Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trips-übereinkommen vorgesehenen flexibilität ausdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

In der Gemeinschaft verfügt der Zoll über Befugnisse, die weit über die im TRIPs-Übereinkommen vorgesehenen Mindestkontrollen bei Einfuhren hinausgehen; er kann Waren, bei denen der Verdacht besteht, dass es sich um Nachahmungen handelt, bei der Ein- und Ausfuhr, bei der Durchfuhr oder beim Umladen zurückhalten.

In de Gemeenschap heeft de douane bevoegdheden die veel verder gaan dan de minimumcontroles op invoer zoals opgenomen in de TRIPs-overeenkomst. Bij een vermoeden van namaak mag de douane goederen stoppen tijdens de invoer, de uitvoer, de doorvoer of de overslag.


I. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Sinne der Doha-Erklärung, wonach es gilt, "den Zugang zu Medikamenten für alle zu fördern", die uneingeschränkte Umsetzung der im TRIPS-Übereinkommen vorgesehenen Flexibilität ausdrücklich billigen sollte,

I. overwegende dat de Europese Unie uitdrukkelijk moet streven naar volledige toepassing van de flexibiliteiten van de TRIPS-overeenkomst in de ontwikkelingslanden, zoals erkend in de Verklaring van Doha "ter bevordering van de beschikbaarheid van medicijnen voor iedereen",


G. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Sinne der Doha-Erklärung, wonach es gilt, „den Zugang zu Medikamenten für alle zu fördern“, die uneingeschränkte Umsetzung der im TRIPS-Übereinkommen vorgesehenen Flexibilität ausdrücklich billigen sollte,

G. overwegende dat de Europese Unie expliciet haar steun moet hechten aan de volledige toepassing in de ontwikkelingslanden van de flexibiliteiten waarin de TRIPS-overeenkomst voorziet en die in de verklaring van Doha zijn erkend "ter bevordering van de toegang tot geneesmiddelen voor iedereen",


J. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Sinne der Doha-Erklärung, wonach es gilt, „den Zugang zu Medikamenten für alle zu fördern“, die uneingeschränkte Umsetzung der im TRIPS-Übereinkommen vorgesehenen Flexibilität ausdrücklich billigen sollte,

J. overwegende dat de Europese Unie uitdrukkelijk moet streven naar volledige toepassing in de ontwikkelingslanden van de flexibiliteiten van de TRIPs-overeenkomst zoals erkend in de Verklaring van Doha "ter bevordering van de toegang tot medicijnen voor iedereen",


I. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Sinne der Doha-Erklärung, wonach es gilt, "den Zugang zu Medikamenten für alle zu fördern", die uneingeschränkte Umsetzung der im TRIPS-Übereinkommen vorgesehenen Flexibilität ausdrücklich billigen sollte,

I. overwegende dat de Europese Unie uitdrukkelijk moet streven naar volledige toepassing van de flexibiliteiten van de TRIPS-overeenkomst in de ontwikkelingslanden, zoals erkend in de Verklaring van Doha "ter bevordering van de beschikbaarheid van medicijnen voor iedereen",


I. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Sinne der Doha-Erklärung, wonach es gilt, „den Zugang zu Medikamenten für alle zu fördern“, die uneingeschränkte Umsetzung der im TRIPS-Übereinkommen vorgesehenen Flexibilität ausdrücklich billigen sollte,

I. overwegende dat de Europese Unie uitdrukkelijk moet streven naar volledige toepassing van de flexibiliteiten van de TRIPs-overeenkomst in de ontwikkelingslanden, zoals erkend in de Verklaring van Doha "ter bevordering van de beschikbaarheid van medicijnen voor iedereen",


So wäre die Vergabe von Zwangslizenzen möglich. Auch wenn es in der Verordnung nicht ausdrücklich festgelegt wird, würde es den Mitgliedstaaten weiterhin freistehen, die für den Schutz ihrer wesentlichen Sicherheitsinteressen erforderlichen Maßnahmen zu treffen, wie es Artikel 73 des TRIPS-Übereinkommens vorsieht.

Ook al is dit niet specifiek bepaald in de verordening, de lidstaten blijven vrij om de maatregelen te treffen die nodig zijn om hun wezenlijke veiligheidsbelangen te beschermen overeenkomstig artikel 73 van de TRIP's-Overeenkomst.


Dieses Schutzrecht entspricht dem im TRIPs-Übereinkommen vorgesehenen Schutz durch ein System sui generis [30].

Dergelijke rechten zijn in overeenstemming met de bescherming door een afzonderlijk stelsel waarin de TRIP's-overeenkomst voorziet [30].


[65] Sofern die in den innerstaatlichen Rechtsvorschriften vorgesehenen Bedingungen für die Gewährung von Zwangslizenzen (die auf Artikel 31 des TRIPs-Übereinkommens beruhen) erfuellt sind.

[65] Mits de in de nationale wetgevingen gestelde voorwaarden voor het verlenen van dwanglicenties (die gebaseerd zijn op artikel 31 van de TRIP's-overeenkomst) worden vervuld.


Es ist ausdrücklich vorgesehen, dass die Aberkennung von Rechten nur dann in einem anderen Staat als dem Urteilsstaat Wirkung entfaltet, wenn sie nach den Rechtsvorschriften dieses Staates für die betreffende Straftat vorgesehen ist oder eine Handlung vorliegt, die in der in dem Übereinkommen vorgesehenen Liste aufgeführt ist [90].

Er wordt uitdrukkelijk bepaald dat de ontzetting slechts effect kan sorteren in een andere staat dan die waar de veroordeling werd uitgesproken indien krachtens de wetgeving van die staat ontzetting mogelijk is voor dat feit of voor een feit dat volgens de in het verdrag voorziene lijst met het gepleegde feit overeenkomt [90].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trips-übereinkommen vorgesehenen flexibilität ausdrücklich' ->

Date index: 2023-06-28
w