Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen
Geeignete Grundierung wählen
Geeigneten Grundanstrich wählen
Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen

Traduction de «trifft alle geeigneten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit

de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid


die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...


Massnahmen,die der Mitgliedstaat auf oberster Verwaltungsebene trifft

maatregelen die de Lid-Staat op het niveau van de centrale administratie treft


geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen

juiste primer kiezen


Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen

machine met passende hulpmiddelen leveren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 29 - Die Regierung trifft alle geeigneten Maßnahmen, um Räumlichkeiten, Mobiliar und EDV- und Büroausstattungen, die hinsichtlich der Arbeitsweise der Stelle notwendig sind, zu deren Verfügung zu stellen.

Art. 29. De Regering treft de nuttige maatregelen om lokalen, meubilair en software- en kantoorautomatiseringsbenodigdheden voor de werking ervan ter beschikking van de cel te stellen.


Trifft Rumänien keine geeigneten Maßnahmen, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.

Als Roemenië niet op bevredigende wijze reageert, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Europees Hof van Justitie.


Jeder Mitgliedstaat trifft die geeigneten Maßnahmen, um Folgendes zu verhindern oder zu untersagen:

Elke lidstaat neemt passende maatregelen om de volgende zaken te voorkomen of te verbieden:


1. Der Hohe Vertreter beschließt nach Konsultation des im Beschluss 2001/264/EG des Rates genannten Ausschusses die Geheimschutzordnung für den EAD und trifft alle geeigneten Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass der EAD den Risiken für sein Personal, seine materiellen Vermögenswerte und seine Informationen wirksam entgegenwirkt und seinen Fürsorgepflichten nachkommt.

1. De hoge vertegenwoordiger besluit, na raadpleging van het in Besluit 2001/264/EG van de Raad bedoelde comité, over de beveiligingsvoorschriften voor de EDEO en treft de nodige maatregelen om te garanderen dat de EDEO de risico's voor zijn personeel, zijn materiële activa en zijn informatie doeltreffend beheert en dat de dienst zijn zorgplicht in acht neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Der Hohe Vertreter legt nach Konsultation des im Beschluss 2001/264/EG des Rates genannten Ausschusses die Sicherheitsvorschriften für den EAD fest und trifft alle geeigneten Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass der EAD den Risiken für sein Personal, seine materiellen Vermögenswerte und seine Informationen wirksam entgegenwirkt und seine Fürsorgepflicht erfüllt.

1. De hoge vertegenwoordiger besluit, na raadpleging van het in Besluit 2001/264/EG van de Raad bedoelde comité, over de beveiligingsvoorschriften voor de EDEO en treft de nodige maatregelen om te garanderen dat de EDEO de risico's voor zijn personeel, zijn materiële activa en zijn informatie doeltreffend beheert en dat de dienst zijn zorgplicht in acht neemt.


1. Der Hohe Vertreter legt die Sicherheitsvorschriften für den EAD fest und trifft alle geeigneten Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass der EAD den Risiken für sein Personal, seine materiellen Vermögenswerte und seine Informationen wirksam entgegenwirkt und seine Fürsorgepflicht erfüllt.

1. De hoge vertegenwoordiger besluit over de beveiligingsvoorschriften voor de EDEO en treft de nodige maatregelen om te garanderen dat de EDEO de risico's voor zijn personeel, zijn materiële activa en zijn informatie doeltreffend beheert en dat de dienst zijn zorgplicht in acht neemt.


Der Betreiber trifft alle geeigneten Massnahmen, um die dauerhafte Stabilität aller Elemente der Einrichtung, ganz besonders der Böschungen und Dämme, zu sichern.

De exploitant treft de gepaste maatregelen om de perennerende stabiliteit van alle elementen van de installatie, met name de taluds en dijken te waarborgen.


Der betreffende Mitgliedstaat trifft die geeigneten Maßnahmen, um die nach dem in Artikel 23 Absatz 2 erwähnten Verfahren gefassten Beschlüsse durchzuführen.

De betrokken lidstaat neemt passende maatregelen ter uitvoering van de besluiten die volgens de procedure bedoeld in artikel 23, lid 2, worden genomen;


Die zuständige Behörde trifft die geeigneten Maßnahmen.

De bevoegde autoriteit neemt de passende maatregelen.


(1) Der Arbeitgeber trifft die geeigneten organisatorischen Maßnahmen oder setzt die geeigneten Mittel, insbesondere mechanische Ausrüstungen, ein, um zu vermeiden, daß die Arbeitnehmer Lasten manuell handhaben müssen.

1. De werkgever neemt passende organisatorische maatregelen of gebruikt passende middelen, met name mechanische uitrustingen, om te voorkomen dat de werknemers lasten manueel moeten hanteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trifft alle geeigneten' ->

Date index: 2024-12-12
w