Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Regionen der Tschechischen Republik
Vertrag von Athen
Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien

Vertaling van "tschechischen republik statt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österrei ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek ...[+++]


Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik ...[+++]

Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Rep ...[+++]


Regionen der Tschechischen Republik

regio's van de Tsjechische Republiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Lettland, Ungarn, Estland, Polen, der Tschechischen Republik, der Slowakei und Slowenien fanden zehn Besuche zur Prüfung von Vorhaben statt.

Er hebben tien auditbezoeken aan projecten plaatsgehad in Letland, Hongarije, Estland, Polen, Tsjechië, Slowakije en Slovenië.


Da die Umsiedlungsbeschlüsse des Rates als Reaktion auf eine Notlage angenommen und die drei Mitgliedstaaten mehrfach zu ihrer Einhaltung aufgefordert wurden, müssen sich die Behörden der Tschechischen Republik, Ungarns und Polens statt innerhalb der üblichen Frist von zwei Monaten nun binnen Monatsfrist zu der mit Gründen versehenen Stellungnahme äußern.

Gelet op het feit dat de Raadsbesluiten inzake herplaatsing zijn vastgesteld naar aanleiding van een noodsituatie en gezien de herhaalde oproepen aan de drie lidstaten, hebben de autoriteiten van Tsjechië, Hongarije en Polen nu één maand om te reageren op het met redenen omkleed advies, in plaats van de gebruikelijke termijn van twee maanden.


Nach Angaben einiger Mitgliedstaaten, beispielsweise Litauens, Maltas, der Niederlande, der Slowakei, der Tschechischen Republik und Zyperns, findet kein Informationsaustausch im Sinne von Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1071/2009 statt, was möglicherweise zum Teil auf ihre geografische Lage zurückzuführen ist.

Sommige lidstaten zoals Cyprus, Litouwen, Malta, Tsjechië, Nederland en Slowakije gaven aan dat er geen uitwisseling van informatie plaatsvond in de zin van artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1071/2009, wat gedeeltelijk te verklaren zou kunnen zijn door hun geografische ligging.


- Herr Präsident! Wie mir zur Kenntnis gekommen ist, fand letzte Woche ein Treffen zwischen den Vorsitzenden der politischen Fraktionen und Herrn Václav Klaus, dem Präsidenten der Tschechischen Republik, statt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik begrijp dat er vorige week een bijeenkomst is geweest tussen de fractievoorzitters en de heer Václav Klaus, de president van de Tsjechische Republiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es fanden mehrere Treffen auf höchster Ebene zwischen Kanada, der Tschechischen Republik und der Kommission statt, um die notwendigen Schritte zu skizzieren.

We hebben diverse vergaderingen op hoog niveau achter de rug met Canada, de Tsjechische Republiek en de Commissie om te bepalen welke stappen er moeten worden gezet.


5. bedauert die Position, die die USA früher zur Überarbeitung des Nichtverbreitungsvertrags eingenommen haben, und legt deshalb der Europäischen Union und den USA nahe, das internationale System von Verträgen und Regelungen zur Verhinderung der Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen zu stärken; begrüßt dementsprechend die gemeinsamen Bemühungen der Partner um enge Zusammenarbeit und Vorrang für Diplomatie, ein Ansatz, der nach einer bis Mai 2005 bestehenden Zögerlichkeit inzwischen von den USA in Bezug auf das Problem des iranischen Nuklearprogramms befürwortet wird und sich im Fall Nordkoreas bereits als wirkungsvoll erwiesen hat; erklärt sich jedoch zutiefst besorgt über das Vorhaben der USA, Komponenten der amerikanischen Raketenabwehr in Pole ...[+++]

5. betreurt het standpunt dat de VS in het verleden met betrekking tot de herziening van het non-proliferatieverdrag hebben ingenomen; spoort de EU en de VS er dan ook toe aan het internationaal stelsel van verdragen en regels tegen de verspreiding van massavernietigingswapens te versterken; is dan ook ingenomen met gezamenlijke inspanningen van de partners om nauw samen te werken en prioriteit te geven aan de diplomatie, een aanpak die tot mei 2005 slechts schoorvoetend, maar nu door de VS voluit wordt verdedigd met betrekking tot de Iraanse nucleaire aspiraties en die in het geval van Noord-Korea reeds succesvol is gebleken; is echter zeer verontrust over het aanbod van de VS om onderdelen van hun anti-rakettensysteem in Po ...[+++]


Am 2. und 3. Juni fanden in der Tschechischen Republik allgemeine Wahlen in einem äußerst anti-kommunistischen Klima statt, das ausgelöst worden war durch Versuche der Regierung, die Kommunistische Jugend der Tschechischen Republik (KSM) zu kriminalisieren, und weiter dazu führte, dass gegen den Vizepräsidenten der Kommunisten Partei von Böhmen und Mähren (der Tschechischen Republik) und Abgeordneten der Partei, Jiři Dolejš, tätlich vorgegangen wurde.

Op 2 en 3 juni werden in Tsjechië algemene verkiezingen gehouden in een sterk anticommunistisch klimaat. Deze anticommunistische stemming was op gang gebracht met de pogingen van de regering om de Tsjechische Communistische Jeugdvereniging buiten de wet te stellen en werd voortgezet met het ineenslaan van de vice-voorzitter van de communistische partij van Bohemen en Moravië (Tsjechië), die tevens lid is van het parlement.


1991 fand die erste Konferenz der europäischen Umweltminister im Schloss Dobris in der Tschechischen Republik statt. Ziel war die Schaffung von politischen Rahmenbedingungen für gemeinsame Maßnahmen zum Schutz der Umwelt und für eine nachhaltige Entwicklung in ganz Europa, um so die neu entstehenden demokratischen, marktwirtschaftlich orientierten Gesellschaften der MOEL und NUS in ihren Bemühungen zu unterstützen, ihre Kräfte für den Umweltschutz zu bündeln, um die dringlichsten ökologischen Probleme in dieser Region angehen zu können.

In 1991 werd in het kasteel van Dobris (Tsjechië) de eerste conferentie van Europese milieuministers gehouden, teneinde een algemeen politiek kader te scheppen voor een gezamenlijk optreden dat tot verbetering van het milieu en duurzame ontwikkeling in de Europese regio moet leiden alsook tot integratie van het milieuaspect in de opkomende democratische, marktgerichte maatschappijen van de LMOE/NOS, die de krachten bundelen om prioritaire milieuproblemen in die regio aan te pakken.


In Lettland, Ungarn, Estland, Polen, der Tschechischen Republik, der Slowakei und Slowenien fanden zehn Besuche zur Prüfung von Vorhaben statt.

Er hebben tien auditbezoeken aan projecten plaatsgehad in Letland, Hongarije, Estland, Polen, Tsjechië, Slowakije en Slovenië.


Am 27. Mai 1993 fand in Brüssel im Hinblick auf den Abschluß eines Europa-Abkommens die zweite Verhandlungsrunde zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Tschechischen Republik statt.

Op 26 mei 1993 vond in Brussel tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tsjechië een tweede onderhandelingsronde over de sluiting van een Europa-overeenkomst plaats.




Anderen hebben gezocht naar : beitrittsvertrag     regionen der tschechischen republik     vertrag von athen     tschechischen republik statt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tschechischen republik statt' ->

Date index: 2024-04-05
w