Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACORD
Gelesen werden
Graphiken
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "text unter diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte

Met ingang van die datum vervangt dit akkoord


ACORD | Graphiken | Konstruktion und Abfrage von Wissensbasen unter Verwendung natürlicher Texte und Grafiken | ACORD [Abbr.]

bouw en ondervraging van kennisbases die in natuurlijke taal gestelde tekst en grafieken gebruiken | ACORD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Text der öffentlichen Konsultation ist unter diesem Link abrufbar.

De tekst van de openbare raadpleging is hier beschikbaar.


[74] Siehe in diesem Zusammenhang beispielsweise den Text des neuen österreichischen Gesetzes unter: www.bmbwk.gv.at.

[74] Zie hiertoe bv. de nieuwe Oostenrijkse wet op: www.bmbwk.gv.at.


In diesem Vertrag muss Folgendes angegeben werden: - Name und Anschrift des Unternehmens, - Datum und Ort des Vertragsabschlusses, - genaue Angabe der Ware oder Dienstleistung und deren Hauptmerkmale, - Frist für die Lieferung der Ware oder Erbringung der Dienstleistung, - zu zahlender Preis und Zahlungsmodalitäten, - folgende Widerrufsklausel, die fett gedruckt in einem vom Text getrennten Rahmen auf der Vorderseite des ersten Blattes stehen muss: 'De ...[+++]

Dit contract moet vermelden : - de naam en het adres van de onderneming; - de datum en de plaats van de sluiting van de overeenkomst; - de nauwkeurige aanwijzing van het goed of van de dienst, alsook de belangrijkste kenmerken ervan; - de termijn voor de levering van het goed of voor het verlenen van de dienst; - de te betalen prijs en de wijzen van betaling; - het hierna volgend herroepingsbeding, in vet gedrukte letters en in een kader los van de tekst, op de voorzijde van de eerste bladzijde : ' Binnen zeven werkdagen, te reke ...[+++]


3° in § 2 wird die Nr. 3° durch folgenden Wortlaut ergänzt : " Wenn die Erklärung nicht im Text oder am Fusse der Urkunde erfolgt, werden die Steuern gemäss dem Tarif der Artikel 131 bis 140 berechnet, dies vorbehaltlich einer Rückerstattung unter den Bedingungen von Artikel 209, 7°; in diesem Fall sind die Artikel 140bis bis 140octies auf die Güter, für die Steuer zurückerstattet wird, anwendbar" .

3° in § 2, wordt punt 3° aangevuld met de woorden " Wanneer de aangifte niet opgemaakt wordt in de akte zelf of onderaan op de akte, worden de rechten berekend tegen het tarief van de artikelen 131 tot 140 onder voorbehoud van een teruggave onder de voorwaarden van artikel 209, 7°, in welk geval de artikelen 140bis tot 140octies van toepassing zijn op de goederen waarvoor het recht teruggeven wordt" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter „Grundkompetenzen“ sind in diesem Text Grundkompetenzen in den Bereichen Lesen, Mathematik und Naturwissenschaften im Sinne der neuen europäischen Benchmark des strategischen Rahmens „ET 2020“ zu verstehen.

Onder „basisvaardigheden” worden in dit verband de basisvaardigheden verstaan op het gebied van lezen, wiskunde en wetenschappen, zoals bedoeld in de nieuwe Europese benchmark van het strategisch kader „ET 2020”.


Ob ein Vermögenswert für einen OGAW in Frage kommt, darf nicht nur daraufhin geprüft werden, ob er unter die in diesem Text erläuterten Definitionen fällt, sondern auch im Hinblick auf die übrigen Anforderungen der Richtlinie 85/611/EWG.

Of een bepaald activum voor icbe’s in aanmerking komt, dient niet alleen te worden beoordeeld aan de hand van de vraag of het onder de door deze richtlijn verduidelijkte definities valt, maar ook aan de hand van de andere vereisten van Richtlijn 85/611/EEG.


Der Rat prüfte eine Arbeitsunterlage, die die Kommission unter diesem Blickwinkel verfaßt hat, und stellte fest, daß eine breite Mehrheit den wesentlichen Inhalt dieses Textes befürwortet.

5. De Raad heeft zich gebogen over een daartoe door de Commissiediensten opgesteld werkdocument en vastgesteld dat een grote meerderheid zich inhoudelijk met de tekst kan verenigen.


Die beiden Texte, die der Ministerkonferenz, die im Februar in Santiago de Compostella zu diesem Thema veranstaltet worden war, im Entwurf vorgelegt wurden, sind unter Berücksichtigung der Ergebnisse dieser Konferenz überarbeitet worden.

Beide teksten, die gepresenteerd werden in de vorm van ontwerp-teksten voor de ministeriële conferentie over dat onderwerp die in februari in Santiago de Compostella werd gehouden, zijn in het licht van de resultaten van die conferentie bijgewerkt.


Ziel des Textes ist die Einführung eines einheitlichen Modells eines Parkausweises für Behinderte, das in allen Mitgliedstaaten anerkannt wird. Dadurch könnte sich jeder Behinderte, der in dem Mitgliedstaat, in dem er seinen Wohnsitz hat, gewisse Parkerleichterungen nutzen kann, im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats unter Nutzung aller Parkerleichterungen, die Behinderten in diesem anderen Mitgliedstaat eingeräumt werden, leichter fortbewegen.

De tekst betreft de invoering van een in alle lidstaten erkende parkeerkaart van uniform model voor personen met een handicap. Daardoor kan elke persoon met een handicap die in de lidstaat van verblijf bepaalde parkeerfaciliteiten geniet, zich gemakkelijker verplaatsen op het grondgebied van een andere lidstaat, omdat hij gebruik kan maken van alle faciliteiten die in die andere lidstaat door de parkeerkaart worden toegekend aan personen met een handicap.


Zu diesem Zweck werden in dem Text zwei Arten von Verkehrstätigkeiten festgelegt, bei denen angenommen wird, daß sie den internationalen Wettbewerb nicht merklich beeinträchtigen, und die unter Einhaltung bestimmter Bedingungen von Fahrzeugen durchgeführt werden können, deren Abmessungen von denjenigen des nationalen Verkehrs abweichen.

Daartoe worden in de tekst twee categorieën vervoersoperaties aangegeven, die geacht worden de internationale concurrentie niet noemenswaardig te beïnvloeden en die onder bepaalde voorwaarden uitgevoerd kunnen worden door voertuigen met andere afmetingen dan die welke voor het nationale vervoer zijn vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     graphiken     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     text unter diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'text unter diesem' ->

Date index: 2023-06-30
w