Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Büro der Vereinten Nationen in Wien
Eine Absprache treffen
Eine Entscheidung treffen
Erklärung und Aktionsprogramm von Wien
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
OSZE
Schlussakte von Helsinki
UNOV
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln
Übereinkommen von Wien

Traduction de «treffen in wien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


Erklärung und Aktionsprogramm von Wien

Verklaring en actieprogramma van Wenen




Büro der Vereinten Nationen in Wien | UNOV [Abbr.]

Kantoor van de Verenigde Naties te Wenen | UNOV [Abbr.]


Erklärung und Aktionsprogramm von Wien

verklaring en actieprogramma van Wenen


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach den Treffen in Wien (2006), Lima (2008), Madrid (2010) und Santiago de Chile (2013) ist dies der 5.

Dit is de vijfde topontmoeting tussen de twee regio’s; de eerdere bijeenkomsten werden gehouden in Wenen (2006), Lima (2008), Madrid (2010) en Santiago de Chile (2013).


Das jährliche Wirtschaftsforum Asien-Europa bietet Gelegenheit für einen Gedankenaustausch zwischen Vertretern des privaten und öffentlichen Sektors, namentlich in Fragen, die die Investitionstätigkeit und den Handel berühren; das fünfte Treffen dieser Art wird im September 2000 in Wien stattfinden.

Het jaarlijkse Asia-Europe Business Forum (AEBF) verschaft een plek waar vertegenwoordigers van de particuliere en openbare sector van mening kunnen wisselen, met name betreffende handels- en investeringskwesties; de vijfde bijeenkomst is gepland voor september 2000 in Wenen.


Beim jährlichen Treffen zwischen der Europäischen Kommission und den österreichischen Verwaltungsbehörden in Wien am 21. November 2001 konnte der neueste Stand der Programmdurchführung betrachtet werden.

Op de jaarlijkse vergadering van de Europese Commissie met de Oostenrijkse beheersinstanties op 21 november 2001 in Wenen is de stand van zaken bij de uitvoering van het programma toegelicht.


Folglich begrüße ich die Erklärungen von UNO-Generalsekretär Ban Ki-moon, der sagte, dass er am 24. Juni ein hochrangiges Treffen in Wien einberufen wird.

Daarom verwelkom ik de woorden van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Ban Ki-moon, die verklaarde dat hij op 24 juni in Wenen een vergadering op hoog niveau zal beleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einer Reihe von wichtigen Veranstaltungen, die kurz bevorstehen, wie dem Treffen in Wien im Dezember und dem Treffen in Brüssel nächste Woche sowie dem weltweiten Aktionstag zum Verbot von Splitterbomben am 5. November, wird es viele Aktivitäten weltweit geben, und was werden wir tun?

Nu er een aantal belangrijke evenementen aankomen, zoals de bijeenkomst in Wenen in december en de bijeenkomst in Brussel de week daarna, evenals 5 november, de wereldwijde actiedag tegen clustermunitie, die in de hele wereld gepaard gaat met allerlei activiteiten, vraag ik me af wat we gaan doen.


- Briefing des Ständigen Rates der OSZE in Wien durch den Generalsekretär / Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und das für Außenbeziehungen zuständige Mitglied der Europäischen Kommission einschließlich Treffen mit den Missionsleitern in Wien, sofern und soweit erforderlich.

- De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het Europese Commissielid voor externe betrekkingen verzorgen briefings voor de Permanente Raad in Wenen, inclusief vergaderingen met de missiehoofden in Wenen, voorzover noodzakelijk.


Wir haben unsere gegenseitige Verpflichtung zum Ausbau unserer Beziehungen durch die Anwendung des PKA bestätigt und die Fortschritte geprüft, die bei der Anwendung des Abkommens seit unserem letzten Treffen in Wien vom 16. Oktober 1998 erzielt wurden.

Wij hebben ons er opnieuw wederzijds toe verbonden onze relatie te verstevigen door uitvoering te geven aan de PSO, en wij hebben de inventaris opgemaakt van de vooruitgang die sedert onze laatste bijeenkomst op 16 oktober 1998 in Wenen met de uitvoering van de Overeenkomst is geboekt.


Im Anschluss an seine Treffen in Cardiff (Juni 1998) und Wien (Dezember 1998) beauftragte er den Rat, die Kommission und das Parlament, eine globale Drogenbekämpfungsstrategie zu entwickeln, die an die im Zeitraum 1995-1999 durchgeführten Maßnahmen anschließt.

Naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raden van Cardiff (juni 1998) en van Wenen (december 1998) zijn de Raad, de Commissie en het Parlement verzocht een nieuw algemeen strategisch plan inzake drugsbestrijding uit te werken ter vervanging van het bestaande plan voor de periode 1995-1999 (esdeenfr).


Die Europäische Union sieht die aus den Treffen von Wien, Helsinki, Stockholm und Budapest hervorgegangenen Dokumente über die verschiedenen Aspekte der Zusammenarbeit im Sicherheitsbereich als besonders wichtige Ergebnisse an, ebenso wie die Unterzeichnung des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in Europa (KSE-Vertrag) - ein Schlüsselelement für die Sicherheit im gesamten Europa - am Rande des Pariser Gipfeltreffens und die Annahme des Verhaltenskodex als ersten Erfolg des OSZE-Sicherheitsforums.

Belangrijke uitvloeisels van dit proces zijn, naar het oordeel van de Europese Unie, de slotdocumenten van de bijeenkomsten van Wenen, Helsinki, Stockholm en Boedapest over de samenwerkingsaspecten op het gebied van de veiligheid, de ondertekening, in de marge van de Topconferentie van Parijs, van het Verdrag inzake conventionele strijd- krachten in Europa (CSE), een sleutelelement van de veiligheid in heel Europa, en de aanneming van de Gedragscode, het eerste succes van het Forum voor Veiligheidssamenwerking.


Grundlage des Gedankenaustauschs war die Aussprache der Gesundheitsminister auf ihren informellen Treffen in Wien im Februar und April 2006.

Deze gedachtewisseling was de follow-up van de bespreking die tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Volksgezondheid in februari en april 2006 in Wenen is gehouden.


w