Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema in einem kurzen gedankenaustausch » (Allemand → Néerlandais) :

Auf Antrag der französischen Delegation (Dok. 7128/08) hatte sich der Rat bereits auf seiner Tagung vom 3. März in einem kurzen Gedankenaustausch mit diesem Thema befasst.

De Raad heeft in zijn zitting van 3 maart ook een korte gedachtewisseling gehouden op verzoek van de Franse delegatie (7128/08).


Ich werde meinen Redebeitrag nun mit einem kurzen Verweis auf das Thema der Ratings von Staatsschulden beenden: dieses sollte nicht länger in den Verantwortungsbereich der Rating-Agenturen fallen, da diese die Grundstimmung auf den Märkten mit Ihren Ratings sehr beunruhigt und der Spekulation Vorschub geleistet haben.

Concludo con un rapido riferimento alla questione della valutazione del debito sovrano: questa non deve essere più competenza delle agenzie di rating che, troppo spesso, hanno esasperato con i loro giudizi il sentimento del mercato gettando benzina sul fuoco della speculazione!


Drittens gab es in Lahti einen kurzen, aber wichtigen Gedankenaustausch zum Thema Einwanderung.

Ten derde heeft er in Lahti een korte maar belangrijke discussie over immigratie plaatsgevonden.


Drittens gab es in Lahti einen kurzen, aber wichtigen Gedankenaustausch zum Thema Einwanderung.

Ten derde heeft er in Lahti een korte maar belangrijke discussie over immigratie plaatsgevonden.


Der Rat nahm Kenntnis von einem Memorandum der schwedischen Delegation über Landwirtschaft und Umwelt und erörterte dieses Thema in einem kurzen Gedankenaustausch; er ersuchte die Kommission, dieses Memorandum im Rahmen ihrer Überlegungen im Hinblick auf die Festlegung einer neuen Politik für die Landwirtschaft und die ländliche Entwicklung aufmerksam zu prüfen.

Na kennis genomen te hebben van een memorandum van de Zweedse delegatie betreffende landbouw en milieu heeft de Raad een korte gedachtenwisseling over dit punt gehouden en de Commissie verzocht dit memorandum aandachtig te bestuderen in het kader van haar beraadslagingen over de vaststelling van het nieuwe beleid inzake landbouw en plattelandsontwikkeling.


28. drängt darauf, den Begriff "Flexibilität“ durch positive Maßnahmen zu konkretisieren, um es so den Arbeitnehmern zu erleichtern, Beruf, Ausbildung und Privatleben besser miteinander zu kombinieren; ersucht die Kommission und die Sozialpartner, mit einem eingehenden Gedankenaustausch über dieses Thema zu beginnen;

28. dringt aan op een positieve invulling van het begrip "flexibiliteit”, waarbij het de werknemers gemakkelijker gemaakt wordt om werk, opleiding en privé-leven beter met elkaar te combineren; vraagt de Europese Commissie en de sociale gesprekspartners om hierover een diepgaande gedachtewisseling op te zetten;


27. drängt darauf, den Begriff „Flexibilität“ durch positive Maßnahmen zu konkretisieren, um es so den Arbeitnehmern zu erleichtern, Beruf, Ausbildung und Privatleben besser miteinander zu kombinieren; ersucht die Europäische Kommission und die Sozialpartner, mit einem eingehenden Gedankenaustausch über dieses Thema zu beginnen;

27. dringt aan op een positieve invulling van het begrip "flexibiliteit", waarbij het de werknemers gemakkelijker gemaakt wordt om werk, opleiding en privé-leven beter met elkaar te combineren; vraagt de Europese Commissie en de sociale gesprekspartners om hierover een diepgaande gedachtewisseling op te zetten;


Nach einem kurzen Gedankenaustausch stellte der Präsident fest, daß die Kommission nicht beabsichtigt, einen solchen Vorschlag vorzulegen, und daß es im Rat auf jeden Fall nicht die erforderliche Mehrheit für einen solchen Vorschlag gäbe.

Na een korte gedachtewisseling nam de voorzitter er nota van dat de Commissie niet voornemens is een dergelijk voorstel in te dienen en dat het in elk geval niet de vereiste eenparigheid van de Raad zou krijgen.


Nach einem kurzen Gedankenaustausch nahm der Rat die Besorgnisse der portugiesischen Delegation, die von der französischen Delegation unterstützt wurde, sowie die Absicht der Kommission zur Kenntnis, möglichst rasch einen Beschluß über diese Dossier zu fassen.

Na een korte gedachtewisseling nam de Raad nota van de bezorgdheid van de Portugese delegatie, die werd gesteund door de Franse delegatie, en van het voornemen van de Commissie om zo spoedig mogelijk een besluit te nemen over deze dossiers.


Er nahm ferner die Bemerkungen zur Kenntnis, die bei einem kurzen Gedankenaustausch von einigen Mitgliedstaaten zu dem Kommissionsbericht gemacht wurden; dabei wurde insbesondere der Wunsch geäußert, daß die Kommission konkrete Vorschläge vorlegt, um die bereits festgestellten oder in der Zukunft möglicherweise auftretenden Schwierigkeiten zu beheben.

Hij nam tevens nota van de tijdens een korte gedachtenwisseling door bepaalde Lid-Staten gemaakte opmerkingen over het verslag van de Commissie, waarbij met name de wens werd uitgesproken dat de Commissie concrete voorstellen zou doen om de moeilijkheden die reeds zijn geconstateerd of die zich in de toekomst kunnen voordoen, op te lossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema in einem kurzen gedankenaustausch' ->

Date index: 2021-11-02
w