Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Büro der Vereinten Nationen in Wien
EG-Troika
Erklärung und Aktionsprogramm von Wien
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
OSZE
Offene Troika
Schlussakte von Helsinki
Troika
UNOV
Wien

Traduction de «troika in wien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Troika (EU) [ EG-Troika ]

trojka (EU) [ communautaire trojka ]


Erklärung und Aktionsprogramm von Wien

Verklaring en actieprogramma van Wenen




Erklärung und Aktionsprogramm von Wien

verklaring en actieprogramma van Wenen


Büro der Vereinten Nationen in Wien | UNOV [Abbr.]

Kantoor van de Verenigde Naties te Wenen | UNOV [Abbr.]


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zusammenhang mit der Türkei haben wir als Präsidentschaft die Einstellung des Verfahrens gegen Orhan Pamuk begrüßt und bei der kürzlich stattgefundenen Sitzung der Troika in Wien klargemacht, dass wir erwarten, dass die noch anhängigen Verfahren im Zusammenhang mit Artikel 301 des Türkischen Strafgesetzbuches auch entsprechend behandelt werden, bzw. dass man hier überhaupt zu einer Änderung kommt.

Met betrekking tot Turkije hebben wij als voorzitterschap onze blijdschap betuigd over het stopzetten van het proces tegen Orhan Pamuk, en tijdens de bijeenkomst van de Trojka die onlangs plaatsvond in Wenen hebben we duidelijk gemaakt dat we verwachten dat met de nu nog lopende procedures wegens schending van artikel 301 van het Turkse wetboek van strafrecht hetzelfde gebeurt, of, meer bepaaldelijk, dat het wetsartikel wordt gewijzigd.


Bislang hat die Troika am 10. und 11. August in Belgrad und Pristina, am 30. August in Wien und am 18. und 19. September in London separate Gespräche mit den betroffenen Parteien geführt.

Tot nu toe is de Trojka met de partijen afzonderlijk bijeengekomen op 10 en 11 augustus in Belgrado en Pristina, op 30 augustus in Wenen en op 18 en 19 september in Londen.


Die letzte Gelegenheit war vor ungefähr zwei Wochen in Wien bei der Troika-Sitzung der Außenminister, als ich mit dem Außenminister Lawrow zusammengetroffen bin.

De laatste keer dat die mogelijkheid zich voordeed, was ongeveer twee weken geleden in Wenen in het kader van de trojka van ministers van Buitenlandse Zaken. Ik heb daar toen met de Russische minister van Buitenlandse Zaken Lavrov gesproken.


Ich darf in diesem Zusammenhang auch sagen – weil es in der Debatte mehrfach angesprochen wurde –, dass gerade heute das Troika-Treffen der Außenminister in Wien mit dem russischen Außenminister stattfindet – Kommissar Borg hat es gesagt, weil Kommissarin Ferrero-Waldner auch teilnimmt.

Een ander punt keerde een aantal keren terug in de discussie. Het is de ontmoeting die de troika-ministers van Buitenlandse Zaken op dit moment in Wenen hebben met de Russische minister van Buitenlandse Zaken. Commissaris Borg heeft van deze ontmoeting gewag gemaakt, omdat commissaris Ferrero-Waldner er ook aan deelneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Gegebenenfalls Besuche der EU-Troika (auf der Ebene des PSK) in Wien zur Teilnahme an Treffen mit der OSZE-Troika, den Ständigen Vertretern der EU bei der OSZE und Drittländern.

- De EU-trojka (op PVC-niveau) brengt in voorkomend geval bezoeken aan Wenen voor vergaderingen met de OVSE-trojka, de permanente vertegenwoordigers van de EU bij de OVSE en derde landen.


Sie hat Kenntnis von der Bewertung dieser Wahlen genommen, die das Büro für Demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR) und die parlamentarische Abordnung im Rahmen der Troika im Kontext der begrenzten technischen Beobachtung, die auf der Konferenz vom 30. August in Wien beschlossen wurde, vorgenommen haben.

Zij heeft kennis genomen van de beoordeling van dit verkiezingsproces, uitgevoerd door het ODIHR en de parlementaire trojka in het kader van de beperkte technische waarneming waartoe tijdens de Conferentie van Wenen van 30 augustus was besloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troika in wien' ->

Date index: 2023-05-21
w