahren nutzen können.

Ondernemingen die diensten in de hele EU aanbieden, moeten met minder obstakels en minder bureaucratie te maken krijgen en op snellere procedures kunnen rekenen.


Einige meinen, ein Ausweg aus dieser Sackgasse sei nur möglich, wenn wir auf dem Weg der Integration und eines politischen Europa einen Schritt nach vorne tun. Andere hingegen geben sich der Illusion hin, wir könnten große Vorhaben und Ziele verwirklichen, wenn wir Europas Ambitionen, Ressourcen und Politiken einschränken.

Er zijn mensen die denken dat wij alleen uit de huidige impasse kunnen komen door een sprong voorwaarts te maken, in de richting van integratie en een politiek Europa. Anderen daarentegen koesteren de illusie dat er grote projecten en grote doelstellingen mogelijk zijn door de ambities, de middelen en het Europees beleid terug te draaien.


Einige meinen, ein Ausweg aus dieser Sackgasse sei nur möglich, wenn wir auf dem Weg der Integration und eines politischen Europa einen Schritt nach vorne tun. Andere hingegen geben sich der Illusion hin, wir könnten große Vorhaben und Ziele verwirklichen, wenn wir Europas Ambitionen, Ressourcen und Politiken einschränken.

Er zijn mensen die denken dat wij alleen uit de huidige impasse kunnen komen door een sprong voorwaarts te maken, in de richting van integratie en een politiek Europa. Anderen daarentegen koesteren de illusie dat er grote projecten en grote doelstellingen mogelijk zijn door de ambities, de middelen en het Europees beleid terug te draaien.


Hingegen hätte man es eher mit einer nichtjuristischen, aber leichter zugänglichen Präsentation der relevantesten Rechtsvorschriften zu tun.

Het is eerder een niet-wettelijke maar toegankelijke presentatie van de meest relevante wetteksten.


Die Flämische Regierung sei hingegen der Ansicht, dass der durch den Verweisungsrichter vorgenommene Unterschied nicht bestehe, da die im zweiten Satz des obengenannten Artikels auferlegte Ausschlussfrist absolut nichts mit den in Kapitel IV angegebenen Rechten der Verteidigung zu tun habe. Die präjudizielle Frage müsse denn auch der Flämischen Regierung zufolge auf die Frage reduziert werden, ob das Auferlegen einer Ausschlussfrist an sich zu einem diskriminierenden Unterschied führen würde.

De Vlaamse Regering daarentegen is van mening dat het door de verwijzende rechter gemaakte onderscheid niet bestaat, aangezien de door de tweede zin van voormeld artikel 6 opgelegde vervaltermijn volstrekt vreemd is aan de in hoofdstuk IV vermelde rechten van verdediging. De prejudiciële vraag zou volgens de Vlaamse Regering dan ook moeten worden verfijnd tot de vraag of het opleggen van een vervaltermijn op zich tot een discriminatoir onderscheid zou leiden.


Hingegen hätten seine eine eventuelle Behandlungsungleichheit von zwei Kategorien von Richtern betreffenden Bedenken absolut nichts mit der vorliegenden präjudiziellen Frage zu tun, da diese Frage sich auf zwei Kategorien von Angeschuldigten beziehe, vor allem insofern das Vorrecht der Gerichtsbarkeit einer begrenzten Kategorie von Personen den Vorteil des doppelten Rechtszugs versage.

Daarentegen zijn zijn bedenkingen inzake een eventuele ongelijke behandeling van twee categorieën van rechters geheel vreemd aan de prejudiciële vraag die voorligt, daar die vraag betrekking heeft op twee categorieën van beklaagden, en met name in zoverre het voorrecht van rechtsmacht een beperkte categorie van personen het voordeel van de rechtspraak in twee instanties ontzegt.




D'autres ont cherché : nichts-tun-strategie     tun oder unterlassen     tun dies hingegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tun dies hingegen' ->

Date index: 2021-10-11
w