8. stellt mit Bedauern fest, dass für den nachhalt
igen Fremdenverkehr trotz seiner erheblichen wirtschaftlichen Bedeutung in
einer Reihe von Mitgliedstaaten und Regionen keine aktive Haushaltslinie mehr zur Unterstützung der Entwicklung
einer gemeinschaftlichen Fremdenverkehrspolitik zur Verfügung steht, und fordert die Bereitstellung
einer Unterstützung für die Entwicklung
einer solchen Politik im Haushalt; hält in Anbetracht des Fehlens
einer programmatischen europäischen Politik auf dem Gebiet des Fremdenverke
...[+++]hrs eine verstärkte Förderung der Infrastrukturen, Aktivitäten und innovativen Strategien im Bereich des nachhaltigen Fremdenverkehrs im Rahmen der Interventionen der Strukturfonds, insbesondere des EFRE, für notwendig; 8. stelt met teleurstelling vast dat er voor het duurzaam t
oerisme, ondanks de grote economische betekenis ervan in een aantal lidstaten en regio's, geen actieve begrotingslijn meer is opgenomen ter ondersteuning van de ontwikkeling van een communautair beleid op het gebied van het toerisme en vraagt om budgettaire steun voor de ontwikkeling van een dergelijk beleid; acht het noodzakelijk met het oog op het ontbreken van een programmatisch Europees toerismebeleid, de innoverende infrastructuren, activiteiten en strategieën op het gebied van het duurzaam toerisme te versterken in het kader van de acties van de Structuurfondsen en met nam
...[+++]e van het EFRO;