Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Knitterfolienisolierung
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
Nationales Treibhausgasinventar
Viel Geduld aufbringen
Vorläufersubstanz eines Treibhausgases
Zu viel erhobener Betrag

Vertaling van "treibhausgase in viel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nationales Treibhausgasinventar | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken

nationale broeikasgasinventaris | nationale inventarislijst van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet worden beheerst krachtens het Protocol van Montreal


Vorläufersubstanz eines Treibhausgases

precursor van een broeikasgas




geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie das Schaubild zeigt, ist eine Reduzierung der Treibhausgase im Verkehrssektor von besonderer Bedeutung, da hier im Zeitraum 2005 bis 2020 ein Anstieg der jährlichen Emissionen um 77 Mio. Tonnen prognostiziert wird. Dies ist dreimal so viel wie in irgendeinem anderen Sektor.

Uit de grafiek blijkt dat de uitstoot van broeikasgassen met name in de vervoersector terug moet worden gedrongen, omdat de jaarlijkse uitstoot in het vervoer tussen 2005 en 2020 naar verwachting met 77 miljoen ton zal toenemen – een cijfer dat drie maal hoger ligt dan in welke sector dan ook.


29. fordert die Kommission auf, verbindliche Nachhaltigkeitskriterien in Bezug auf Energieverbrauch und Biomasse vorzuschlagen; fordert die Kommission auf, Vorschläge vorzulegen, mit denen die Emissionen von Treibhausgasen aus der Intensivviehhaltung bekämpft werden, weil diese Gase sich viel stärker auf das Klima auswirken als andere Treibhausgase;

29. dringt bij de Commissie aan op bindende duurzaamheidscriteria voor energieverbruik en biomassa; vraagt de Commissie daarnaast voorstellen te presenteren voor het reduceren van de uitstoot van broeikasgassen door de intensieve veehouderij, aangezien deze een veel grotere impact op de klimaatverandering hebben dan andere broeikasgassen;


Wie viel CO2 und andere Treibhausgase der Seeverkehr in der EU emittiert, ist derzeit nicht bekannt, da keine Überwachung der Emissionen oder Berichterstattung darüber stattfindet.

Momenteel is de precieze uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen door EU-gerelateerd maritiem vervoer niet bekend vanwege het gebrek aan toezicht op en rapportage van dergelijke emissies.


Wie viel CO2 und andere Treibhausgase der Seeverkehr in der EU emittiert, ist derzeit nicht bekannt, da keine Überwachung der Emissionen oder Berichterstattung darüber stattfindet.

Momenteel is de precieze uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen door EU-gerelateerd maritiem vervoer niet bekend vanwege het gebrek aan toezicht op en rapportage van dergelijke emissies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass sich die Verantwortung der EU im Bereich des Klimawandels nicht auf die in den Mitgliedstaaten ausgestoßenen Treibhausgase beschränkt, da der Verbrauch viel mehr Emissionen verursacht als die Produktion (schätzungsweise 35 % im Vereinigten Königreich, 45 % in Frankreich und 60 % in Schweden),

H. overwegende dat de verantwoordelijkheid van de Europese Unie voor het klimaat niet tot de uitstoot van broeikasgassen op haar grondgebied beperkt mag blijven, aangezien de verbruiksgebonden veel hoger als de productiegebonden uitstoot ligt, volgens recente schattingen in de orde van grootte van 35% voor het Verenigd Koninkrijk, 45% voor Frankrijk of 60% voor Zweden,


Viele ozonabbauende Stoffe sind zwar Treibhausgase, werden jedoch nicht durch das Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und das dazugehörige Kyoto-Protokoll geregelt, weil davon ausgegangen wird, dass im Rahmen des Protokolls ein schrittweiser Ausstieg aus den ozonabbauenden Stoffen erfolgt.

Vele ozonlaag afbrekende stoffen zijn broeikasgassen maar worden niet gereguleerd door het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het Protocol van Kyoto, omdat werd aangenomen dat ozonafbrekende stoffen door het Protocol van Montreal werden geëlimineerd.


China und andere Entwicklungsländer haben zur Entstehung des Phänomens der Treibhausgase in viel geringerem Maße beigetragen als die entwickelten Länder, und pro Kopf betragen die Emissionen in China gegenwärtig weniger als ein Zehntel der Werte in der entwickelten Welt; wir sollten also diesem Beispiel folgen.

China en andere ontwikkelingslanden leveren procentueel gezien een veel kleinere bijdrage aan het broeikaseffect dan de ontwikkelde landen. De uitstoot per hoofd van de bevolking bedraagt in China momenteel minder dan een tiende van het emissieniveau in de ontwikkelde landen.


Wie das Schaubild zeigt, ist eine Reduzierung der Treibhausgase im Verkehrssektor von besonderer Bedeutung, da hier im Zeitraum 2005 bis 2020 ein Anstieg der jährlichen Emissionen um 77 Mio. Tonnen prognostiziert wird. Dies ist dreimal so viel wie in irgendeinem anderen Sektor.

Uit de grafiek blijkt dat de uitstoot van broeikasgassen met name in de vervoersector terug moet worden gedrongen, omdat de jaarlijkse uitstoot in het vervoer tussen 2005 en 2020 naar verwachting met 77 miljoen ton zal toenemen – een cijfer dat drie maal hoger ligt dan in welke sector dan ook.


Viele der vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen wurden in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen, insbesondere die beabsichtigte Verknüpfung des Verbots bestimmter fluorierter Treibhausgase in Klimaanlagen in Kraftfahrzeugen mit dem Typgenehmigungsverfahren gemäß Richtlinie 70/156/EWG, aber auch die Vorschläge im Zusammenhang mit den Anforderungen für eine Eindämmung der Emissionen sowie für die Ausbildung und Zertifizierung des Personals, da ...[+++]

Veel van de in de eerste lezing aangenomen amendementen van het Europees Parlement zijn overgenomen in het gemeenschappelijk standpunt, met name het idee om het verbod op sommige gefluoreerde broeikasgassen in airconditioningssystemen in voertuigen te koppelen aan de type-goedkeuringsprocedure van Richtlijn 70/156/EEG, maar ook suggesties over insluitingseisen en de training en certificering van personeel dat met broeikasgassen in aanraking komt.


8. ruft die Europäische Union auf, im Rahmen der COP-8-Konferenz insbesondere Maßnahmen zur Verbesserung der Instrumente zur Messung der Treibhausgase in der Atmosphäre sowie der Emissionen der einzelnen Unterzeichnerstaaten zu fördern, damit die Staaten und internationalen Organisationen über möglichst viele zuverlässige wissenschaftliche Daten zur Untermauerung ihrer Entscheidungen verfügen;

8. verzoekt de EU te stimuleren, met name in het kader van de COP-8-conferentie, dat de instrumenten voor het meten van broeikasgassen in de atmosfeer en van de uitstoot van elk aangesloten land worden verbeterd, zodat de landen en internationale organisaties kunnen beschikken over een zo groot mogelijke hoeveelheid betrouwbare wetenschappelijke gegevens als basis voor hun besluitvorming;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treibhausgase in viel' ->

Date index: 2021-12-22
w