Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trägt sicherlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dienstwohnung, deren Kosten das Organ trägt

door de instelling ter beschikking gestelde dienstwoning


Schenkung,bei der der Begünstigte die Schenkungssteuer trägt

gift vrij van schenkingsrecht


beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er trägt sicherlich die Verantwortung dafür, dass die orangene Revolution gescheitert ist.

Hij is onmiskenbaar verantwoordelijk voor het mislukken van de oranje revolutie.


Die Initiative trägt sicherlich zur weiteren Stärkung der Demokratie bei, da sie es Bürgerinnen und Bürgern ermöglicht, auf direktem Wege Gesetze vorzuschlagen.

Dit initiatief vormt ongetwijfeld een nadere versterking van de democratie omdat het de burgers in staat stelt rechtstreeks wetgeving voor te stellen.


Neben der finanziellen Unterstützung von staatlicher Seite trägt sicherlich auch die ordnungsgemäße Verwaltung der Gemeinschaftsmittel und Finanzierungsmechanismen durch die Kommission sowie die Gewährleistung des Zugangs zu Krediten der Europäischen Investitionsbank dazu bei, einen Zuwachs an Forschungsaktivitäten, insbesondere bei kleinen und mittleren Unternehmen, sicherzustellen.

Men gaat ervan uit dat naast overheidsfinanciering ook een juist beheer van de communautaire begrotingsmiddelen en financieringsinstrumenten, onder de hoede van de Commissie, en toegang tot leningen van de Europese Investeringsbank kunnen zorgen voor meer onderzoeksactiviteiten in met name het midden- en kleinbedrijf.


Die Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung trägt sicherlich zur Förderung des Fortschritts bei, stärkt die Bürger durch die Gewährleistung eines längeren, besseren und produktiveren Lebens und stellt die Voraussetzung für wirtschaftliche Prosperität dar.

Een goede gezondheid van de bevolking is zonder meer een stimulans voor vooruitgang, maakt de burgers sterker doordat ze een langer, beter en productiever leven garandeert, en is een voorwaarde voor economische welvaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einen Teil der Schuld an der gegenwärtigen Situation trägt sicherlich die europäische Gesetzgebung, ihre mangelnde Zweckmäßigkeit, die sich daraus ergebende juristische Unschärfe, die die Erteilung eines Patents über menschliche Keimzellen oder die Ablehnung des Widerspruchs gegen ein Patent über embryonale Stammzellen möglich gemacht hat.

Zeker, door de slecht aangepaste Europese wetgeving en de juridische leemte die zij openlaat, is het in de huidige situatie mogelijk geworden dat een octrooi wordt verleend op menselijke kiemcellen, of dat protest tegen een octrooi op embryonale stamcellen vruchteloos blijft.


Die Tatsache, dass Englisch die am häufigsten gesprochene erste Fremdsprache ist, trägt sicherlich zur Popularität von Irland (beliebtestes Ziel unter den kleineren Ländern) und des Vereinigten Königreichs (insgesamt beliebtestes Ziel) bei.

Dat Engels de meest gesproken tweede taal is, draagt zeker bij aan de populariteit van zowel Ierland (de eerste bestemming onder de kleinere landen) en het Verenigd Koninkrijk (de populairste bestemming in het algemeen).


Die Tatsache, dass Englisch die am häufigsten gesprochene erste Fremdsprache ist, trägt sicherlich zur Popularität von Irland (beliebtestes Ziel unter den kleineren Ländern) und des Vereinigten Königreichs (insgesamt beliebtestes Ziel) bei.

Dat Engels de meest gesproken tweede taal is, draagt zeker bij aan de populariteit van zowel Ierland (de eerste bestemming onder de kleinere landen) en het Verenigd Koninkrijk (de populairste bestemming in het algemeen).




Anderen hebben gezocht naar : trägt sicherlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trägt sicherlich' ->

Date index: 2021-02-26
w