Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließung zu dringlichen Themen
Freizeitpark
Themen-Park
Vergnügungspark
Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen
Zu Wetterfragen beraten
Zu wetterbezogenen Themen beraten

Traduction de «themen herausgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zu wetterbezogenen Themen beraten | zu Wetterfragen beraten

advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


Informationen über verschiedene nautische Themen einholen

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen

workshop over interdisciplinaire thema's


Freizeitpark | Themen-Park | Vergnügungspark

attractiepark | pretpark | themapark
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
das für Kulturfragen zuständige Vorbereitungsgremium des Rates möglichst frühzeitig über einschlägige Initiativen der Kommission zu unterrichten, insbesondere über Vorschläge, in deren Folgenabschätzung unmittelbare oder mittelbare Auswirkungen auf die Themen und die Politik im Kulturbereich herausgestellt werden (8);

in een zo vroeg mogelijk stadium verslag uit te brengen aan de bevoegde voorbereidende Raadsinstantie op het gebied van cultuur over haar initiatieven ter zake, in het bijzonder wat betreft voorstellen waarvan de effectbeoordeling duidelijk heeft aangetoond dat zij een rechtstreekse of onrechtstreekse invloed op culturele kwesties hebben (8);


Ich denke, dies ist etwas, womit wir uns wirklich auf europäischer Ebene beschäftigen sollten; vermehrt hat sich dies als ein schwaches Glied bei vielen der von uns bearbeiteten Themen herausgestellt.

Ik denk dat dit iets is waar we echt op Europees niveau naar moeten kijken, omdat dit in toenemende mate wordt gezien als een zwakke schakel in veel van de kwesties waar we mee worden geconfronteerd.


Auf deutliche Art und Weise werden die Aspekte der Kinderbetreuung und des gleichberechtigten Zugangs zu Bildung für alle und insbesondere für Kinder aus Einwandererfamilien – unabhängig von ihrer Situation – dargestellt und diese Themen insbesondere im Zusammenhang mit der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung herausgestellt.

In het verslag wordt een duidelijke uiteenzetting gegeven van de – met name in het kader van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting geaccentueerde – kwesties op het gebied van kinderopvang en de gelijke toegang tot educatie voor allen, in het bijzonder voor kinderen uit immigrantengezinnen, ongeacht hun situatie.


Hier werden Tourismusregionen in Europa aufgefordert, ihre Leistungen unter bestimmten Themen darzustellen, und hier hat sich in dreijähriger Erfahrung herausgestellt, dass wir unter fast allen Aspekten überall in Europa hervorragende Tourismusangebote haben.

De wedstrijd moedigt toeristische regio's in Europa aan om hun successen op bepaalde terreinen te presenteren en na drie jaar ervaring is gebleken dat we in vrijwel alle opzichten uitstekende toeristische bestemmingen hebben in heel Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Fall von Mexiko soll mit dieser strategischen Partnerschaft vor allem die Wichtigkeit des Landes auf lateinamerikanischer sowie auf globaler Ebene herausgestellt werden. Sie ist außerdem ein wesentlicher, wichtiger Schritt für die Konsolidierung unserer bestehenden Beziehungen zu Mexiko sowie für eine stärkere Koordinierung in Bezug auf Themen von globaler Bedeutung.

Wat Mexico betreft, beoogt dit strategisch partnerschap met name het belang van dit land te beklemtonen op Latijns-Amerikaanse en mondiale fora. Daarnaast is dit partnerschap een essentiële en onmisbare stap om de bestaande betrekkingen met Mexico te verstevigen en de samenwerking op het niveau van mondiale kwesties uit te breiden.


Ich möchte hier nicht auf besondere Details oder auf Probleme eingehen, die wir bei jeder einzelnen Agentur festgestellt haben; vielmehr werde ich nur jene Themen beleuchten, die sich in der gemeinsamen Debatte als die wichtigsten herausgestellt haben.

Ik zal hier niet stil blijven staan bij de details en de problemen waar de afzonderlijke agentschappen op zijn gestuit, maar alleen de belangrijkste aspecten voor een gemeenschappelijk debat noemen.


Es werden darin die wichtigsten Themen herausgestellt, und zwar sowohl hinsichtlich neuer Rechtsvorschriften als auch in Bezug auf den nicht legislativen Bereich.

Het belicht de belangrijkste vraagstukken zowel op het gebied van nieuwe wetgeving alsook op niet-wetgevingsgebied.


Es werden darin die wichtigsten Themen herausgestellt, und zwar sowohl hinsichtlich neuer Rechtsvorschriften als auch in Bezug auf den nicht legislativen Bereich.

Het belicht de belangrijkste vraagstukken zowel op het gebied van nieuwe wetgeving alsook op niet-wetgevingsgebied.


Es werden die wichtigsten Themen herausgestellt, die sich der Rat "Binnenmarkt" für den betreffenden Zeitraum vornimmt.

Het belicht de belangrijkste kernvraagstukken die de Raad Interne Markt in de betrokken periode naar verwachting in behandeling zal nemen.


Im Zusammenhang mit der Frage der Verbesserung des strukturierten Dialogs, die der Rat mit Hilfe eines Arbeitsprogramms erreichen will, wurden die folgenden Themen herausgestellt: Drogenbekämpfung, Asylfragen, Grenzkontrollen, justitielle und polizeiliche Zusammenarbeit.

In het kader van de de door de Raad middels een werkprogramma beoogde verbetering van de gestructureerde dialoog werden de volgende thema's aangewezen : drugs, asiel, grenscontrole, justitiële samenwerking en politiële samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themen herausgestellt' ->

Date index: 2022-11-03
w