Sie birgt gleichzeitig auch neue Risiken und Gefahren
in sich, indem sie jenen, die in der Marktwirtschaft
von jeher bestehen, eine neue und erschreckende Dimension verleiht: Die Wirtschafts- und Finanzkrisen weiten sich, fast in Echtzeit, auf die ganze Welt aus, die Standortverlagerungen von Unternehmen und der internationale Handel führen zu einer zu raschen Umverteilung der Arbeitsplätze, indem sie in einigen Gebieten Arbeitslosigkeit verursachen
und in anderen die traditionelle ...[+++] Wirtschaft, vor allem in ländlichen Gebieten, destabilisieren.Er gaan ook nieuwe risico's en nieuwe bedreigingen mee gepaard, doordat zij op hetzelfde moment aan de risico's die in de markteconomie toch al optreden, nieuwe, zeer ge
vaarlijke dimensies geven: de economische en financiële crises breiden zich, vrijwel onvertraagd, tot de gehele wereld uit. Verplaatsingen van bedrijven en van de internationale handel leiden tot een snelle herverdeling van arbeidsplaatsen, doordat in enkele gebieden arbeidskansen ontst
aan en in andere de traditionele economie, vooral op het platteland, wordt ontwricht
...[+++].