Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treten wird steht " (Duits → Nederlands) :

Um seine Anwendung zu gewährleisten, müssen die Mitgliedstaaten entsprechende Maßnahmen ergreifen. Deshalb und weil das Übereinkommen Nr. 188 nach seiner Ratifizierung durch mindestens acht Länder in Kraft treten wird, steht zu hoffen, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union es unverzüglich ratifizieren.

De lidstaten moeten ervoor helpen zorgen dat het verdrag wordt toegepast. Daarom, en omdat Verdrag 188 pas in werking treedt wanneer het door ten minste acht landen is geratificeerd, hoopt de commissie dat de lidstaten van de Europese Unie het onverwijld zullen ratificeren.


Es steht noch die Unterschrift eines Mannes aus, dem stimme ich zu, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass der Vertrag in Kürze in Kraft treten wird, und dass der Auswärtige Dienst dann erschaffen werden muss.

Inderdaad ontbreekt de handtekening van één persoon nog, maar ik heb er alle vertrouwen in dat het Verdrag binnenkort van kracht zal worden en dat de Europese dienst voor extern optreden er zal komen.


Die Schließung eines solchen Abkommens steht in allgemeiner politischer Hinsicht im Einklang mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik und der Initiative der Östlichen Partnerschaft, die beide Aserbaidschan mit einschließen, und sie wird den Zielen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Aserbaidschan förderlich sein, an dessen Stelle ein Assoziierungs­abkommen treten soll, über das derzeit verhandelt wird.

De totstandbrenging van een dergelijke overeenkomst spoort in meer algemeen politiek opzicht met het Europees nabuurschapsbeleid en het Oostelijk Partnerschap, twee instrumenten waarbij ook Azerbeidzjan betrokken is, en zal dienstig zijn bij de verdere verwezenlijking van de doelstellingen van de partnerschaps- en samenwerkings­overeenkomst met Azerbeidzjan, die zal worden opgevolgd door een associatieovereenkomst waarover de onderhandelingen nog lopen.


Es steht zu hoffen, dass der neue Vertrag am 1. Januar 2009 in Kraft treten wird.

Naar verwachting zullen de wijzigingen op 1 januari 2009 van kracht worden.


Bekanntlich steht noch in 24 Ländern die Ratifizierung aus, und der slowenische Vorsitz möchte die Hoffnung äußern, dass die Staaten die Ratifizierung pünktlich abschließen, damit der neue Vertrag von Lissabon zum vorgesehenen Termin in Kraft treten wird.

Zoals u weet, hebben we nog 24 ratificaties nodig en het Sloveense voorzitterschap hoopt dat die tijdig zullen plaatsvinden en dat het nieuwe Verdrag van Lissabon in werking zal treden binnen de termijn die we hebben voorzien.


So steht es in dem Akt von 1976, doch das neue Abgeordnetenstatut, das ich nun anführe, obwohl es erst in der kommenden Wahlperiode in Kraft treten wird, ist nach dem derzeitigen Stand der Gemeinschaftsrechtsordnung ein Rechtsakt des Primärrechts, der vom Europäischen Parlament mit Zustimmung des Rates angenommen und im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurde.

Dat staat in de Akte van 1976, maar het nieuwe Statuut van de leden van het Europees Parlement dat ik thans aanhaal, ondanks dat het pas in de volgende zittingsperiode van kracht wordt, is in de huidige situatie van de communautaire rechtsregels een wetgevingsbesluit van primair recht. Dit Statuut is door het Europees Parlement aangenomen onder goedkeuring van de Raad en gepubliceerd in het Publicatieblad.


Wie steht es mit dem Thema Fluggastdaten, bei dem das Abkommen, das 2007 in Kraft treten wird und die von Ihnen in diesem Monat ausgearbeitete Notlösung ersetzen soll, im Einklang mit dem Rahmenbeschluss über den Schutz personenbezogener Daten stehen muss?

In dat verband heeft dit Parlement terecht een Comité voor uitleveringen ingesteld om te bezien of wij artikel 7 moeten gebruiken. En hoe zit het met de persoonsgegevens in de bestanden van vliegtuigpassagiers (PNR)? Moet de overeenkomst van 2007 ter vervanging van uw provisorische oplossing van vorige maand niet in overeenstemming zijn met het kaderbesluit over de bescherming van persoonsgegevens?


Das Projekt steht unter Federführung des Fraunhofer-Institut für Molekularbiologie und Ökologie in Aachen, wird vom St. George's Hospital Medical School in London wissenschaftlich koordiniert und soll bis Ende des Finanzierungszeitraums im Jahr 2009 in die Phase klinischer Versuche treten.

Het project staat onder leiding van het Fraunhofer-instituut voor moleculaire biologie en ecologie in Aachen (Duitsland) en de wetenschappelijke coördinatie is in handen van de St George's Hospital Medical School in Londen (Verenigd Koninkrijk). Als alles loopt zoals verhoopt, gaan de klinische test van start in 2009, aan het einde van de financieringsperiode.




Anderen hebben gezocht naar : kraft treten     kraft treten wird     treten wird steht     steht     sie wird     solchen abkommens steht     bekanntlich steht     wie steht     klinischer versuche treten     wird     das projekt steht     treten wird steht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treten wird steht' ->

Date index: 2021-08-05
w