Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trennen müssen aber » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Der Tag wird gewiss kommen, an dem wir die Guten von den Bösen trennen müssen, aber heute, so meine ich, ist es dringender, dass wir unsere Forderungen aufstellen, die da sind: sofortige Waffenruhe, also Ende des Abfeuerns von Raketen auf Israel und Ende der israelischen Operation in Gaza; humanitäre Hilfslieferungen; dauerhafte Einstellung der Kampfhandlungen mit einem Ende des Handels mit Waffen und Munition, mit wirksamer Überwachung der Grenze zwischen Ägypten und Gaza, mit dem Abzug der israelischen Truppen und mit der Wiederöffnung der Grenzübergänge; und schließlich ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, er zal beslist een tijd komen waarin wij het goede van het kwade moeten onderscheiden. Ik denk echter dat het op dit moment urgenter is om onze eisen te formuleren. Deze zijn: een onmiddellijk bestand met stopzetting van de raketaanvallen op Israël en de Israëlische operaties in Gaza, de zending van humanitaire hulp, een duurzaam staakt-het-vuren met stopzetting van de wapen- en munitiesmokkel, een effectieve bewaking van de grens tussen Egypte en Gaza, terugtrekking van de Israëlische troepen en herope ...[+++]


Ich bin wirklich der Auffassung, dass die Rechte des Fluggastes verteidigt werden müssen, aber Fluggast und Fluggesellschaft gehen Hand in Hand, und ihre Interessen lassen sich schließlich und endlich nicht voneinander trennen.

Ik ben echt van mening dat de rechten van de luchtreiziger gewaarborgd moeten worden, maar luchtreizigers en luchtvaartmaatschappijen gaan hand in hand en hun belangen kunnen niet op het laatste moment van elkaar worden gescheiden.


Zweitens müssen neue, von der Zivilgesellschaft getragene Themen wie Umwelt, Kultur, Gesundheit, Ernährung, aber auch Wettbewerb und Investitionen, die künftig nicht mehr vom Welthandel zu trennen sind, in den WTO-Aufgabenbereich einbezogen werden.

In de tweede plaats vind ik dat de WTO nieuwe taken moet krijgen die samenhangen met aspecten van de burgermaatschappij zoals milieu, cultuur, gezondheid en voeding, maar ook met zaken als concurrentie en investeringen die niet meer los van de internationale handel gezien kunnen worden.


Zweitens müssen neue, von der Zivilgesellschaft getragene Themen wie Umwelt, Kultur, Gesundheit, Ernährung, aber auch Wettbewerb und Investitionen, die künftig nicht mehr vom Welthandel zu trennen sind, in den WTO-Aufgabenbereich einbezogen werden.

In de tweede plaats vind ik dat de WTO nieuwe taken moet krijgen die samenhangen met aspecten van de burgermaatschappij zoals milieu, cultuur, gezondheid en voeding, maar ook met zaken als concurrentie en investeringen die niet meer los van de internationale handel gezien kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trennen müssen aber' ->

Date index: 2021-09-04
w