Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transeuropäischen verkehrsnetze festzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

Daher wird vorgeschlagen, zu Beginn des Programmplanungszeitraums unter Wahrung der Grundsätze der Governance auf mehreren Ebenen und der Partnerschaft einen territorialen Ansatz zur Steuerung der Mittel der Ziele „Konvergenz“ und „Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ auf eine gewisse Anzahl im Voraus festgelegter und mit ihren Partnern in den Programmen abgestimmter vorrangiger Projekte wie etwa die Transeuropäischen Verkehrsnetze festzulegen.

In dit verband wordt voorgesteld om aan het begin van de programmeringsperiode een "territoriale" benadering te hanteren om voor "convergentie" en "concurrentievermogen en werkgelegenheid" bestemde middelen toe te kennen aan een aantal prioritaire projecten, zoals de trans-Europese vervoersnetwerken, die van tevoren in samenspraak met de programmapartners worden geselecteerd en goedgekeurd, overeenkomstig de beginselen van beheer op meerdere niveaus en partnerschap.


Es ist notwendig, Vorhaben von gemeinsamem Interesse festzulegen, die zur Fertigstellung des transeuropäischen Verkehrsnetzes beitragen und die zur Erreichung der in den Leitlinien vorgegebenen Zielen beitragen sowie den darin vorgegebenen Prioritäten entsprechen.

Het is noodzakelijk de projecten van gemeenschappelijk belang aan te wijzen die zullen bijdragen tot het verwezenlijken van het trans-Europees vervoersnetwerk en die bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen en beantwoorden aan de prioriteiten die in de richtsnoeren zijn vastgesteld.


Es ist notwendig, Vorhaben von gemeinsamem Interesse festzulegen, die zur Fertigstellung des transeuropäischen Verkehrsnetzes beitragen und die zur Erreichung der in den Leitlinien vorgegebenen Zielen beitragen sowie den darin vorgegebenen Prioritäten entsprechen.

Het is noodzakelijk de projecten van gemeenschappelijk belang aan te wijzen die zullen bijdragen tot het verwezenlijken van het trans-Europees vervoersnetwerk en die bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen en beantwoorden aan de prioriteiten die in de richtsnoeren zijn vastgesteld.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich danke dem Haushaltsausschuss für sein Ersuchen um Zustimmung zu der Gemeinsamen Stellungnahme, die der Rat im März verabschiedet hat, denn diese Zustimmung bildet die letzte Etappe, die es uns ermöglichen wird, die allgemeinen Regeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze festzulegen.

Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de Begrotingscommissie bedanken dat zij pleit voor aanneming van het gemeenschappelijke standpunt dat de Raad afgelopen maart heeft goedgekeurd. Dit is namelijk de laatste fase waarin wij algemene regels kunnen vaststellen voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van de trans-Europese netwerken voor vervoer.


(4) Der Europäische Rat von Göteborg hat die Organe der Gemeinschaft ersucht, bis zum Jahr 2003 überarbeitete Leitlinien für die transeuropäischen Verkehrsnetze festzulegen, um gegebenenfalls den Infrastrukturinvestitionen in die Eisenbahn, die Binnenwasserstraßen, den Kurzstreckenseeverkehr, den kombinierten Verkehr und einen effizienten Verbund Vorrang einzuräumen.

(4) De Europese Raad in Gotenburg heeft de communautaire instellingen gevraagd uiterlijk in 2003 herziene richtsnoeren goed te keuren voor het trans-Europees vervoersnet, teneinde waar nodig prioriteit te geven aan infrastructuurinvesteringen ten behoeve van spoorwegen, binnenvaart, korte vaart, intermodaal vervoer en effectieve koppelingen hiertussen.


(4) Der Europäische Rat von Göteborg hat die Organe der Gemeinschaft ersucht, bis zum Jahr 2003 überarbeitete Leitlinien für die transeuropäischen Verkehrsnetze festzulegen, um gegebenenfalls den Infrastrukturinvestitionen in die Eisenbahn, die Binnenwasserstraßen, den Kurzstreckenseeverkehr, den kombinierten Verkehr und einen effizienten Verbund Vorrang einzuräumen.

(4) De Europese Raad in Gotenburg heeft de communautaire instellingen gevraagd uiterlijk in 2003 herziene richtsnoeren goed te keuren voor het trans-Europees vervoersnet, teneinde waar nodig prioriteit te geven aan infrastructuurinvesteringen ten behoeve van spoorwegen, binnenvaart, korte vaart, intermodaal vervoer en effectieve koppelingen hiertussen.


Im Hinblick auf die Gewährleistung der Nachhaltigkeit im Verkehrssektor hat der Europäische Rat von Göteborg seinerseits die Organe der Gemeinschaft ersucht, bis 2003 überarbeitete Leitlinien für die transeuropäischen Verkehrsnetze festzulegen, um den Infrastrukturinvestitionen insbesondere in die Eisenbahn, die Binnenwasserstraßen, den Kurzstreckenseeverkehr, den kombinierten Verkehr und einen effizienten Verbund Vorrang einzuräumen.

Bovendien heeft de Europese Raad van Göteborg de communautaire instellingen verzocht tegen 2003 de richtsnoeren voor het Trans-Europees vervoersnet te herzien, waarbij prioriteit moet worden verleend aan investeringen in infrastructuur, in het bijzonder voor spoorlijnen, binnenwateren, de korte vaart, intermodaal vervoer en efficiënte aansluitingen.


(6) Um diese Ziele zu erreichen, muß die Gemeinschaft unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips Leitlinien aufstellen. Die Grundzüge und Prioritäten der geplanten Gemeinschaftsaktion im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze sind festzulegen.

(6) Overwegende dat het, om deze doelstellingen te bereiken, noodzakelijk is dat de Gemeenschap richtsnoeren verstrekt met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel; dat de grote lijnen en prioriteiten van de op het gebied van de transeuropese vervoersnetten overwogen maatregelen van de Gemeenschap dienen te worden vastgesteld;


ersucht der Europäische Rat das Europäische Parlament und den Rat, bis 2003 auf der Grundlage eines in Kürze erfolgenden Vorschlags der Kommission überarbeitete Leitlinien für die transeuropäischen Verkehrsnetze festzulegen, um gegebenenfalls den Infrastrukturinvestitionen in den öffentlichen Verkehr und in die Eisenbahn, die Binnenwasserstraßen, den Kurzstreckenseeverkehr, den kombinierten Verkehr und einen effizienten Verbund Vorrang einzuräumen,

- verzoekt de Europese Raad het Europees Parlement en de Raad voor 2003 herziene richtsnoeren voor trans-Europese vervoersnetwerken aan te nemen op grond van een aangekondigd Commissievoorstel met als doel om, waar zulks passend is, voorrang te geven aan infrastructuurinvesteringen voor openbaar vervoer, spoorwegen, binnenwateren, kustvaart, intermodaal vervoer en efficiënte interconnectie;


ersucht der Europäische Rat das Europäische Parlament und den Rat, bis 2003 auf der Grundlage eines bevorstehenden Vorschlags der Kommission überarbeitete Leitlinien für die transeuropäischen Verkehrsnetze festzulegen, um gegebenenfalls den Infrastrukturinvestitionen in den öffentlichen Verkehr und in die Eisenbahn, die Binnenwasserstraßen, den Kurzstreckenseeverkehr, den kombinierten Verkehr und einen effizienten Verbund Vorrang einzuräumen,

- verzoekt de Europese Raad het Europees Parlement en de Raad tegen 2003 herziene richtsnoeren voor trans-Europese vervoersnetwerken aan te nemen op grond van een aangekondigd Commissievoorstel met als doel om, waar zulks passend is, voorrang te geven aan infrastructuurinvesteringen voor openbaar vervoer, spoorwegen, binnenwateren, kustvaart, intermodaal vervoer en daadwerkelijke interconnectie;


w