Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sinne betreffend
Emissionsminderung
Emissionsreduktion
Empfindungs-
Gesichtssinn
Im Sinne dieses Übereinkommens
Optischer Sinn
Sensoriell
Sensorisch
Signalbildwechsel im einschränkenden Sinne
Signalbildwechsel im geschwindigkeitsmindernden Sinne
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Sinn des Ausgangstexts beibehalten
Sinn des Originaltexts beibehalten
Sinn für größere Zusammenhänge
Sinn und Wortlaut
Sinnes-
Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen
Verringerung der Treibhausgasemissionen
Visueller Sinn

Vertaling van "treibhausgasen sinne " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten

oorspronkelijke tekst handhaven


Gesichtssinn | optischer Sinn | visueller Sinn

gezichtsvermogen


Signalbildwechsel im einschränkenden Sinne | Signalbildwechsel im geschwindigkeitsmindernden Sinne

verandering van een seinbeeld in restrictive zin


die Sinne betreffend | Empfindungs- | sensoriell | sensorisch | Sinnes-

sensorisch


Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen [ Emissionsminderung | Emissionsreduktion | Verringerung der Treibhausgasemissionen ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag






Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Transport von Treibhausgasen durch Rohrleitungen, zum Zwecke ihrer Speicherung in einer im Sinne der Richtlinie 2009/31/EG zugelassenen Speicherstätte

Vervoer van broeikasgassen via pijpleidingen met het oog op geologische opslag op een opslaglocatie waarvoor krachtens Richtlijn 2009/31/EG een vergunning is verleend


Geologische Speicherung von Treibhausgasen in einer im Sinne der Richtlinie 2009/31/EG zugelassenen Speicherstätte

Geologische opslag van broeikasgassen op een opslaglocatie waarvoor krachtens Richtlijn 2009/31/EG een vergunning is verleend


ii)die bereits in Betrieb und am 30. Juni 2011 im Besitz aller maßgeblichen Umweltgenehmigungen, gegebenenfalls einschließlich einer Genehmigung im Sinne der Richtlinie 2008/1/EG, ist und am 30. Juni 2011 alle anderen Kriterien erfüllte, die der betreffende Mitgliedstaat in seinen diesbezüglichen Rechtsvorschriften festgelegt hat und auf deren Grundlage die Anlage Anspruch auf Erteilung der Genehmigung zur Emission von Treibhausgasen gehabt hätte.

ii)feitelijk in werking is, uiterlijk op 30 juni 2011 over alle relevante milieuvergunningen beschikt, in voorkomend geval met inbegrip van een vergunning als bepaald in Richtlijn 2008/1/EG, en uiterlijk op 30 juni 2011 voldoet aan alle overige in de nationale wetgeving van de betrokken lidstaat vastgestelde criteria op basis waarvan de installatie in aanmerking komt voor de verlening van de broeikasgasemissievergunning.


für Personal, das in Betrieben, die Inhaber einer Genehmigung gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 2002/96/EG sind, für die Rückgewinnung von fluorierten Treibhausgasen aus Geräten im Sinne der genannten Richtlinie mit einer Füllmenge von weniger als 3 kg fluorierten Treibhausgasen zuständig ist, vorausgesetzt, es ist bei dem Unternehmen, das Inhaber der Genehmigung ist, angestellt und hat zum Erwerb der im Anhang dieser Verordnung vorgegebenen fachlichen Mindestkenntnisse und -fertigkeiten für Personal der Kategorie III eine entsprechende Ausbildung absolviert und ist im Besitz eines vom Inhaber der Genehmigung ausgestellten Befähigu ...[+++]

op personeel dat gefluoreerde broeikasgassen terugwint uit onder Richtlijn 2002/96/EG vallende apparatuur die minder dan 3 kg gefluoreerde broeikasgassen bevat, in ruimtes waarvoor een vergunning is afgegeven in overeenstemming met artikel 6, lid 2, van die Richtlijn, mits het personeel in dienst is van het bedrijf dat houder is van de vergunning en een opleidingscursus heeft voltooid over de minimumvaardigheden en -kennis betreffende categorie III als vastgesteld in de bijlage bij deze Verordening, gestaafd met een door de vergunning ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Instandhaltung oder Wartung“: sämtliche Tätigkeiten, ausgenommen Rückgewinnungstätigkeiten und Dichtheitskontrollen im Sinne von Artikel 2 Nummer 14 bzw. Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 842/2006, die einen Eingriff in die fluorierte Treibhausgase enthaltenden oder dafür bestimmten Kreisläufe erfordern, insbesondere das Befüllen des Systems mit fluorierten Treibhausgasen, die Demontage eines oder mehrerer Kreislauf- oder Geräteteile, die Wiedermontage zweier oder mehrerer Kreislauf- oder Geräteteile und die Reparatur von Le ...[+++]

„onderhoud of revisie”: alle activiteiten, exclusief terugwinning en lekkagecontroles als gedefinieerd in respectievelijk de artikelen 2, lid 14, en 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 842/2006 waarbij de circuits die gefluoreerde broeikasgassen bevatten of daartoe bestemd zijn, worden geopend, met name het vullen van het systeem met gefluoreerde broeikasgassen, het wegnemen van een of meer circuit- of apparatuuronderdelen, het hermonteren van twee of meer circuit- of apparatuuronderdelen en het herstellen van lekken.


Vorbehaltlich der Bestimmungen der Richtlinie 67/548/EWG des Rates und der Richtlinie 1999/45/EG des Parlaments und des Rates betreffend die Kennzeichnung gefährlicher Stoffe und Zubereitungen dürfen Kraftfahrzeuge im Sinne von Artikel 2 dieser Richtlinie, die mit einer Klimaanlage ausgestattet sind, welche für den Betrieb mit fluorierten Treibhausgasen eingerichtet ist, nicht vermarktet werden, sofern nicht die chemische Bezeichnung der fluorierten Treibhausgase auf einem Etitkett mit der anerkannten industriellen Bezeichnung verzeic ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van richtlijn 67/548/EEG van de Raad en richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake het labelen van gevaarlijke stoffen en preparaten, mogen de onder artikel 2 van deze richtlijn vallende motorvoertuigen, indien uitgerust met een klimaatregelingssysteem dat ontworpen is om gefluoreerde broeikasgassen te bevatten, niet op de markt worden gebracht, tenzij de chemische naam van de gefluoreerde broeikasgassen is aangegeven op een label waarop de erkende industriële benaming is gebruikt.


"Gefäß" : ein ortsbewegliches Druckgerät für die Lieferung von fluorierten Treibhausgasen im Sinne von Artikel 2 Nummer 1 der Richtlinie 1999/36/EG des Rates vom 29. April 1999 .

"recipiënt": vervoerbare drukapparatuur voor de levering van gefluoreerde broeikasgassen, overeenkomstig de definitie in artikel 2, lid 1 van Richtlijn 1999/36/EG van de Raad van 29 april 1999 .


In diesem Sinne, und vor der Verabschiedung von Maßnahmen wie der Energiesteuer, müßte die Annahme dieser strategischen Aktionen sowie die Zuverlässigkeit der Messungen der Erzeugung von Treibhausgasen gewährleistet werden, so daß wir die Entwicklung des Problems in allen Staaten wirksam begleiten können.

Voordat een maatregel als energiebelasting wordt getroffen, moeten deze strategische acties en de betrouwbaarheid van de maatregelen met betrekking tot de uitstoot van broeikasgassen gewaarborgd zijn, zodat wij in alle landen een doelmatige follow-up kunnen verwezenlijken.


In diesem Sinne, und vor der Verabschiedung von Maßnahmen wie der Energiesteuer, müßte die Annahme dieser strategischen Aktionen sowie die Zuverlässigkeit der Messungen der Erzeugung von Treibhausgasen gewährleistet werden, so daß wir die Entwicklung des Problems in allen Staaten wirksam begleiten können.

Voordat een maatregel als energiebelasting wordt getroffen, moeten deze strategische acties en de betrouwbaarheid van de maatregelen met betrekking tot de uitstoot van broeikasgassen gewaarborgd zijn, zodat wij in alle landen een doelmatige follow-up kunnen verwezenlijken.


Insbesondere weist der Rat darauf hin, daß die Möglichkeiten zur Verringerung der CO2-Emissionen im Verkehrsbereich soweit irgend möglich genutzt werden müssen, und wiederholt das Ersuchen an die Kommission, ihn unverzüglich mit Vorschlägen zur Verringerung der Kohlendioxid(CO2)-Emissionen von Kraftfahrzeugen sowie der Emissionen von anderen Treibhausgasen im Sinne der Schlußfolgerungen des Rates vom 15. und 16. Dezember 1994 und vom 9. März 1995 zu befassen.

De Raad herinnert met name aan de noodzaak om zo veel mogelijk gebruik te maken van de mogelijkheden om de CO2-emissies in de vervoerssector te verminderen, en herhaalt in dit verband met name zijn verzoek aan de Commissie om onverwijld voorstellen in te dienen ter vermindering van de uitstoot van CO2 door voertuigen en van andere broeikasgassen, in de geest van de Raadsconclusies van 15/16 december 1994 en van 9 maart 1995.


w