Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trotz intensiver bemühungen » (Allemand → Néerlandais) :

Für die meisten Länder der EU-13 jedoch laufen die in den Beitrittsverträgen ausgehandelten Übergangsfristen demnächst aus, und die meisten dieser Länder sind trotz intensiver Bemühungen im vergangenen Jahrzehnt noch immer weit von vollständiger Konformität entfernt,.

In de meeste lidstaten uit de EU-13 lopen de overgangsperioden die in de toetredingsverdragen waren overeengekomen ten einde, maar zijn de meeste landen nog ver verwijderd van volledige naleving, ondanks het vele werk dat de afgelopen tien jaar is verzet.


Im Protokoll der Tagung des Rates „Wettbewerbsfähigkeit“ vom 10. November 2010 wurde festgestellt, dass trotz intensiver Bemühungen des Ratsvorsitzes keine Einstimmigkeit über die Übersetzungsregelungen erzielt werden konnte[13].

Ondanks de grote inspanningen van het voorzitterschap van de Raad werd op de zitting van de Raad Concurrentievermogen van 10 november 2010 vastgesteld dat geen unanieme overeenstemming over de vertaalregelingen kon worden bereikt[13].


Im Protokoll der Tagung des Rates „Wettbewerbsfähigkeit“ vom 10. November 2010 wurde festgestellt, dass trotz intensiver Bemühungen des Ratsvorsitzes keine Einstimmigkeit über die Übersetzungsregelungen erzielt werden konnte[13].

Ondanks de grote inspanningen van het voorzitterschap van de Raad werd op de zitting van de Raad Concurrentievermogen van 10 november 2010 vastgesteld dat geen unanieme overeenstemming over de vertaalregelingen kon worden bereikt[13].


I. in der Erwägung, dass trotz intensiver diplomatischer Bemühungen, u. a. durch den Vermittlungsversuch des Vorsitzenden der Afrikanischen Union und Präsidenten Ghanas, John Kofi Agyekum Kufuor, und der von vier ehemaligen Präsidenten unternommenen Anstrengungen die politische Krise nicht beigelegt werden konnte,

I. overwegende dat intensieve diplomatieke inspanningen, onder meer de bemiddelingsmissie van de voorzitter van de Afrikaanse Unie en President van Ghana, John Kofi Agyekum Kufuor, en de inspanningen van vier voormalige presidenten, de politieke crisis niet hebben kunnen oplossen,


I. in der Erwägung, dass trotz intensiver diplomatischer Bemühungen, u. a. durch den Vermittlungsversuch des Vorsitzenden der Afrikanischen Union und Präsidenten Ghanas, John Kofi Agyekum Kufuor, und der von vier ehemaligen Präsidenten unternommenen Anstrengungen die politische Krise nicht beigelegt werden konnte,

I. overwegende dat intensieve diplomatieke inspanningen, onder meer de bemiddelingsmissie van de voorzitter van de Afrikaanse Unie en President van Ghana, John Kofi Agyekum Kufuor, en de inspanningen van vier voormalige presidenten, de politieke crisis niet hebben kunnen oplossen,


D. in der Erwägung, dass trotz intensiver diplomatischer Bemühungen, u.a. durch den Versuch des Vorsitzenden der Afrikanischen Union, John Kufuor, zwischen Mwai Kibaki von der Partei der Nationalen Einheit und Raila Odinga, dem Führer der Orangenen Demokratischen Bewegung (ODM), zu vermitteln, die politische Krise nicht beigelegt werden konnte,

D. overwegende dat intensieve diplomatieke inspanningen, onder meer de missie van de voorzitter van de Afrikaanse Unie, John Kufuor, om te bemiddelen tussen Mwai Kibaki van de Partij van Nationale Eenheid en Raila Odinga, leider van de Democratische Beweging van de Sinaasappels (ODM), de politieke crisis niet hebben kunnen oplossen,


I. in der Erwägung, dass trotz intensiver diplomatischer Bemühungen, u. a. durch den Vermittlungsversuch des Vorsitzenden der Afrikanischen Union, John Kufuor, und der von vier ehemaligen Präsidenten unternommenen Anstrengungen die politische Krise nicht beigelegt werden konnte,

I. overwegende dat intensieve diplomatieke inspanningen, onder meer de bemiddelingsmissie van de voorzitter van de Afrikaanse Unie, John Kufuor, en de inspanningen van vier voormalige presidenten, de politieke crisis niet hebben kunnen oplossen,


Vielmehr bestanden die Konsortialbanken — trotz intensiver Bemühungen der Bundesregierung um ein höheres Eigenrisiko der Banken — auf einer Absicherung in Höhe von 80 % des Kreditbetrages durch die Ausfallbürgschaft des Bundes und des Landes Schleswig-Holstein.

Ondanks intensieve inspanningen van de Duitse regering om het consortium van banken ertoe te bewegen een hoger eigen risico op zich te nemen, drongen de banken erop aan dat 80 % van de lening door de honoreringsgarantie van de Duitse staat en de deelstaat Schleswig-Holstein zou worden gedekt.


Die Lage hat sich trotz intensiver internationaler Bemühungen verschlechtert, die insbesondere von der Europäischen Union unternommen wurden, damit Präsident Robert Mugabe unverzüglich das Verlassen der von den sogenannten ehemaligen Kämpfern besetzten Farmen anordnet und die Sicherheit aller Bürger, vor allem der in Simbabwe lebenden Ausländer gewährleistet ist.

De situatie is geleidelijk aan verslechterd, in weerwil van omvangrijke internationale inspanningen, met name van de kant van de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat president Robert Mugabe met onmiddellijke ingang een einde maakt aan de bezetting van landerijen van grootgrondbezitters door zogenaamde "oud-strijders", en maatregelen neemt om de veiligheid van alle burgers in Zimbabwe, met name van buitenlandse ingezetenen, te garanderen.


VERORDNUNGEN "KOFINANZIERUNG VON AKTIONEN MIT NRO" UND "DEZENTRALE ZUSAMMENARBEIT" Trotz intensiver Bemühungen gelang dem Rat vorerst keine Einigung über die gemeinsamen Standpunkte zu den Verordnungen "Kofinanzierung von Aktionen mit NRO" und "dezentrale Zusammenarbeit"; das Hauptproblem dabei lag bei den Entscheidungsverfahren für die Durchführung der Verordnungen (Ausschußverfahren).

VERORDENINGEN "MEDEFINANCIERING NGO" EN "GEDECENTRALISEERDE SAMENWERKING" De Raad constateerde dat er ondanks veel moeite in dit stadium geen akkoord bereikt kon worden over de gemeenschappelijke standpunten inzake de verordeningen "medefinanciering met de NGO's" en "gedecentraliseerde samenwerking". Het belangrijkste probleem hangt samen met de besluitvormingsprocedures voor de tenuitvoerlegging van deze verordeningen (comitologie).


w