Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ex-ante-Transparenz
Transparenz
Transparenz
Transparenz bei beruflichen Befähigungsnachweisen
Transparenz der Qualifikationen
Transparenz des Entscheidungsprozesses
Transparenz von Informationen sicherstellen

Traduction de «transparenz beachtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative für die Transparenz in der Rohstoffwirtschaft | Initiative zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie

initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën | EITI [Abbr.]


Transparenz bei beruflichen Befähigungsnachweisen | Transparenz der Qualifikationen

begrijpelijkheid van bewijzen van beroepsbekwaamheid


beim Bruchbau muss der Schuettungskoeffizient beachtet werden ( wichtig bei Bergschadenberechnung )

bij breukwinning speelt de uitlevering van het gesteente een rol


Transparenz (nom féminin)

transparantie (nom féminin)




Weltforum der OECD über Transparenz und Informationsaustausch

Mondiaal Forum van de OESO inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen




Transparenz des Entscheidungsprozesses

openbaarheid van het besluitvormingsproces


Transparenz von Informationen sicherstellen

transparantie van informatie verzekeren | transparantie van informatie garanderen | zorgen voor transparantie van informatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nicht alle Investitionsabkommen können durch europäische Abkommen ersetzt werden, aber selbst die Kommission kann Abkommen, die europäische Bestimmungen verletzen, nicht ignorieren, und wir stimmen dem Berichterstatter zu, dass besonders die Transparenz beachtet werden sollte.

Niet alle investeringsovereenkomsten kunnen worden vervangen door overeenkomsten van de Unie, maar de Commissie mag ook geen overeenkomsten negeren die in strijd zijn met Europese bepalingen en we zijn het met de rapporteur eens dat de nadruk op de transparantie moet worden gelegd.


Letzten Monat verlieh der Kontaktausschuss der Präsidenten der Obersten Rechnungskontrollbehörden der EU-Mitgliedstaaten und des EuRH seinen diesbezüglichen Bedenken Ausdruck und forderte, dass immer dann, wenn es um den Einsatz öffentlicher Mittel geht, die Grundsätze der Transparenz, der Rechenschaftspflicht und der öffentlichen Finanzkontrolle beachtet werden sollten.

Vorige maand uitten het Contactcomité van de presidenten van de hoge controle-instanties van de EU en de ERK hun zorgen over deze kwestie en riepen zij op tot het naleven van de beginselen van transparantie, verantwoording en controle van de overheidsfinanciën wanneer er overheidsmiddelen in het spel zijn.


Darin wurde gefordert, dass immer dann, wenn es um den Einsatz öffentlicher Mittel geht, die Grundsätze der Transparenz, der Rechenschaftspflicht und der öffentlichen Finanzkontrolle beachtet werden sollten.

Zij riepen op tot het naleven van de beginselen van transparantie, verantwoordingsplicht en controle van de overheidsfinanciën wanneer er overheidsmiddelen in het spel zijn.


Die Einrichtung von Exekutivagenturen kann zu dieser Effizienz beitragen, allerdings nur unter der Voraussetzung, dass dabei der Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung und der umfassenden Transparenz beachtet wird.

De oprichting van uitvoerende agentschappen zou een bijdrage kunnen leveren aan een dergelijke verbetering, maar alleen als tijdens dit proces de beginselen van verstandig financieel beheer en volledige transparantie volledig worden gerespecteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus möchte er darauf hinweisen, dass im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens die in der Haushaltsordnung verankerten Grundsätze der Spezialität und Transparenz beachtet werden müssen, um eine transparente Ausgabenpolitik zu gewährleisten.

Bovendien wijst hij erop dat, in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure, de beginselen van specificatie en doorzichtigheid in de financiële regeling moeten worden geëerbiedigd om een transparante manier van besteding te garanderen.


Die Kommission weist darauf hin, dass in manchen Mitgliedstaaten der Anbieter des Universaldienstes benannt worden sein könnte, ohne dass das Prinzip der Nichtdiskriminierung für alle Unternehmen oder die notwendige Transparenz beachtet worden wären.

De Commissie wijst erop dat in bepaalde lidstaten de universele dienstverlener zou worden aangewezen zonder dat het non-discriminatiebeginsel dat voor alle bedrijven geldt, wordt nageleefd of zonder dat de nodige transparantie wordt betracht.


Dies gilt vor allem für mit Pensionsplänen gekoppelte Modelle, bei denen Grundregeln der Risikostreuung und Transparenz beachtet werden müssen.

Dit geldt met name voor regelingen die deel uitmaken van pensioenregelingen die moeten voldoen aan de belangrijkste beginselen op het punt van risicospreiding en transparantie.


2. stellt fest, dass die Situation, in der vom Europäischen Parlament als Mitgesetzgeber gefordert wird, Befugnisse in einem sehr breiten Spektrum sensitiver Bereiche an die auf der Grundlage der Lamfalussy-Empfehlungen vom Wertpapierausschuss unterstützte Kommission abzutreten, in den Verträgen, Interinstitutionellen Vereinbarungen und Komitologiebeschlüssen inadäquat geregelt ist; vertritt die Auffassung, dass das Parlament, um solche Befugnisse ständig zu delegieren, über die demokratische Absicherung eines "Rückrufverfahrens" verfügen muss, damit das Parlament Maßnahmen stoppen kann, die über den Zuständigkeitsbereich des primären Rechts hinausgehen (ultra vires) und verabschiedet werden, ohne dass die vereinbarten Verfahren für Konsult ...[+++]

2. stelt vast dat de Verdragen, interinstitutionele akkoorden en comitologiebesluiten geen afdoende regeling bieden voor de situatie waarin het Europees Parlement als medewetgever wordt verzocht bevoegdheden op een zeer groot aantal gevoelige terreinen te delegeren aan de Commissie, bijgestaan door het Comité voor het effectenbedrijf, zoals aanbevolen door de groep-Lamfalussy; is van mening dat het Parlement, voordat het dergelijke bevoegdheden permanent delegeert, de democratische waarborgen van een "terugroepprocedure" moet hebben die het Parlement in staat stellen maatregelen tegen te houden die het mandaat in de primaire wetgeving te buiten gaan (ultra vires) en die worden vastgesteld zonder dat de overeengekomen procedures voor raadp ...[+++]


Die Kommission ist der Ansicht, dass die Anforderungen der Richtlinie 80/723/EWG der Kommission vom 25. Juni 1980 über die Transparenz der finanziellen Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den öffentlichen Unternehmen sowie über die finanzielle Transparenz innerhalb bestimmter Unternehmen [14] streng beachtet werden müssen.

De Commissie is in dit verband van oordeel dat de bepalingen van Richtlijn 80/723/EEG van de Commissie van 25 juni 1980 betreffende de doorzichtigheid in de financiële betrekkingen tussen de lidstaten en openbare bedrijven [14] stipt moeten worden nageleefd.


(2) Ist im Rahmen der Tätigkeiten, welche das JRC für Rechnung Dritter durchführt, die Vergabe eines Auftrags erforderlich, so werden bei dem entsprechenden Vergabeverfahren die Grundsätze der Transparenz und der Gleichbehandlung beachtet.

2. Wanneer voor activiteiten van het JRC voor rekening van derden een overheidsopdracht moet worden geplaatst, wordt bij de procedure voor de plaatsing van deze opdracht rekening gehouden met de beginselen van doorzichtigheid en gelijke behandeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transparenz beachtet' ->

Date index: 2023-05-24
w