Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Militärische Truppen anführen
Militärische Truppen ausbilden

Vertaling van "truppen demokratischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zusatzabkommen zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Aanvullende Overeenkomst bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, met betrekking tot de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten


Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993


Abkommen zur Änderung des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober und die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959 bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971 en 18 mei 1981


militärische Truppen anführen

militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden


militärische Truppen ausbilden

militaire troepen trainen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass sowohl die Truppen der Demokratischen Republik Kongo als auch die Kämpfer der Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) an kriminellen Netzen zur Ausbeutung und zum Verkauf von Gold und Mineralien im Osten der Demokratischen Republik Kongo beteiligt sein und im Gegenzug dafür Waffen erhalten sollen,

F. overwegende dat wordt gemeld dat zowel de troepen van de DRC als de strijders van de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR) betrokken zijn bij criminele netwerken die zich bezighouden met de exploitatie en verkoop van goud en delfstoffen voor de aankoop van wapens in het oosten van de DRC,


D. in der Erwägung, dass sowohl Truppen der Demokratischen Republik Kongo als auch Kämpfer der Demokratischen Kräfte zur Befreiung Ruandas (FDLR) Berichten zufolge im Osten der Demokratischen Republik Kongo kriminellen Netzen angehören, die an der Ausbeutung und dem Verkauf von Gold und Mineralien beteiligt sind und im Gegenzug dafür Waffen erhalten,

D. overwegende dat het ernaar uitziet dat zowel het Congolese leger als de strijders van de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR) betrokken zijn bij criminele netwerken die zich bezighouden met de exploitatie en verkoop van goud en delfstoffen voor de aankoop van wapens in het oosten van de DRC,


F. in der Erwägung, dass sowohl die Truppen der Demokratischen Republik Kongo als auch die Kämpfer der Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) an kriminellen Netzen zur Ausbeutung und zum Verkauf von Gold und Mineralien im Osten der Demokratischen Republik Kongo beteiligt sein und im Gegenzug dafür Waffen erhalten sollen,

F. overwegende dat wordt gemeld dat zowel de troepen van de DRC als de strijders van de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR) betrokken zijn bij criminele netwerken die zich bezighouden met de exploitatie en verkoop van goud en delfstoffen voor de aankoop van wapens in het oosten van de DRC,


A. in der Erwägung, dass sich die Kämpfe zwischen der Armee der Demokratischen Republik Kongo, den Mai-Mai-Milizen, den Rebellen des "Congrès National pour la Défense du Peuple" (CNDP) des abgesetzten Generals Laurent Nkunda, den Kämpfern der Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) und Truppen der ugandischen "Widerstandsarmee des Herrn" (LRA) zugespitzt haben und weiterhin für unvorstellbares Leid der Zivilbevölkerung in Nord-Kivu verantwortlich sind,

A. overwegende dat de gevechten tussen het leger van de DRC, de Mai Mai-militie, de rebellen (de National Congress for the Defence of the People (CNDP)) van de ontslagen generaal Laurent Nkunda en de soldaten van de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (Forces démocratiques pour la libération du Rwanda - FDLR) alsook de troepen van het Oegandese Verzetsleger van de Heer (Lord's Resistance Army) steeds erger zijn geworden en tot enorme ontreddering onder de burgerbevolking van Noord-Kivu blijven leiden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU ist tief besorgt über Berichte, denen zufolge es vor kurzem zu einem Angriff unter Führung der Demokratischen Kräfte zur Befreiung Ruandas (FDLR) auf ruandischem Hoheitsgebiet sowie zu einem Zwischenfall unter Beteiligung ruandischer Truppen auf dem Hoheitsgebiet der Demokratischen Republik Kongo (DRK) gekommen sein soll.

De EU spreekt haar ernstige bezorgdheid uit over recente berichten over een aanval op Rwandees grondgebied, die door de Beweging van de Democratische Strijdkrachten voor de Bevrijding van Rwanda (FDLR) zou zijn ondernomen en over een actie door Rwandese troepen die zou hebben plaatsgehad op het grondgebied van de Democratische Republiek Congo.


Die EU ruft alle in der Demokratischen Republik Kongo operierenden bewaffneten Gruppen und Milizen auf, sich jetzt, da der Rückzug der ausländischen Truppen aus dem Gebiet der Demokratischen Republik Kongo zum Abschluss kommt, militärischer Aktivitäten zu enthalten und auf eine politische Lösung des Konflikts im Rahmen des innerkongolesischen Dialogs hinzuarbeiten.

De EU roept alle gewapende groeperingen en milities die in de Democratische Republiek Congo actief zijn op van verdere militaire activiteiten af te zien en zich in te zetten voor een politieke regeling van het conflict in het kader van de intercongolese dialoog, nu de buitenlandse troepen zich bijna geheel uit de Democratische Republiek Congo hebben teruggetrokken.


Anlässlich der Unterzeichnungszeremonie am 30. Juli 2002 in Pretoria beglückwünscht der Vorsitz im Namen der Europäischen Union die Regierungen der Demokratischen Republik Kongo und der Republik Ruanda zur Unterzeichnung des Friedensabkommens zwischen der Regierung der Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über den Abzug der ruandischen Truppen vom Hoheitsgebiet der Demokratischen Republik Kongo und die Auflösung der in der Demokratischen Republik Kongo befindlichen bisherigen FAR- und Interahamwe-Milizen sowie zu dem ...[+++]

Ter gelegenheid van de ondertekeningsceremonie op 30 juli 2002 in Pretoria wenst het voorzitterschap de regeringen van de Democratische Republiek Congo en de Republiek Rwanda namens de Europese Unie geluk met de ondertekening van de "vredesovereenkomst tussen de regeringen van de Democratische Republiek Congo en van de Republiek Rwanda betreffende de terugtrekking van de Rwandese troepen uit het grondgebied van de Democratische Rep ...[+++]


B. unter Hinweis auf die Vereinbarung von Lusaka, die 1999 von den Regierungen der Region sowie von der Demokratischen Republik Kongo und den verschiedenen Rebellenbewegungen unterzeichnet wurde und die einen von der UNO kontrollierten Waffenstillstand, die Entwaffnung aller bewaffneter Gruppierungen, den Rückzug aller ausländischen Truppen aus der Demokratischen Republik Kongo und die Eröffnung eines nationalen Dialogs zwischen der Regierung und der bewaffneten und nicht bewaffneten Opposition vorsieht,

B. wijzend op de Overeenkomst van Lusaka, die in 1999 werd ondertekend door de regeringen in de regio alsook door de Democratische Republiek Congo en de verschillende rebellengroepen en die voorziet in een staakt-het-vuren onder toezicht van de Verenigde Naties, ontwapening van alle gewapende groepen, terugtrekking van alle buitenlandse strijdkrachten uit Congo en de opening van een nationale dialoog tussen de regering en de gewapende en niet-gewapende oppositie,


Der Rat bekundete seine Bereitschaft, bei der Ausarbeitung von Optionen und möglichen Lösungen für die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung der in den bewaffneten Konflikt verwickelten Truppen, einschließlich der nicht regulären Truppen, mit der Mission der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) und der Gemeinsamen Militärkommission, mit den Parteien der Vereinbarung von Lusaka und anderen Gebern, den Vereinten Nationen, der Weltbank und interessierten afrikanischen Ländern zusammenzuarbeiten.

De Raad verklaarde zich bereid om met MONUC en het GMC, alsook met de partijen bij het akkoord van Lusaka en andere donoren, de Verenigde Naties, de Wereldbank en belanghebbende Afrikaanse landen, samen te werken aan alternatieven en mogelijke oplossingen voor ontwapening, demobilisatie en reïntegratie van de strijdkrachten die bij het gewapende conflict betrokken zijn, met inbegrip van de niet-reguliere troepen.


Der Europäische Rat bekräftigt erneut, daß er den Grundsatz der territorialen Unversehrtheit und der Souveränität der Demokratischen Republik Kongo sowie der benachbarten Länder unterstützt, und er fordert auf zu einer umgehenden Einstellung der Feindseligkeiten, zum Abzug der ausländischen Truppen aus der Demokratischen Republik Kongo und zu Verhandlungen zwischen allen beteiligten Parteien, damit rasch eine politische Lösung des Konflikts ermöglicht wird.

De Europese Raad bevestigt zijn steun aan de territoriale integriteit en de soevereiniteit van de Democratische Republiek Congo en de omringende landen en roept op tot een onmiddellijke stopzetting van de vijandelijkheden, terugtrekking van de buitenlandse troepen uit de DRC en onderhandelingen tussen alle betrokken partijen, teneinde met spoed een politieke oplossing voor het conflict te vinden.




Anderen hebben gezocht naar : militärische truppen anführen     militärische truppen ausbilden     truppen demokratischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'truppen demokratischen' ->

Date index: 2025-05-03
w