Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «text wird betont » (Allemand → Néerlandais) :

1. bedauert die Mittelkürzungen auf verschiedenen Ebenen der Organe der Europäischen Union im Bereich Übersetzung und drängt darauf, dass für hochwertige Übersetzungen aller von den europäischen Organen veröffentlichter offizieller Texte, die für die Öffentlichkeit bestimmt sind, in sämtlichen Amtsprachen der Europäischen Union Sorge getragen wird; betont, dass dieses Recht nicht durch Fragen des Haushalts eingeschränkt werden darf;

1. betreurt de bezuinigingen op verschillende niveaus van de EU-instellingen op het gebied van vertaling en verzoekt ervoor te zorgen dat alle door de instellingen gepubliceerde officiële teksten door kwaliteitsvertaling in alle EU-talen aan het publiek ter beschikking worden gesteld; benadrukt dat dit recht niet mag worden beperkt op grond van budgettaire overwegingen;


In dem Text wird auf den wirtschaftlichen Wert der Dienste der Wasserkörper und wasser­bezogenen Ökosysteme hingewiesen und es wird betont, dass diese geschützt werden müssen.

Tevens wordt in de tekst de economische waarde onderstreept van de diensten die waterlichamen en de daaraan verbonden ecosystemen leveren, en wordt onderstreept dat deze moeten worden beschermd.


Dabei wird betont, dass dies eine Mindestanforderung sei und die Abteilungen bestrebt sein sollten, die Texte, für die sei verantwortlich sind, sogar innerhalb kürzerer Abstände zu kodifizieren. In diesem besonderen Fall konsolidieren wir die Verordnungen aus dem Jahr 1999, zwei Verordnungen aus dem Jahr 2004 und eine Verordnung aus dem Jahr 2005.

In het onderhavige geval betreft het een integratie van de verordeningen uit 1999, twee verordeningen uit 2004 en één verordening uit 2005.


Um einen anderen Punkt anzusprechen: Im Text wird betont, wie wichtig es ist, die europäische Öffentlichkeit zu mobilisieren, um sie von den Vorteilen der Lissabon-Strategie zu überzeugen und ihre Zustimmung zu erreichen, es wird jedoch nicht ein einziges Wort über die Kulturpolitik verloren – sei es auf europäischer oder auf nationaler Ebene.

Er wordt verder gewezen op de noodzaak om de publieke opinie in Europa te mobiliseren en de mensen te overtuigen van de voordelen van de strategie van Lissabon, opdat men zich erbij kan aansluiten, maar er wordt met geen woord gerept over cultuurbeleid, noch op nationaal, noch op Europees niveau.


Um einen anderen Punkt anzusprechen: Im Text wird betont, wie wichtig es ist, die europäische Öffentlichkeit zu mobilisieren, um sie von den Vorteilen der Lissabon-Strategie zu überzeugen und ihre Zustimmung zu erreichen, es wird jedoch nicht ein einziges Wort über die Kulturpolitik verloren – sei es auf europäischer oder auf nationaler Ebene.

Er wordt verder gewezen op de noodzaak om de publieke opinie in Europa te mobiliseren en de mensen te overtuigen van de voordelen van de strategie van Lissabon, opdat men zich erbij kan aansluiten, maar er wordt met geen woord gerept over cultuurbeleid, noch op nationaal, noch op Europees niveau.


Verstärkte Verantwortung: Im Text wird ferner die Notwendigkeit betont, die einschlägigen Berufsgruppen in die Verantwortung zu nehmen, damit diese alles unternehmen, um jegliche Diskriminierung zu vermeiden, um unzulässige bzw. schädliche Inhalte zu verhindern und deren Meldung zu ermöglichen und um ein Gütezeichen der Diensteerbringer zu schaffen.

Meer verantwoordelijkheidsgevoel: In de tekst wordt tevens de noodzaak benadrukt de sector verantwoordelijk te maken, opdat deze alles in het werk stelt om iedere vorm van discriminatie, ongeoorloofde of schadelijke inhoud te vermijden en een melding daarvan mogelijk te maken en om een kwaliteitskeurmerk te creëren voor leveranciers van diensten.


Wie der Vizepräsident betont, wird in dem vom Parlament angenommenen Text übereinstimend mit den Ansichten der Kommission die Verbesserung der nuklearen Sicherheit als vorrangiges Ziel bekräftigt.

De vice-voorzitter benadrukt dat in de door het Parlement aangenomen tekst wordt bevestigd dat het Parlement, net als de Commissie, prioriteit geeft aan de verbetering van de nucleaire veiligheid.


Mit dem ersten Text mit dem Titel "Unterstützung der Umsetzung der Strategie der Europäischen Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2010-2015)" (16880/10) wird die Strategie begrüßt und ihre Verknüpfung mit der Strategie Europa 2020 betont.

In de eerste conclusies, "Ondersteuning van de uitvoering van de strategie van de Europese Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015" (16880/10), wordt de strategie verwelkomd en de koppeling tussen de strategie en de Europa 2020-strategie benadrukt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'text wird betont' ->

Date index: 2024-06-30
w