Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de «thema etwa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Meerwasserentsalzungsanlagen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor fabrieken voor de ontzouting van zeewater




Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etwa ein Drittel der Entwicklungspartnerschaften der zweiten Förderrunde ist dem Thema Beschäftigungsfähigkeit gewidmet.

Ongeveer een derde van de ontwikkelingspartnerschappen van de tweede ronde van Equal werkt aan projecten rond het thema inzetbaarheid.


[14] So betreibt die finnische Rentenanstalt ein Webangebot in drei Sprachen zum Thema Arbeitsrente mit einem individuellen Dienst für Rentenversicherte, die Internet-Banking mit einer persönlichen Chipkarte nutzen - das sind etwa 80 % der erwerbstätigen Bevölkerung (www.tyoelake.fi).

[14] Zo heeft het Finse centrum voor pensioenen een website voor pensioenen in drie talen met een dienst voor geïdentificeerde verzekerde personen die met een persoonlijke legitimatiekaart toegang krijgen tot internet-bankieren, waarmee momenteel zo'n 80% van de werkende bevolking wordt bereikt (www.tyoelake.fi).


Daneben gibt es auch separate Instrumente, die die externe Wirkung unserer innenpolitischen Maßnahmen abdecken, wie etwa beim Thema ,Intelligente Energie".

Er zijn ook enkele afzonderlijke instrumenten voor de impact van het binnenlands beleid in het buitenland zoals Intelligente Energie.


Das Thema Energieeffizienz muss auch dringend auf globaler Ebene behandelt werden, etwa im Rahmen internationaler Partnerschaften, die sich beispielsweise auf Handelswaren wie Geräte erstrecken.

Tevens moeten energie-efficiëntiekwesties dringend op mondiaal niveau worden aangepakt, waarbij gebruik wordt gemaakt van internationale partnerschappen en met inbegrip van bijvoorbeeld verhandelbare goederen zoals apparaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wahr ist, dass gewisse Fortschritte erzielt wurden und dass das Bewusstsein der Menschen hinsichtlich dieses Themas etwas gestiegen ist. Aber die neuen politischen Prioritäten der Europäischen Union sind unabdingbar, um Gewalt gegen Frauen wirksamer zu bekämpfen und unser aller gemeinsames Ziel zu erreichen, dass Frauen und Kinder nicht ständig in Angst davor leben müssen, einer Gewalttat zum Opfer zu fallen.

Er is inderdaad vooruitgang geboekt en het besef van de mensen met betrekking tot dit onderwerp is enigszins toegenomen, maar de nieuwe politieke prioriteiten van de Europese Unie zijn onmisbaar om het geweld tegen vrouwen effectiever te bestrijden en om onze gemeenschappelijke doelstelling te bereiken waardoor vrouwen en kinderen niet constant in angst hoeven te leven of slachtoffer worden van geweld.


Es bleiben einige wichtige Fragen zu Aspekten, die nicht Thema dieses Berichts sind, zu beantworten, dies betrifft etwa die Festlegung des Rahmens für die EPSAS und eines ersten Satzes von EPSAS-Grundnormen sowie die Planung der Umsetzung.

Er zijn nog diverse belangrijke vraagstukken die buiten het bestek van dit verslag vallen, zoals de vaststelling van het EPSAS-kader en de omschrijving van een eerste reeks kern-EPSAS, alsmede de planning van de implementatie.


Das Parlament hatte während der langen Debatte über dieses Thema etwas stärkere Zweifel an die Wirksamkeit dieses Systems als die Kommission.

Wat tijdens het lange debat dat we hierover hebben gevoerd, gebeurde is dat het Parlement meer twijfels had dan de Commissie over de doeltreffendheid van dit systeem.


Andererseits jedoch – und ich wäre froh, wenn dieses Thema etwas ausführlicher diskutiert werden könnte – ist Snus keine sichere Alternative.

Tegelijkertijd echter – en ik zou graag een grondigere discussie hierover houden – is snus geen veilig alternatief.


– (DA) Frau Präsidentin, ich möchte zu einem bestimmten Thema etwas sagen, nämlich zur Rahmenvereinbarung zwischen der Kommission und dem Parlament, die am Donnerstag von der Konferenz der Präsidenten genehmigt wurde.

­ (DA) Mevrouw de Voorzitter, ik wil het hebben over de kaderovereenkomst tussen de Commissie en het Parlement, waaraan de Conferentie van voorzitters vorige donderdag haar goedkeuring heeft gehecht.


– (DA) Frau Präsidentin, ich möchte zu einem bestimmten Thema etwas sagen, nämlich zur Rahmenvereinbarung zwischen der Kommission und dem Parlament, die am Donnerstag von der Konferenz der Präsidenten genehmigt wurde.

­ (DA) Mevrouw de Voorzitter, ik wil het hebben over de kaderovereenkomst tussen de Commissie en het Parlement, waaraan de Conferentie van voorzitters vorige donderdag haar goedkeuring heeft gehecht.




D'autres ont cherché : thema der unterrichtsstunde     zum thema erfindungen beraten     thema etwa     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema etwa' ->

Date index: 2021-10-05
w