Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tragen ferner sollen " (Duits → Nederlands) :

Es ist ferner eine der Schlüsselaktionen der Digitalen Agenda für Europa, mit der schnelle Breitband-Internetverbindungen in der künftigen netzgestützten Wissenswirtschaft bereitgestellt und ehrgeizige Zielsetzungen für die Breitbandversorgung aller Europäer mit Übertragungsgeschwindigkeiten von mindestens 30 Mbit/s bis 2020 verwirklicht werden sollen, damit die wirtschaftlichen und sozialen Vorteile eines digitalen Binnenmarkts in nachhaltiger Weise zum Tragen kommen.

Het is tevens een belangrijke component in het kader van de Digitale Agenda voor Europa, die als doel heeft te voorzien in snel breedbandinternet voor de toekomstige op netwerken gebaseerde kenniseconomie en de ambitieuze doelstelling bevat om alle Europeanen tegen 2020 toegang te bieden tot breedbandinternet met snelheden van minstens 30 Mbps en de duurzame economische en sociale voordelen van een digitale interne markt te creëren.


Ferner sollen die Durchführungsbestimmungen den weltweiten Erfahrungen im Flugbetrieb sowie dem wissenschaftlichen und technischen Fortschritt Rechnung tragen.

In die uitvoeringsvoorschriften wordt ook rekening gehouden met de wereldwijde ervaring met vliegtuigonderhoud en de vooruitgang van wetenschap en techniek.


Ferner sollen die Durchführungsbestimmungen den weltweiten Erfahrungen im Flugbetrieb sowie dem wissenschaftlichen und technischen Fortschritt Rechnung tragen.

In die uitvoeringsvoorschriften wordt ook rekening gehouden met de wereldwijde ervaring met vliegtuigonderhoud en de vooruitgang van wetenschap en techniek.


7. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Verwaltung der Mittel der Strukturfonds, die zur Durchführung von Maßnahmen zur Erreichung einer nachhaltigen Stadtentwicklung dienen sollen, auf die Städte zu übertragen; ist der Auffassung, dass die Übertragung von Zuständigkeiten in zweierlei Hinsicht sinnvoll ist, weil es einerseits für das Wachstum auf regionaler und europäischer Ebene wesentlich effizienter ist, wenn die Städte die Verantwortung, beginnend bei der Planung bis hin zur Umsetzung, übernehmen und dabei ausdrücklic ...[+++]

7. benadrukt dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om het beheer van de structuurfondsen met het oog op de tenuitvoerlegging van acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling te delegeren aan de steden; meent dat subdelegatie in twee opzichten een toegevoegde waarde biedt: enerzijds zou het doeltreffender zijn voor de regionale en Europese groei dat steden bij de aanpak van uitdagingen met een overwegend plaatselijk karakter de volledige verantwoordelijkheid dragen, vanaf de ...[+++]


7. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Verwaltung der Mittel der europäischen Strukturfonds, die zur Durchführung von Maßnahmen zur Erreichung einer nachhaltigen Stadtentwicklung dienen sollen, auf die Städte zu übertragen; ist der Auffassung, dass die Übertragung von Zuständigkeiten in zweierlei Hinsicht sinnvoll ist, weil es einerseits für das Wachstum auf regionaler und europäischer Ebene wesentlich effizienter ist, wenn die Städte die Verantwortung, beginnend bei der Planung bis hin zur Umsetzung, übernehmen und dabe ...[+++]

7. benadrukt dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om het beheer van de Europese structuurfondsen met het oog op de tenuitvoerlegging van acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling te delegeren aan de steden; meent dat subdelegatie in twee opzichten een toegevoegde waarde biedt: enerzijds zou het doeltreffender zijn voor de regionale en Europese groei dat steden bij de aanpak van uitdagingen met een overwegend plaatselijk karakter de volledige verantwoordelijkheid dragen, vanaf de ...[+++]


Ferner sollen die in Anhang II aufgeführten Parteien [54] (entwickelte Länder) gemäß Artikel 4 neue und zusätzliche finanzielle Mittel bereitstellen, um i) die vollen Kosten im Zusammenhang mit den Verpflichtungen der Entwicklungsländer hinsichtlich des Verzeichnisses und der Berichterstattung und ii) die vereinbarten vollen Mehrkosten zu tragen, die den Entwicklungsländern bei der Erfuellung ihrer weiteren Verpflichtungen entstehen.

Verder moeten, op grond van artikel 4, de zogenaamde bijlage-II-partijen [54] (de ontwikkelde landen) nieuwe en aanvullende financiële middelen beschikbaar stellen ter dekking van (i) de volledige door de ontwikkelingslanden te maken kosten in verband met hun inventarisatie- en rapportageverplichtingen en (ii) de volledige overeengekomen meerkosten die de ontwikkelingslanden maken om hun overige verplichtingen na te komen.


Wie erinnerlich sieht die Kommission in ihrem neuen Vorschlag für das Zollkontingent weiterhin eine Menge von 2,2 Millionen Tonnen und wie bisher eine Abgabe in Höhe von 75 ECU/Tonne sowie die Eröffnung eines zusätzlichen autonomen Zollkontingents in Höhe von 353.000 Tonnen mit einem Zollsatz von 300 ECU/Tonne vor, um der EU-Erweiterung Rechnung zu tragen; ferner sollen die geltenden Bestimmungen in bezug auf die Einfuhrbescheinigungen abgeschafft und durch ein mit den WTO-Regeln zu vereinbarendes System ersetzt werden; ein Teil des Zollkontingents soll ...[+++]

Er zij aan herinnerd dat de Commissie met haar nieuwe voorstel het volgende beoogt: de omvang van het tariefcontingent zou op de huidige 2,2 miljoen ton, en het bedrag van de rechten op de huidige 75 ecu per ton worden gehandhaafd; er zou een extra autonoom tariefcontingent van 353.000 ton worden geopend met een recht van 300 ecu per ton, teneinde met de uitbreiding van de EU rekening te houden; de huidige bepalingen inzake invoercertificaten zouden worden geschrapt en worden vervangen door een ...[+++]


Diese Vorschläge sollen den Ergebnissen der ausführlichen Konsultationen Rechnung tragen, die die Kommission 1997 mit der Veröffentlichung ihres Grünbuchs über das Lebensmittelrecht begonnen hat, sie sollen ferner die gemeinsamen Grundsätze des Lebensmittelrechts festlegen und die Lebensmittelsicherheit zum primären Ziel des EU-Lebensmittelrechts erklären.

Deze voorstellen sluiten aan bij de uitvoerige raadpleging die de Commissie in 1997 is gestart met de publicatie van haar Groenboek over het levensmiddelenrecht en zijn bedoeld om de gemeenschappelijke beginselen voor de voedselwetgeving vast te leggen en voedselveiligheid tot het hoofddoel van de EU-wetgeving op dit gebied te maken.


Die Kommission sieht in ihrem neuen Vorschlag für das Zollkontingent weiterhin eine Menge von 2,2 Millionen t und wie bisher eine Abgabe in Höhe von 75 ECU/t sowie die Eröffnung eines zusätzlichen autonomen Zollkontingents in Höhe von 353.000 t mit einem Zollsatz von 300 ECU/t vor, um der EU-Erweiterung Rechnung zu tragen; ferner sollen die geltenden Bestimmungen in bezug auf die Einfuhrbescheinigungen abgeschafft und durch ein mit den WTO-Regeln zu vereinbarendes System ersetzt werden; ein Teil des Zollkontingents soll den Lieferanten vorbehalten bleib ...[+++]

Met haar nieuwe voorstel beoogt de Commissie het volgende: de omvang van het tariefcontingent wordt op de huidige 2,2 miljoen ton, en het bedrag van de rechten op de huidige 75 ecu per ton gehandhaafd; er wordt een extra autonoom tariefcontingent van 353 000 ton geopend met een recht van 300 ecu per ton, teneinde met de uitbreiding van de EU rekening te houden; de huidige bepalingen inzake invoercertificaten worden geschrapt en vervangen door een systeem dat verenigbaar is met de eisen van de WTO; een deel van het tariefcontingent ...[+++]


Ferner erscheint es angebracht, die derzeitige Beschränkung der Gewährung von Familienlienleistungen aufzuheben: für die Zahlung von Leistungen, die zum Unterhalt getrennt lebender Familienangehöriger beitragen sollen, wäre dabei die Festlegung gemeinsamer Regeln für alle Mitgliedstaaten die beste Lösung gewesen, wenn man von den Leistungen, die in erster Linie einen bevölkerungspolitischen Anreiz darstellen, absieht; dieses Ziel muß auch weiterhin angestrebt werden; angesichts der sehr unterschiedlichen innerstaatlichen Rechtsvorschriften sind jedoch Lösungen zu wählen, die dieser Situation ...[+++]

Overwegende voorts dat de thans bestaande beperkingen bij de toekenning van gezinsbijslagen dienen te verdwijnen en dat het, ten einde aan gescheiden gezinnen uitkering van bijslagen welke voor het onderhoud van de leden van deze gezinnen dienen, te garanderen, zonder daarbij bijslagen van overwegend bevolkingspolitieke aard te betrekken, de voorkeur zou verdienen voorschriften welke voor alle Lid-Staten gelden, vast te stellen, waarop het streven gericht moet blijven, doch dat, aangezien de nationale wetgevingen sterk uiteenlopen, oplossingen moeten worden aanvaard, welke met deze situatie rekening houden: uitkering ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragen ferner sollen' ->

Date index: 2025-05-21
w