Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Eine Absprache treffen
Eine Entscheidung treffen
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Geschlossene Seite
Glatte Seite
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln
Web-Seite

Traduction de «treffen seit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten




europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ereignisse seit dem ersten Asien-Europa-Treffen von Bangkok im Jahr 1996 haben mit Nachdruck verdeutlicht, wie groß die Interdependenz unserer zwei Regionen ist und welche Bedeutung dem ASEM-Prozeß für die Verbesserung des Dialogs und der Kooperation zwischen Asien und Europa zukommt.

Sinds de eerste ontmoeting Azië-Europa in Bangkok in 1996 hebben de ontwikkelingen de wederzijdse interdependentie van onze twee regio's en de waarde van het ASEM-proces voor versterking van de dialoog en samenwerking tussen Azië en Europa onderstreept.


Seit dem Treffen der Staats- und Regierungschefs zu den Flüchtlingsströmen auf der Westbalkanroute im Oktober 2015 hat die Kommission die Entwicklung auf dieser Route aufmerksam verfolgt.

Sinds de bijeenkomst van de leiders van de Westelijke Balkan in oktober 2015 volgt de Commissie de ontwikkelingen langs de Westelijke Balkanroute nauwgezet.


Seit 1989 treffen Abgeordnete der einzelstaatlichen Parlamente und des Europäischen Parlaments zweimal jährlich zu einer Konferenz der Europa-Ausschüsse (COSAC) zusammen, die im wesentlichen dem Informationsaustausch dient.

Sinds 1989 komen afgevaardigden uit de nationale parlementen en uit het Europees Parlement tweemaal per jaar bijeen in een Conferentie van commissies voor Europese aangelegenheden (COSAC), hoofdzakelijk om informatie uit te wisselen.


in der Erwägung, dass Vietnam zwar 182 der 227 Empfehlungen angenommen hat, die der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen im Rahmen seiner regelmäßigen Überprüfung im Juni 2014 abgab, dass Vietnam jedoch Empfehlungen wie die Freilassung von politischen Gefangenen oder von Menschen, die ohne Anklage oder Gerichtsverfahren inhaftiert sind, eine Gesetzesreform mit dem Ziel, die Inhaftierung aus politischen Gründen abzuschaffen, die Schaffung einer unabhängigen nationalen Einrichtung für Menschenrechte und weitere Maßnahmen zur Förderung der Beteiligung der Öffentlichkeit abgelehnt hat; in der Erwägung, dass internationale Menschenrechtsgruppen vor Kurzem jedoch zum ersten Mal seit ...[+++]

overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevolking, heeft verworpen; overwegende dat Vietnam evenwel onlangs internationale mensenrechtengroeperingen heeft toegestaan vertegenwoordigers van de oppositie en overheidsambtenaren te ontmoeten, voor het eerst sinds het einde van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit 1994 hat es im Fünfjahresrhythmus Treffen der Länder gegeben, auf denen diese Ziele bekräftigt und die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsprogramms verfolgt wurden.

Sinds 1994 zijn de landen om de vijf jaar opnieuw bijeengekomen om deze verbintenissen te herbevestigen en de voortgang bij het actieprogramma te evalueren.


Dies war bereits das siebte Treffen seit der Einführung dieser jährlichen Gespräche durch Präsident Barroso im Jahr 2005.

Dit was de zevende jaarlijkse bijeenkomst in de reeks, die in 2005 is opgestart door voorzitter Barroso.


Der Rat gibt seiner vollen Unterstützung des bevorstehenden Treffens zwischen Premierminister Olmert, Präsident Abbas und Außenministerin Rice Ausdruck und ruft die israelische und die palästinensische Führung auf, einen Prozess einzuleiten, dessen Ziel es ist, die 1967 begonnene Besetzung zu beenden und einen unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staat zu schaffen, der in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit Israel existiert.

De Raad sprak zijn volledige steun uit voor de komende ontmoeting van minister-president Olmert, president Abbas en minister van Buitenlandse Zaken Rice en moedigde de Israëlische en Palestijnse leiders aan een proces op gang te brengen dat tot doel heeft een einde te maken aan de in 1967 begonnen bezetting en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat te creëren die in vrede en veiligheid naast Israël kan bestaan.


Im Rahmen seines seit langem währenden Engagements, Vertreter von Interessengruppen der AKP- und EU-Staaten zusammenzubringen, veranstaltete der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss vom 13. bis 15. September 2000 im Ausschussgebäude in Brüssel das 22. Treffen der wirtschaftlichen und sozialen Gruppen AKP/EU.

Al sinds jaar en dag vervult het Economisch en Sociaal Comité een schakelfunctie tussen de sociaal-economische kringen van de Europese Unie en die van de ACS-landen. Van 13 tot en met 15 september is het eens te meer als gastheer opgetreden voor de talrijke afgevaardigden van de sociaal-economische kringen van de EU-lidstaten en de ACS-landen, die in het gebouw van het ESC hun 22e conferentie hebben gehouden.


Botschafter Napolitano sprach in seiner Eigenschaft als Koordinator der Sanktionen der Europäischen Union/KSZE vor dem Treffen über die Entwicklung der Sanktionen der UN, die seit dem Wiener Treffen gegen Serbien und Montenegro verhängt wurden.

Ambassadeur Napolitano, in zijn hoedanigheid van coördinator van de sancties van de Europese Unie/CVSE, heeft voor de vergadering een toespraak gehouden over de ontwikkeling van de VN-sancties die sedert de conferentie van Wenen tegen Servië en Montenegro zijn toegepast.


Die Vereinbarung, grundsätzlich zweimal im Jahr ein Treffen zwischen dem Präsidenten Rußlands auf der einen Seite und dem Präsidenten des Rates der Europäischen Union und dem Präsidenten der Kommission auf der anderen Seite zu veranstalten, ist ein grundlegendes Instrument für die Verwirklichung der Ziele der Partnerschaft.

De afspraak om in principe twee keer per jaar een bijeenkomst te houden van de President van Rusland, enerzijds, en de Voorzitter van de Raad van de Europese Unie en de Voorzitter van de Europese Commissie, anderzijds, is een belangrijk instrument voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het partnerschap.


w