Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "textes war bereits " (Duits → Nederlands) :

Zudem war bereits bei den ersten beiden Paketen festzustellen, wenn man ihnen im gesetzgeberischen Bereich sagt: Nun mal los, dann lässt ihre Begeisterung stark nach und die Anwendung der Texte gestaltet sich viel langwieriger.

Bij de eerste twee pakketten valt trouwens op dat als men de lidstaten op het punt van wetgeving de handschoen toewerpt, ze veel minder enthousiast zijn en dat de toepassing van de teksten heel wat meer voeten in de aarde heeft.


Im Hinblick auf diesen Text war es der Wunsch des Rates, dass wir so arbeiten, dass bereits in der ersten Lesung eine Einigung erzielt werden kann.

De Raad heeft aangegeven er prijs op te stellen dat er over de tekst een akkoord in eerste lezing bereikt wordt.


Der vorgeschlagene Text war bereits in der Entscheidung „Zoll 2002“ vorgesehen.

De voorgestelde tekst was reeds voorzien in de beschikking Douane 2002.


20. begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Kommission bereit war, sich 2006 mit den Genehmigungsverfahren und der Überprüfung der Übersetzungsanträge zu befassen; begrüßt ferner die Tatsache, dass der Rat 2003 eine Liste von Kerndokumenten erstellt und damit die Übersetzung anderer Texte begrenzt hat;

20. is in dit verband ingenomen met de bereidheid van de Commissie om de goedkeuringsprocedure en het onderzoek van vertaalaanvragen in 2006 onder de loep te nemen, alsmede met het feit dat de Raad in 2003 een lijst van essentiële documenten heeft opgesteld, waarmee de vertaling van andere teksten werd beperkt;


20. begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Kommission bereit war, sich 2006 mit den Genehmigungsverfahren und der Überprüfung der Übersetzungsanträge zu befassen; begrüßt ferner die Tatsache, dass der Rat 2003 eine Liste von Kerndokumenten erstellt und damit die Übersetzung anderer Texte begrenzt hat;

20. is in dit verband ingenomen met de bereidheid van de Commissie om de goedkeuringsprocedure en het onderzoek van vertaalaanvragen in 2006 onder de loep te nemen, alsmede met het feit dat de Raad in 2003 een lijst van essentiële documenten heeft opgesteld, waarmee de vertaling van andere teksten werd beperkt;


Ein Konsens über den Inhalt des Textes war bereits auf der Tagung des Rates "Binnenmarkt" am 28. Mai 1996 erzielt worden".

Over de inhoud van de tekst was in de Raad Interne Markt van 28 mei 1996 reeds een consensus bereikt".


Über diese Texte war bereits auf der Tagung am 6. November ein politisches Einvernehmen erzielt worden.

Over deze teksten was reeds een politiek akkoord bereikt tijdens de zitting van 6 november laatstleden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'textes war bereits' ->

Date index: 2024-07-25
w