Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Exekution
Hinrichtung
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Integrität
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe
Körperliche Aktivität
Körperliche Betätigung
Körperliche Eignung
Körperliche Integrität
Körperliche Unversehrtheit
Nicht körperlicher Gegenstand
Recht auf körperliche Unversehrtheit
Todesstrafe
Welttag gegen die Todesstrafe

Vertaling van "todesstrafe körperlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe | Welttag gegen die Todesstrafe

Werelddag tegen de doodstraf


körperliche Integrität | körperliche Unversehrtheit

fysieke integriteit | lichamelijke gaafheid | lichamelijke integriteit


körperliche Aktivität | körperliche Betätigung

lichamelijke activiteit




Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]

doodstraf [ terechtstelling ]


Integrität | körperliche Unversehrtheit

integriteit | ongeschonden toestand






immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]


Recht auf körperliche Unversehrtheit

recht op lichamelijke integriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. stellt fest, dass Saudi-Arabien bis 2016 im Menschenrechtsrat vertreten ist; verurteilt nachdrücklich die systematischen Menschenrechtsverletzungen im Königreich Saudi-Arabien; verurteilt insbesondere die 47 Hinrichtungen in jüngster Zeit in dem Land, darunter die von Scheich Nimr al-Nimr, und ist beunruhigt über die Zunahme der Spannungen in der Region infolge dieser Hinrichtungen; fordert erneut die allgemeine Abschaffung der Todesstrafe und ein sofortiges Moratorium für die Vollstreckung von Todesurteilen in diesem Land; verurteilt, dass in Saudi-Arabien nach wie vor die Todesstrafe auf viele Handlungen steht, die dort als Stra ...[+++]

4. stelt vast dat Saudi-Arabië tot in 2016 lid van de Mensenrechtenraad is; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de veralgemeende schendingen van de mensenrechten door het Koninkrijk Saudi-Arabië; veroordeelt met name de 47 recente executies in het land, waaronder die van de sjeik Nimr Al-Nimr, en maakt zich ongerust over de toename van de spanningen in de regio die het gevolg zijn van deze executies; herhaalt zijn oproep tot afschaffing van de doodstraf overal ter wereld en roept op tot het onmiddellijk instellen van een moratorium op de voltrekking van doodvonnissen in dat land; veroordeelt het feit dat Saudi-Arabië de dood ...[+++]


11. fordert dringend, das Moratorium für die Todesstrafe wieder zu verhängen, diese Strafe schließlich ganz abzuschaffen und das Strafgesetzbuch dahingehend zu überarbeiten, dass keine körperliche Züchtigung mehr angewandt wird;

11. dringt met spoed aan op herinstelling van het moratorium op de doodstraf met het oog op afschaffing ervan en op herziening van het wetboek van strafrecht om het gebruik van lijfstraffen af te schaffen;


39. fordert den Rat auf, die im Zusammenhang mit dem runden Tisch des Menschenrechtsdialogs mit dem Iran stattfindenden Debatten über die Rechte von Minderheiten, die Todesstrafe, körperliche Strafen und die Vereinigungsfreiheit zu vertiefen;

39. verzoekt de Raad de rondetafelbesprekingen in het kader van de mensenrechtendialoog met Iran te verdiepen op het gebied van de rechten van minderheden, de doodstraf, lijfstraffen en de vrijheid van vereniging;


39. fordert den Rat auf, die im Zusammenhang mit dem runden Tisch des Menschenrechtsdialogs mit dem Iran stattfindenden Debatten über die Rechte von Minderheiten, die Todesstrafe, körperliche Strafen und die Vereinigungsfreiheit zu vertiefen;

39. verzoekt de Raad de rondetafelbesprekingen in het kader van de mensenrechtendialoog met Iran te verdiepen op het gebied van de rechten van minderheden, de doodstraf, lijfstraffen en de vrijheid van vereniging;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. fordert den Rat auf, die im Zusammenhang mit dem runden Tisch des Menschenrechtsdialogs mit dem Iran stattfindenden Debatten über die Rechte von Minderheiten, die Todesstrafe, körperliche Strafen und die Vereinigungsfreiheit zu vertiefen;

35. verzoekt de Raad de rondetafelbesprekingen in het kader van de mensenrechtendialoog met Iran te verdiepen op het gebied van de rechten van minderheden, de doodstraf, lijfstraffen en de vrijheid van vereniging;


Die EU wird China auffordern, folgende Maßnahmen zur Verbesserung der Lage vor Ort zu ergreifen: umgehende Ratifizierung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und uneingeschränkte Umsetzung dieses Pakts sowie des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, Ratifizierung des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, verstärkte Zusammenarbeit mit den VN-Menschenrechtsmechanismen, Einschränkung der Anwendung der Todesstrafe mit dem Ziel ihrer Abschaffung, Beendigung der "Kampagne des harten Durchg ...[+++]

De Unie zal er bij China op aandringen om door middel van de volgende stappen verbetering in de situatie te brengen: spoedige bekrachtiging van het ICCPR en volledige toepassing van zowel het ICCPR als het ICESCR, bekrachtiging van het OP/CAT, intensievere samenwerking met de VN-mensenrechteninstanties, restricties op de toepassing van doodstraf met het oog op de uiteindelijke afschaffing ervan, beëindiging van de "lik op stuk"-campagne, wegneming van de systeemoorzaken van fysieke en psychologische folterpraktijken, afschaffing van de restricties inzake de oprichting en de activiteiten van onafhankelijke vakbonden, hervorming van het st ...[+++]


Dabei sollte der Schwerpunkt auf Folgendem liegen: Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und der Rechte der indigenen Bevölkerung, Vorgehen gegen häusliche Gewalt, Kindesmissbrauch und körperliche Züchtigung, gegen Menschenhandel und die Diskriminierung von Minderheiten, Verbesserung der Haftbedingungen und des Verhaltens der Polizei sowie Befassung mit der Frage der Todesstrafe.

De klemtoon moet liggen op het bevorderen van gendergelijkheid en de rechten van inheemse volkeren, de strijd tegen huiselijk geweld, kindermishandeling en lijfstraffen, mensenhandel en discriminatie van minderheden, de verbetering van detentieomstandigheden en het optreden van de politie, en de kwestie van de doodstraf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'todesstrafe körperlicher' ->

Date index: 2021-01-28
w