Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tragen erforderlichenfalls wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Pruefung wird erforderlichenfalls an Ort und Stelle durchgefuehrt

zo nodig geschiedt de controle ter plaatse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Kommission wird die Befugnis übertragen , erforderlichenfalls gemäß Artikel 9 delegierte Rechtsakte in Bezug auf die Anpassung des Datenerhebungsbereichs und des Inhalts der Anhänge zu erlassen, um dem wirtschaftlichen und technischen Fortschritt Rechnung zu tragen .„

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 9 zo nodig gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de wijziging van de reikwijdte van de te verzamelen gegevens en de inhoud van de bijlagen, rekening houdend met economische en technische ontwikkelingen.


Der Kommission wird die Befugnis übertragen , erforderlichenfalls gemäß Artikel 9 delegierte Rechtsakte in Bezug auf die Anpassung der Definitionen und die Festlegung weiterer Definitionen zu erlassen, um dem wirtschaftlichen und technischen Fortschritt Rechnung zu tragen .„

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 9 zo nodig gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de bijstelling van de definities en de goedkeuring van aanvullende definities, rekening houdend met economische en technische ontwikkelingen.


Der Kommission wird die Befugnis übertragen , erforderlichenfalls gemäß Artikel 9 delegierte Rechtsakte in Bezug auf die Anpassung des Schwellenwerts für die statistische Erfassung des Binnenschiffsverkehrs zu erlassen, um dem wirtschaftlichen und technischen Fortschritt Rechnung zu tragen .„

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 9 zo nodig gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de aanpassing van de drempel voor de statistische verwerking van de binnenvaart, rekening houdend met economische en technische ontwikkelingen.


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, erforderlichenfalls gemäß Artikel 9 delegierte Rechtsakte in Bezug auf die Anpassung des Schwellenwerts für die statistische Erfassung des Binnenschiffsverkehrs zu erlassen, um dem wirtschaftlichen und technischen Fortschritt Rechnung zu tragen.“

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 9 zo nodig gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de aanpassing van de drempel voor de statistische verwerking van de binnenvaart, rekening houdend met economische en technische ontwikkelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, mittels delegierter Rechtsakte nach Artikel 32 Maßnahmen zu erlassen, um die technischen Elemente der in Absatz 1 festgelegten Begriffsbestimmungen zu präzisieren oder die Begriffsbestimmungen erforderlichenfalls im Einklang mit den in der Verordnung (EU) Nr/2012 [MiFIR] und der Richtlinie 2012/./EU [neue MiFID-Richtlinie] festgelegten Begriffbestimmungen zu ändern, um Folgendem Rechnung zu tragen:

2. De Commissie wordt gemachtigd overeenkomstig artikel 32 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot eventuele maatregelen ter specificatie van de technische elementen of tot wijziging van de definities in het eerste lid, in overeenstemming met de definities van Verordening (EU) nr/2012 [MiFIR] en van Richtlijn 2012/./EU [nieuwe MiFID], om rekening te houden met:


In der Schlussakte der Konferenz, auf der der Vertrag über den Beitritt Kroatiens abgefasst und angenommen wurde, wird festgehalten, dass die Hohen Vertragsparteien eine politische Einigung über einige Anpassungen der Rechtsakte der Organe erzielt haben, die aufgrund des Beitritts erforderlich geworden sind, und den Rat und die Kommission ersuchen, diese Anpassungen vor dem Beitritt anzunehmen, wobei erforderlichenfalls eine Ergänzung und Aktualisierung erfolgt, um der Weiterentwicklung des Unionsrechts Rechnung zu ...[+++]

In de Slotakte van de conferentie die het Verdrag betreffende de toetredingvan Kroatië heeft opgesteld en aangenomen, wordt aangegeven dat de hoge verdragsluitende partijen een politiek akkoord hebben bereikt over de ingevolge de toetreding vereiste aanpassingen van de besluiten van de instellingen, en wordt de Raad en de Commissie verzocht om deze aanpassingen vóór de toetreding aan te nemen, waar nodig aangevuld en bijgewerkt om rekening te houden met de ontwikkeling van het recht van de Unie.


In der Schlussakte der Konferenz, auf der der Vertrag über den Beitritt Kroatiens abgefasst und angenommen wurde, wird festgestellt, dass die Hohen Vertragsparteien eine politische Einigung über einige Anpassungen der Rechtsakte der Organe erzielt haben, die aufgrund des Beitritts erforderlich geworden sind, und den Rat und die Kommission ersuchen, diese Anpassungen vor dem Beitritt anzunehmen, wobei erforderlichenfalls eine Ergänzung und Aktualisierung erfolgt, um der Weiterentwicklung des Unionsrechts Rechnung zu ...[+++]

In de Slotakte van de conferentie die het Verdrag betreffende de toetreding van Kroatië heeft opgesteld en vastgesteld, wordt aangegeven dat de hoge verdragsluitende partijen een politiek akkoord hebben bereikt over de ingevolge de toetreding vereiste aanpassingen van de besluiten van de instellingen, en wordt de Raad en de Commissie verzocht om die aanpassingen vóór de toetreding vast te stellen, waar nodig aangevuld en bijgewerkt om rekening te houden met de ontwikkeling van het recht van de Unie.


Die Kommission wird dem Ergebnis dieser Arbeiten erforderlichenfalls in ihrem Leitlinienbericht gemäß Artikel 21 im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele des Artikels 2 Rechnung tragen.

In het verslag over de richtsnoeren dat de Commissie overeenkomstig artikel 21 moet opstellen, houdt zij waar nodig rekening met de resultaten van deze werkzaamheden, met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 2.


Das Verfahren wird von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 8 überprüft, um erforderlichenfalls dem technischen Fortschritt, vor allem aber den Entwicklungen, die im Rahmen des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen beschlossen werden, Rechnung zu tragen.

De methodologie wordt door de Commissie volgens de procedure van artikel 8 herzien om zo nodig rekening te houden met de technische vooruitgang, in het bijzonder de ontwikkelingen waartoe in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering wordt besloten.


Das Verfahren wird von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 8 überprüft, um erforderlichenfalls dem technischen Fortschritt, vor allem aber den Entwicklungen, die im Rahmen des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen beschlossen werden, Rechnung zu tragen;

De methodologie wordt door de Commissie volgens de procedure van artikel 8 herzien, om zo nodig rekening te houden met de technische vooruitgang, in het bijzonder de ontwikkelingen waartoe in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering wordt besloten;




Anderen hebben gezocht naar : tragen erforderlichenfalls wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragen erforderlichenfalls wird' ->

Date index: 2024-04-28
w