Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treffen in billund eingeladen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die zuständige Behörde nicht das Gemeindekollegium ist, wird sein bzw. werden seine Vertreter zum Treffen eingeladen.

Wanneer de bevoegde overheid niet het gemeentecollege is, worden zijn vertegenwoordiger(s) voor de vergadering uitgenodigd.


Wenn die zuständige Behörde das Kollegium ist und der beauftragte Beamte, der technische Beamte oder der Beamte für Handelsniederlassungen um die Abgabe seiner Stellungnahme ersucht wird, wird er ebenfalls zum Treffen eingeladen.

Wanneer de bevoegde overheid het college is en de gemachtigd ambtenaar, de technisch ambtenaar of de ambtenaar van de handelsvestigingen advies moet uitbrengen over het project, wordt hij eveneens voor de vergadering uitgenodigd.


Im Anschluss an die Durchführbarkeitsstudie hat die für Forschung und Innovation zuständige Generaldirektion der Kommission eine Gruppe interessierter Arbeitgeber sowie Arbeitnehmervertreter eingeladen, die Vorbereitungen für die Schaffung von RESAVER („Retirement Savings Vehicle for European Research Institutions“) zu treffen.

In aansluiting op die studie heeft het Directoraat-generaal Onderzoek en innovatie van de Commissie een groep geïnteresseerde vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers uitgenodigd om deel te nemen aan voorbereidende werkzaamheden voor de oprichting van wat nu bekend is als het "Retirement Savings Vehicle for European Research Institutions" ofwel RESAVER.


Die Interessenträger werden zur Teilnahme an Treffen zur Überprüfung von OP I eingeladen, außer an den Teilen eines solchen Treffens, bei denen ihre Teilnahme Interessenkonflikte oder eine Verletzung der Vertraulichkeitspflicht hinsichtlich Prüfungen nach sich zöge.

De relevante belanghebbenden worden uitgenodigd voor evaluatievergaderingen over het OP I, met uitzondering van de onderdelen van die vergadering waarbij hun deelname zou leiden tot belangenconflicten of een schending van de vertrouwelijkheid rond auditaangelegenheden.


Damit die EBA ihrer unterstützenden und koordinierenden Rolle in Krisenfällen gerecht werden kann, sollte sie in vollem Umfang über alle relevanten Entwicklungen unterrichtet und eingeladen werden, als Beobachterin an allen einschlägigen Treffen der betreffenden zuständigen Behörden teilzunehmen, einschließlich des Rechts, das Wort zu ergreifen und sonstige Beiträge einzubringen.

Om haar faciliterende en coördinerende taak in noodsituaties te kunnen verrichten dient de EBA volledig te worden ingelicht over relevante ontwikkelingen en dient zij te worden uitgenodigd om als waarnemer deel te nemen aan elke relevante bijeenkomst van de desbetreffende bevoegde autoriteiten, dit impliceert het recht het woord te nemen of gelijk welke andere bijdrage te leveren.


Die Gewinnerinnen und Gewinner werden am 27. März zur Preisverleihung nach Brüssel eingeladen, wo sie auch Gelegenheit erhalten werden, Übersetzerinnen und Übersetzer der Kommission zu treffen.

De winnaars ontvangen een uitnodiging om hun prijs op 27 maart in Brussel in ontvangst te nemen en vertalers van de Commissie op hun werkplek te ontmoeten.


Der Rat führte im Vorfeld des bevorstehenden internationalen Treffens der Ad-hoc-Verbindungs­gruppe, zu dem die Hohe Vertreterin am 13. April 2011 in Brüssel eingeladen hat, eine Aussprache über den Nahost-Friedensprozess.

De Raad heeft het vredesproces in het Midden-Oosten besproken in de aanloop naar de internationale bijeenkomst van het ad hoc Verbindingscomité die op 13 april door de hoge vertegenwoordiger in Brussel wordt belegd.


2.5. Wurden andere Organisationen oder Behörden zur Teilnahme an solchen Treffen eingeladen?

2.5. Zijn ook andere organisaties of autoriteiten uitgenodigd om aan dergelijke vergaderingen deel te nemen?


Der Rat nimmt mit Befriedigung Kenntnis von den Informationen der Kommission über die Fortschritte hinsichtlich der Veranstaltung eines ersten vorbereitenden Treffens am 20. und 21. Dezember in Brüssel, zu dem die Weltbank und die Kommission gemeinsam eingeladen haben und auf dem der dringlichste Bedarf beim Wiederaufbau ermittelt werden soll.

De Raad is voldaan over de informatie die de Commissie heeft verschaft over de vorderingen met het oog op de organisatie van een eerste voorbereidende vergadering van donors te Brussel op 20-21 december, waarvoor de Wereldbank en de Commissie gezamenlijk uitnodigingen hebben verstuurd en waarvan het doel is vast te stellen wat de urgente behoeften op het gebied van wederopbouw zijn.


12. Die EU ruft die künftige palästinensische Regierung auf, die Bemühungen der Palästinen­sischen Behörde beim Aufbau von Institutionen fortzuführen und die gegenwärtigen Standards für eine transparente und effiziente Verwaltung der öffentlichen Mittel beizu­behalten, wie sie beständig von den VN, dem IWF und der Weltbank, zuletzt noch beim Treffen der Ad-hoc-Verbindungsgruppe, zu dem die Hohe Vertreterin am 13. April 2011 in Brüssel eingeladen hatte, em ...[+++]

12. De EU roept de toekomstige Palestijnse regering op de door de Palestijnse Autoriteit verrichte institutionele opbouw voort te zetten en de huidige normen inzake transparant en efficiënt beheer van overheidsfinanciën te hanteren waar de VN, het IMF en de Wereldbank voortdurend op aandringen, zoals onlangs nog tijdens de door de hoge vertegenwoordiger voorgezeten bijeenkomst van het AHLC van 13 april in Brussel.


w