Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließung zu dringlichen Themen
Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen
Zu Wetterfragen beraten
Zu wetterbezogenen Themen beraten

Traduction de «themen des vorgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere

vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten


zu wetterbezogenen Themen beraten | zu Wetterfragen beraten

advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


Informationen über verschiedene nautische Themen einholen

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen




Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen

workshop over interdisciplinaire thema's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich persönlich halte viele der Themen des vorgelegten Berichts für außerordentlich wichtig.

Voor mij persoonlijk is een groot aantal in het voorliggende verslag behandelde onderwerpen van buitengewoon groot belang.


Der Rat nahm Kenntnis von den vom Vorsitz vorgelegten Informationen über die Ergebnisse der Ministerkonferenz (Dok. 15210/11), auf der die beiden folgenden Themen behandelt wurden:

De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap over de resultaten van de ministeriële conferentie (15210/11), die aan twee onderwerpen was gewijd:


4. Die Berichte ohne Bezug zu einem Basisdokument, die von einem Organ der Gemeinschaft verfasst werden, dürfen keine Themen behandeln, die bereits ausdrücklich in dem von der Kommission vorgelegten und vom Parlament für das laufende Jahr genehmigten Gesetzgebungsprogramm erwähnt sind.

4. Verslagen die niet gebaseerd zijn op een basisdocument dat afkomstig is van een communautaire instelling, mogen geen betrekking hebben op onderwerpen die reeds uitdrukkelijk zijn genoemd in het door de Commissie voorgestelde en door het Parlement goedgekeurde wetgevings- en werkprogramma voor het lopende jaar.


Die wichtigsten wieder vorgelegten Änderungsanträge betreffen folgende Themen:

De belangrijkste, door de rapporteur opnieuw in onderhavige tekst opgenomen amendementen betreffen de volgende onderwerpen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wurden im Gemeinsamen Bericht des Vorjahres die ersten im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung vorgelegten nationalen Strategieberichte ausgewertet, so liefert der Gemeinsame Bericht 2008 eine eingehendere Analyse ausgewählter Themen mit einer Zusammenfassung der Lehren aus den bisherigen Erfahrungen.

Terwijl in het gezamenlijke verslag van vorig jaar de eerste reeks in het kader van de open coördinatiemethode ingediende nationale strategische verslagen werd bestudeerd, wordt in het gezamenlijk verslag 2008 een meer diepgaande analyse gemaakt van geselecteerde thema's, en wordt een samenvatting van de opgedane ervaring gegeven.


1. begrüßt die in letzter Zeit vorgelegten Mitteilungen und Vorschläge der Kommission zu den Themen Verbesserung der Kapazitäten für die Reaktion auf Katastrophen und Krisen, Bewertung und Bekämpfung von Hochwasser, Reform des Solidaritätsfonds, Verbesserung des Katastrophenschutzmechanismus, neue Leitlinien für die Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum 2007–2013, Ausnahmeregelungen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor und Risiko- und Krisenbewältigung in der Landwirtschaft;

1. juicht de recente mededelingen en voorstellen van de Commissie toe over de verbetering van de respons bij rampen en crises, de beoordeling en het beheer van overstromingen, de hervorming van het SFEU, de verbetering van de instrumenten voor burgerbescherming, de nieuwe richtsnoeren voor de plattelandsontwikkeling voor 2007-2013, de vrijstellingen met betrekking tot staatssteun in de landbouwsector en risico- en het crisisbeheer in de landbouw;


1. begrüßt die in letzter Zeit vorgelegten Mitteilungen und Vorschläge der Kommission zu den Themen Verbesserung der Kapazitäten für die Reaktion auf Katastrophen und Krisen, Bewertung und Bekämpfung von Hochwasser, Reform des Solidaritätsfonds, Verbesserung des Katastrophenschutzmechanismus, neue Leitlinien für die Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum 2007–2013, Ausnahmeregelungen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor und Risiko- und Krisenbewältigung in der Landwirtschaft;

1. juicht de recente mededelingen en voorstellen van de Commissie toe over de verbetering van de respons bij rampen en crises, de beoordeling en het beheer van overstromingen, de hervorming van het solidariteitsfonds, de verbetering van de instrumenten voor burgerbescherming, de nieuwe richtsnoeren voor de plattelandsontwikkeling voor 2007/2013, de vrijstellingen met betrekking tot staatssteun in de landbouwsector en risico- en het crisisbeheer in de landbouw;


In dem von Griechenland vorgelegten NAP (Eingliederung), der als solcher ein wichtiger Schritt an sich ist, werden die wichtigsten Themen und Probleme analysiert und es wird ein pragmatischer Ansatz für die kommenden zwei Jahre entwickelt, der im weiter gefassten Kontext wirtschaftlicher, beschäftigungspolitischer und sozialer Reformen den Schwerpunkt auf bestimmte Zielgruppen legt.

Het NAP/int. van Griekenland geeft een analyse van de belangrijkste uitdagingen en problemen en ontwikkelt een pragmatische aanpak voor de komende twee jaar, waarbij het zich richt op geselecteerde doelgroepen in de bredere context van economische en sociale hervormingen alsmede hervormingen van de werkgelegenheid.


Der Ausschuß richtete 1997 eine Arbeitsgruppe zur Chancengleichheit ein, in der ein Mitglied jeder Delegation vertreten ist und die dreimal jährlich zusammentritt. Dabei stehen drei Themen im Mittelpunkt: die Förderung einer ausgewogenen Vertretung der Geschlechter in Entscheidungsprozessen innerhalb der Institution, die Einbindung der Chancengleichheit in ihre Personalpolitik und die Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit in alle vom Ausschuß vorgelegten Stellungn ...[+++]

Het Comité heeft in 1997 een werkgroep voor gelijke kansen opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van elke nationale delegatie, die het hele jaar door regelmatig bij elkaar komt, waarbij de aandacht uit gaat naar drie belangrijke vraagstukken: het bevorderen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming bij de instelling, het integreren van de gelijke kansen in het personeelsbeleid en het "mainstreamen" van gelijke kansen in alle door de instelling geuite adviezen.


Der Rat hatte einen Gedankenaustausch über die in den kommenden Monaten anzuwendende Arbeitsmethode sowie über eine Reihe von Themen betreffend den von der Kommission am 17. November 2007 vorgelegten Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über die Verwendung von Fluggastdatensätzen (PNR-Daten) durch die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten (Dok. 14922/07).

De Raad heeft van gedachten gewisseld over de werkmethode voor de komende maanden alsmede over een reeks thema's in verband met het voorstel voor een kaderbesluit over het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) door de wethandhavingsautoriteiten van de lidstaten. De Commissie had het voorstel op 17 november 2007 ingediend (doc. 14922/07).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themen des vorgelegten' ->

Date index: 2021-07-20
w