Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treten jetzt natürlich » (Allemand → Néerlandais) :

Wir treten jetzt natürlich in eine Phase intensiver Diskussionen über die Zukunft der GAP ein, und ich bin der Auffassung, dass es sich hierbei um ein Problem handelt, das im Rahmen einer revidierten europäischen Agrarpolitik nach 2013 weiterhin behandelt werden sollte.

We gaan nu natuurlijk een periode in met intensieve debatten over de toekomst van het GLB, en ik ben van mening dat dit een fundamenteel probleem is dat we binnen de context van een herzien EU-landbouwbeleid na 2013 moeten blijven aanpakken.


Für die Liberalen möchte ich aber sagen, dass wir auf jeden Fall immer noch zu dem Ziel stehen, bis 2012 ein gemeinsames, EU-weites Asylsystem zu etablieren, und das heißt auch, dass wir jetzt tatsächlich vorankommen müssen und auch an den Rat ein ganz klares Signal senden müssen, dass wir dieses Ziel nicht aus den Augen verloren haben und natürlich noch bereit sind, in Verhandlungen zu treten.

Namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa wil ik echter opmerken dat wij er in elk geval nog altijd naar streven om tegen 2012 een gemeenschappelijk Europees asielstelsel tot stand te brengen.


Doch lassen Sie mich nochmals in einem Punkt in Zusammenhang mit der Diskussion, die wir vor einigen Minuten geführt haben, versichern: Aufgrund der unterschiedlichen Natur der Einsätze an der See-Landgrenze sowie eines Ersuchens der Mitgliedstaaten, an einem neuen gemeinsamen Einsatz teilzunehmen, wird dies nicht mit den Beiträgen der Mitgliedstaaten zu dem Einsatz, den wir jetzt an der griechischen Grenze haben, in Konkurrenz treten. Dieser stellt natürlich auch eine Priorität dar.

Maar laat ik u op één punt geruststellen, en dan verwijs ik naar het debat dat we een paar minuut geleden hebben gevoerd: daar operaties op zee/land verschillend van aard zijn en de lidstaten worden gevraagd om deel te nemen aan een nieuwe gezamenlijke operatie, zal dit niet in concurrentie staan tot hun bijdrage aan de operatie die we nu hebben aan de Griekse landsgrens. Die is natuurlijk ook een prioriteit.


Drittens, und das ist mir ganz wichtig im Interesse der Investoren: Falls einmal an die Stelle der gegenwärtig probierten Systeme in Europa, entweder in den Staaten oder in der Union, ein neues System treten sollte, dann dürfen darunter natürlich nicht diejenigen leiden, die jetzt investiert haben.

Ten derde, en hier is mij veel aan gelegen in het belang van de investeerders: als het systeem dat thans in Europa wordt uitgeprobeerd - hetzij op Europees, hetzij op nationaal niveau - vervangen wordt door een nieuw, mogen degenen die al geïnvesteerd hebben daar natuurlijk niet de dupe van worden.


Natürlich ist die Kommission auch dankbar dafür, daß durch die schnelle Entscheidung des Europäischen Parlaments – und ich hoffe, daß so abgestimmt werden wird – auch der Rahmenbeschluß jetzt möglichst schnell in Kraft treten kann, damit die Umsetzungsschritte eingeleitet werden können.

Uiteraard is de Commissie ook dankbaar dat het kaderbesluit door de snelle beslissing van het Europees Parlement - ik hoop dat die bij de stemming wordt bekrachtigd - nu zo snel mogelijk van kracht kan worden, zodat de omzettingsfase kan worden ingeluid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treten jetzt natürlich' ->

Date index: 2023-12-15
w