Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "text unverändert bleibt " (Duits → Nederlands) :

(Diese Änderung gilt für den gesamten Text: Artikel 8 Absatz 2 sowie Artikel 16 Absatz 4, die Begründung bleibt unverändert.)

(Dit amendement is van toepassing in de volledige tekst in: artikel 8 - lid 2, artikel 16 - lid 4, motivering blijft dezelfde.)


Wenn dieser Text unverändert bleibt, kann unsere Fraktion nicht für den Bericht stimmen.

Als dit erin blijft, zal onze fractie niet voor het verslag kunnen stemmen.


der Entwurf eines Rahmenbeschlusses bleibt in Bezug auf die Liste der 32 Straftaten unverändert, für die die beiderseitige Strafbarkeit nicht als Ablehnungsgrund angeführt werden darf, es wird eine Erklärung des Rates mit Definitionen bestimmter, im Text aufgelisteter Straftaten wie "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit" und "Sabotage" verfasst, und es wird ein Erwägungsgrund zu einer gegenseitigen Begutachtung in der Frage der Anwen ...[+++]

geen wijziging van het ontwerp-kaderbesluit wat betreft een lijst van 32 strafbare feiten waarvoor dubbele strafbaarheid niet als weigeringsgrond mag worden ingeroepen, opstelling van een verklaring van de Raad waarin sommige van de in de tekst vermelde strafbare feiten, zoals racisme en vreemdelingenhaat of sabotage, worden verduidelijkt, en opneming van een overweging betreffende wederzijdse beoordeling inzake de toepassing van het Europees bewijsverkrijgingsbevel (EBB).


Der Kern des Textes bleibt unverändert, nämlich die Einführung des Verursacherprinzips, die Verringerung der Kosten für KMU, die Konzentration auf die problematischsten chemischen Stoffe und deren Verwendungszwecke, die Klärung der Rolle der Agentur und die stärkere Betonung der Evaluierung und Überwachung des Systems.

Tegelijkertijd behouden we de essentie van de tekst: de aanvaarding van het aansprakelijkheidsprincipe, de vermindering van de kosten voor de KMO’s, prioriteit voor de meest problematische chemische stoffen en toepassingen, verduidelijking van de rol van het Agentschap en het bevorderen van de evaluatie en bewaking van het systeem.


b) bleibt unter Buchstabe c) der deutsche Text unverändert;

b) de Nederlandse tekst van alinea c) behoeft geen wijziging;


14. In Artikel 20 bleibt der deutsche Text unverändert.

14. in artikel 20, vijfde regel, worden de woorden "de grensarbeider" vervangen door het woord "betrokkene";


49. In Artikel 73 a) bleibt in der Überschrift der deutsche Text unverändert;

49. artikel 73: a) de titel behoeft in het Nederlands geen wijziging;


c) bleibt unter Buchstabe b) Ziffer ii) der deutsche Text unverändert.

c) de Nederlandse tekst van alinea b), sub ii), behoeft geen wijziging;


b) bleibt unter Buchstabe b) Ziffer i) und unter Buchstabe b) Ziffer ii) der deutsche Text unverändert;

b) de Nederlandse tekst van alinea b), sub i), behoeft geen wijziging;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'text unverändert bleibt' ->

Date index: 2024-05-02
w