Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trotzdem erleiden diese völker bereits " (Duits → Nederlands) :

Über den Text ist noch nicht einmal abgestimmt worden, der Kompromiss ist noch nicht angenommen worden, und trotzdem erleiden diese Völker bereits große wirtschaftliche Not, und zwar durch uns.

Er is nog niet gestemd over de tekst, het compromis is nog niet aangenomen, en toch ondervinden deze bevolkingsgroepen grote economische tegenslag, door ons.


Über den Text ist noch nicht einmal abgestimmt worden, der Kompromiss ist noch nicht angenommen worden, und trotzdem erleiden diese Völker bereits große wirtschaftliche Not, und zwar durch uns.

Er is nog niet gestemd over de tekst, het compromis is nog niet aangenomen, en toch ondervinden deze bevolkingsgroepen grote economische tegenslag, door ons.


Im Rahmen dieses Projekts werden die rechtlichen Schritte beobachtet, die die Ansprüche indigener Völker auf ihre traditionellen Territorien zu beeinträchtigen drohen, und die indigenen Völker werden über die entsprechenden Entwicklungen informiert (z. B. Streitigkeiten über bereits anerkannte Grenzen).

Dit project richt zich op juridische procedures die de rechten van de inheemse volkeren op hun traditionele grondgebied bedreigen, en houdt de mensen op de hoogte van de ontwikkelingen (zoals geschillen over al goedgekeurde grenzen).


Das Grünbuch der Kommission über Pensionen und Renten, dessen Ausgangspunkt die ungünstigen demografischen Tendenzen in Europa sind, fordert eine schnelle Reform des Pensions- und Rentensystems. Trotzdem zeigt die derzeitige Methodologie die zentraleuropäischen Länder, die diese Reformen bereits umsetzen, in einem ungünstigen Licht.

Uitgaande van de ongunstige demografische tendensen dringt het groenboek pensioenen van de Commissie aan op hervorming van het pensioenstelsel, maar tot die tijd worden de Midden-Europese landen die al hervormingen doorvoeren nadelig getroffen door de huidige methodologie.


Eine solche Diplomatie wird hoffentlich dazu beitragen, unsere Amtskollegen aus Israel und den Palästinensergebieten an einen gemeinsamen Tisch zu bringen, denn seit unserer letzten Sitzung vor einem Jahr hatten sie so gut wie nie die hervorragende Gelegenheit, zusammenzukommen und einen Gedankenaustausch zu führen, um diese krankhafte Angst vor dem Anderen zu besiegen, aufgrund derer ihre beiden Völker bereits so großes Leid erfahren mussten.

Ik hoop dat we zo onze Israëlische en Palestijnse collega’s nader tot elkaar kunnen brengen die sinds onze laatste voltallige bijeenkomst, een jaar geleden, nauwelijks meer de kans hebben gehad om elkaar te treffen en van gedachten te wisselen, teneinde de ziekelijke angst voor elkaar te overwinnen waaronder hun beide volken zozeer te lijden hebben gehad.


Das ist unglaublich, wenn man bedenkt, dass gemessen am Gesamthaushalt selbst 11 Millionen Euro nur Peanuts sind. Trotzdem wollen Sie erreichen, dass dieses Parlament bereits in der ersten Lesung seine Forderung nach einer Aufstockung der Mittel um 2 Millionen Euro aufgibt.

Dat is ongelofelijk, want zelfs elf miljoen euro is echt een schijntje van de algemene begroting. Toch wilt u dat dit Huis al bij eerste lezing afziet van die twee miljoen extra.


Die Einleitung der Einbeziehung einer Thematik wie dieser in sämtliche Politiken und Programme der EU ("Mainstreaming") erforderte eine systematische Bewertung: zunächst des breiten Spektrums von Tätigkeiten, die den Anliegen der indigenen Völker bereits Rechnung tragen, und anschließend derjenigen Tätigkeiten, die potentielle Auswirkungen auf diese Zielgruppe haben.

Om een aanvang te maken met het integreren van een dergelijk onderwerp in het grote aantal beleidslijnen en programma's van de EU was een systematische evaluatie nodig, ten eerste van het grote aantal activiteiten waarbij al rekening wordt gehouden met het aspect autochtone bevolkingsgroepen en ten tweede van die activiteiten die een mogelijk effect op deze groep kunnen hebben.


Trotzdem wird diese Verordnung bereits im Amtsblatt ver ffentlicht.

Deze verordening zal echter reeds in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.


Wegen des Fehlens einer zentralen Kommissionsdatenbank zu den indigene Völker berührenden Maßnahmen, des Mangels an klaren und schlüssigen Verweisen auf diese Zielgruppe in Projektbeschreibungen und der Verlagerung der verwaltungsmäßigen Zuständigkeit für die betreffenden Projekte und Programme war für die Erfassung des bereits Erreichten eine umfangreiche methodische Untersuchung notwendig ...[+++]

Gezien de afwezeigheid van een centrale gegevensbank over maatregelen betreffende autochtone bevolkingsgroepen, het ontbreken van een duidelijke en consequente verwijzing naar deze groep in projectbeschrijvingen en de wisselende administratieve bevoegdheden voor de desbetreffende projecten en programma's, was uitgebreid methodisch onderzoek nodig om het "acquis" in deze sector te ontdekken.


Die Einleitung der Einbeziehung einer Thematik wie dieser in sämtliche Politiken und Programme der EU ("Mainstreaming") erforderte eine systematische Bewertung: zunächst des breiten Spektrums von Tätigkeiten, die den Anliegen der indigenen Völker bereits Rechnung tragen, und anschließend derjenigen Tätigkeiten, die potentielle Auswirkungen auf diese Zielgruppe haben.

Om een aanvang te maken met het integreren van een dergelijk onderwerp in het grote aantal beleidslijnen en programma's van de EU was een systematische evaluatie nodig, ten eerste van het grote aantal activiteiten waarbij al rekening wordt gehouden met het aspect autochtone bevolkingsgroepen en ten tweede van die activiteiten die een mogelijk effect op deze groep kunnen hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotzdem erleiden diese völker bereits' ->

Date index: 2021-05-18
w