Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trotz ihrer eher geringen » (Allemand → Néerlandais) :

Von großer Bedeutung wird es dabei sein, Wege zu finden, wie die Wirksamkeit der EU-Mittel verbessert werden kann – damit sie trotz ihrer geringen Höhe bei sorgfältigem Einsatz eine große Schubkraft entfalten können.

Het komt erop aan manieren te bedenken om de impact van de EU-begroting te vergroten. De begroting is niet ruim, maar zij kan bij zorgvuldig en gericht gebruik een groot katalyserend effect hebben.


Trotz seiner eher geringen Größenordnung bildet das Gesundheitsprogramm ein wichtiges Intrument zur Schaffung und Erhaltung einer starken Gemeinschaft der Gesundheitsberufe auf europäischer Ebene, in der Wissen und Erfahrung ausgetauscht werden.

Hoewel het programma op het gebied van gezondheid een relatief klein programma is, speelt het een belangrijke rol in het tot stand brengen en het in stand houden van een sterke professionele volksgezondheidssector op Europees niveau die kennis en ervaring uitwisselt.


Trotz ihrer geringen Verbreitung ist die Anzahl der Patienten mit diesen Krankheiten in der EU relativ hoch, und daher ist ein gemeinsames Handeln auf EU-Ebene erforderlich.

Ze zijn levensbedreigend of leiden tot blijvende invaliditeit. Ook al kennen deze ziekten een lage prevalentie, toch is het aantal patiënten in de EU met dergelijke ziekten relatief hoog en is communautair optreden hiertegen meer dan welkom.


Trotz ihrer eher geringen Größe erzielten die betroffenen Unternehmen auf dem Zinkphosphatmarkt des EWR einen Anteil von über 90%.

De ondernemingen zijn weliswaar van bescheiden omvang, maar bedienen niettemin meer dan 90% van de EER-markt voor zinkfosfaat.


Ich persönlich meine, dass wir bei der Festlegung dieser Kriterien großzügiger sein und überlegen sollten, ob es nicht sinnvoll wäre, das Programm Eurostars auch für kleinere Unternehmen zu öffnen, die trotz ihrer geringen Größe über ein beträchtliches Innovations- und Entwicklungspotenzial verfügen.

Persoonlijk ben ik van mening dat we ons bij het opstellen van deze criteria liberaal tonen en dat we erover nadenken om het programma Eurostars onafhankelijk van hun omvang voor alle kleinere ondernemingen open te stellen, die een aanzienlijk vernieuwings- en ontwikkelingspotentieel hebben.


Ich persönlich meine, dass wir bei der Festlegung dieser Kriterien großzügiger sein und überlegen sollten, ob es nicht sinnvoll wäre, das Programm Eurostars auch für kleinere Unternehmen zu öffnen, die trotz ihrer geringen Größe über ein beträchtliches Innovations- und Entwicklungspotenzial verfügen.

Persoonlijk ben ik van mening dat we ons bij het opstellen van deze criteria liberaal tonen en dat we erover nadenken om het programma Eurostars onafhankelijk van hun omvang voor alle kleinere ondernemingen open te stellen, die een aanzienlijk vernieuwings- en ontwikkelingspotentieel hebben.


Trotz ihrer offensichtlichen Unzufriedenheit mit den hohen Kosten und geringen Auswirkungen vieler der in den letzten Jahren finanzierten Vorhaben legt die Kommission weder ihre Auswahl- und Vergabekriterien noch ihre Vorschläge zur Gewährleistung von Transparenz im Grundsatz und in der Praxis dar.

Ondanks het feit dat de Commissie verre van tevreden was over de hoge kosten en de beperkte relevantie van veel projecten die de afgelopen jaren werden gefinancierd, geeft zij niet aan welke haar selectie- en gunningscriteria zijn en evenmin hoe zij van plan is zowel in theorie als in de praktijk transparantie te waarborgen.


Dieser kleine Etappensieg ist zwar eine Genugtuung für die von der Erweiterung unmittelbar betroffenen Grenzregionen, ist aber wegen der trotz allem insgesamt geringen Finanzausstattung des Aktionsprogramms für die Grenzregionen eher ein Tropfen auf den heißen Stein.

Deze kleine etappezege is weliswaar een genoegdoening voor de direct getroffen grensregio's, maar is uiteindelijk door de geringe omvang van de gereserveerde middelen voor het actieprogramma een druppel op een gloeiende plaat.


Der Rat hat die von der Kommission vorgelegte Mitteilung geprüft; er schließt sich ihrer Analyse und ihren Empfehlungen an und stellt insbesondere fest, daß auf Verwaltungsebene in vielen europäischen Ländern und bei der Kommission die Partizipation der Frauen an der Entwicklung trotz aller Bemühungen nach wie vor eher ein marginales als ein zentrales Thema darstellt.

De Raad heeft de inmiddels door de Commissie ingediende mededeling besproken ; hij onderschrijft de analyse en de aanbevelingen van de Commissie en constateert met name dat, ondanks de inspanningen in de overheidsapparaten van veel Europese landen en binnen de Commissie, deelneming van vrouwen aan de ontwikkeling nog steeds eerder een marginaal dan een centraal onderwerp is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotz ihrer eher geringen' ->

Date index: 2023-09-23
w