Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema auseinander setzen » (Allemand → Néerlandais) :

Daher musste sich die Kommission zwangsläufig mit diesem Thema auseinander setzen, weil es, wie ich bereits sagte, mit seinem Vorschlag zusammenhängt.

Daarom was het ook van essentieel belang dat deze Commissie dit onderwerp nog zou afhandelen, aangezien het, zoals ik zei, samenhangt met zijn voorstel.


Daher musste sich die Kommission zwangsläufig mit diesem Thema auseinander setzen, weil es, wie ich bereits sagte, mit seinem Vorschlag zusammenhängt.

Daarom was het ook van essentieel belang dat deze Commissie dit onderwerp nog zou afhandelen, aangezien het, zoals ik zei, samenhangt met zijn voorstel.


Gewiss stellt die Lage in der Europäischen Union ein Thema dar, mit dem sich die demokratisch gewählten Regierungen auseinander setzenssen; sie ist jedoch auch ein Thema für die demokratisch gewählte Institution par excellence, das Europäische Parlament.

De huidige situatie in de Europese Unie is zeker een zaak van de democratisch gelegitimeerde regeringen, maar ook van het Europees Parlement, als de democratisch gelegitimeerde instelling par excellence .


Gewiss stellt die Lage in der Europäischen Union ein Thema dar, mit dem sich die demokratisch gewählten Regierungen auseinander setzenssen; sie ist jedoch auch ein Thema für die demokratisch gewählte Institution par excellence, das Europäische Parlament.

De huidige situatie in de Europese Unie is zeker een zaak van de democratisch gelegitimeerde regeringen, maar ook van het Europees Parlement, als de democratisch gelegitimeerde instelling par excellence.


Ein anderes wichtiges Thema, mit dem wir uns im Rahmen der Lissabon-Strategie auseinander setzenssen, ist die Dienstleistungsrichtlinie, die, so hoffe ich, in rationaler Weise überprüft werden wird und die vor allem darauf ausgerichtet sein wird, Missverständnisse zu beseitigen, sodass sich der Nebel, der uns daran hindert, das Wesen der Sache zu erkennen, lichtet. Mitunter entsteht nämlich der Eindruck, dass wir in der Europäischen Union über ein vollkommen anderes Thema diskutieren.

Een belangrijk vraagstuk waarmee wij nu in het kader van de strategie van Lissabon geconfronteerd worden, is de dienstenrichtlijn. Ik hoop van ganser harte dat deze op rationele wijze zal worden behandeld, en dat vooral pogingen worden gedaan om de misverstanden de wereld uit te helpen, opdat de mist kan optrekken die ons het zicht belet op de kern van de zaak. Soms heeft men namelijk de indruk dat over iets heel anders gesproken wordt, en dit geldt voor heel de Europese Unie.


Abschließend forderte Gordon Keymer (UK/EVP) den italienischen Ratsvorsitz auf, sich mit den im Sapir-Bericht zum Thema "An agenda for a Growing Europe" aufgeworfenen Fragen auseinander zu setzen, der im Auftrag von Romano Prodi ausgearbeitet worden war. Dieser Bericht enthalte besorgniserregende Vorschläge für die Zukunft der Strukturfonds.

Tot slot riep de heer Keymer (UK/EVP) het Italiaanse voorzitterschap ertoe op na te denken over de kwesties die aan de orde komen in het op verzoek van Romano Prodi opgestelde rapport Sapir "Een agenda voor een groeiend Europa", dat verontrustende voorstellen over de toekomst van de structuurfondsen bevat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema auseinander setzen' ->

Date index: 2024-05-03
w